38 Lieder aus aller Welt: a capp.
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Jehn, Margarete 1935-2021 (VerfasserIn), Jehn, Wolfgang 1937-2017 (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:German
English
Spanish
Yiddish
Veröffentlicht: Lilienthal/Bremen Eres Ed. 1973
Ausgabe:2-3 gleiche Stimmen
Schriftenreihe:Gru. 5
Beschreibung:Enth.: An sonnigen Sommertagen. All night, all day. Auf Bahias Markt. Bahia, schöne Stadt. Banuwa. Come along. Der Bauer, der Fuhr. Der Bauer und die Krähe. Der Herbst zieht durch die Fluren. Der Himmel ist ein Bienenkorb. Der Winter ist vorüber. Die Feuerfliege. Die kleinen grünen Boote. Distelfink, Distelfink. Drum frag ich dich. Eichhörnchen, Schattenschwanz. El Tren. Erntelied. Es war ein krummer Mann. Follwo me. Hab mir schnitzt ein Weidenpfeiflein. Hei, wir gehn im Takt. Hejo, Gänse, aus dem Weizen. Hejo, hejo, Steuermann. Hinterm Haus im Garten. Himmelsblume, schöner Stern. Hirtenlied. Hush you bye. Joseph und Jungfrau Maria. Kookaburra. Krähen im weiten Feld. Luleise, Jesulein. Michel row de boat ashore. Ola Glomstulen. Pa Caracas. Roselille. Schluf, schluf, schluf. Shalom Chaverim. Sieh, der Regenvogel fliegt. Smoking the peace pipe. Steht ein Haus aus Schnee und Eis. The little horses. Three pirates. War ein armer Mann. We offer the peace pipe. Zum Glai, Gali.
Beschreibung:[40] S.

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand!