A dictionary of the low-Dutch element in the English vocabulary:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Dutch |
Veröffentlicht: |
The Hague
Nijhoff
1939
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XXXII, 663 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003298861 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090209 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1939 de|| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)1306187 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003298861 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng |a dut | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1582.L7 | |
082 | 0 | |a 422.43931 | |
084 | |a HE 165 |0 (DE-625)48567: |2 rvk | ||
084 | |a HE 316 |0 (DE-625)48620: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bense, Johan F. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A dictionary of the low-Dutch element in the English vocabulary |c J. F. Bense |
264 | 1 | |a The Hague |b Nijhoff |c 1939 | |
300 | |a XXXII, 663 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Emprunts allemands | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Étymologie | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Leenwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Nederlands |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Niederländisch | |
650 | 4 | |a English language |x Foreign words and phrases |x Low German | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4014986-9 |a Enzyklopädie |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002079782 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117647000862720 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bense, Johan F. |
author_facet | Bense, Johan F. |
author_role | aut |
author_sort | Bense, Johan F. |
author_variant | j f b jf jfb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003298861 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1582 |
callnumber-raw | PE1582.L7 |
callnumber-search | PE1582.L7 |
callnumber-sort | PE 41582 L7 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HE 165 HE 316 |
ctrlnum | (OCoLC)1306187 (DE-599)BVBBV003298861 |
dewey-full | 422.43931 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 422 - Etymology of standard English |
dewey-raw | 422.43931 |
dewey-search | 422.43931 |
dewey-sort | 3422.43931 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01688nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003298861</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090209 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1939 de|| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1306187</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003298861</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">dut</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1582.L7</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">422.43931</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 165</subfield><subfield code="0">(DE-625)48567:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 316</subfield><subfield code="0">(DE-625)48620:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bense, Johan F.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A dictionary of the low-Dutch element in the English vocabulary</subfield><subfield code="c">J. F. Bense</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">The Hague</subfield><subfield code="b">Nijhoff</subfield><subfield code="c">1939</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXXII, 663 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Emprunts allemands</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Étymologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Leenwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nederlands</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Niederländisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Foreign words and phrases</subfield><subfield code="x">Low German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4014986-9</subfield><subfield code="a">Enzyklopädie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002079782</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Enzyklopädie Wörterbuch |
id | DE-604.BV003298861 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:57:43Z |
institution | BVB |
language | English Dutch |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002079782 |
oclc_num | 1306187 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | XXXII, 663 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1939 |
publishDateSearch | 1939 |
publishDateSort | 1939 |
publisher | Nijhoff |
record_format | marc |
spelling | Bense, Johan F. Verfasser aut A dictionary of the low-Dutch element in the English vocabulary J. F. Bense The Hague Nijhoff 1939 XXXII, 663 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Anglais (Langue) - Emprunts allemands Anglais (Langue) - Étymologie Engels gtt Leenwoorden gtt Nederlands gtt Englisch Niederländisch English language Foreign words and phrases Low German Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd rswk-swf Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s Niederländisch (DE-588)4122614-8 s DE-604 |
spellingShingle | Bense, Johan F. A dictionary of the low-Dutch element in the English vocabulary Anglais (Langue) - Emprunts allemands Anglais (Langue) - Étymologie Engels gtt Leenwoorden gtt Nederlands gtt Englisch Niederländisch English language Foreign words and phrases Low German Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4122614-8 (DE-588)4035076-9 (DE-588)4014986-9 (DE-588)4066724-8 |
title | A dictionary of the low-Dutch element in the English vocabulary |
title_auth | A dictionary of the low-Dutch element in the English vocabulary |
title_exact_search | A dictionary of the low-Dutch element in the English vocabulary |
title_full | A dictionary of the low-Dutch element in the English vocabulary J. F. Bense |
title_fullStr | A dictionary of the low-Dutch element in the English vocabulary J. F. Bense |
title_full_unstemmed | A dictionary of the low-Dutch element in the English vocabulary J. F. Bense |
title_short | A dictionary of the low-Dutch element in the English vocabulary |
title_sort | a dictionary of the low dutch element in the english vocabulary |
topic | Anglais (Langue) - Emprunts allemands Anglais (Langue) - Étymologie Engels gtt Leenwoorden gtt Nederlands gtt Englisch Niederländisch English language Foreign words and phrases Low German Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Emprunts allemands Anglais (Langue) - Étymologie Engels Leenwoorden Nederlands Englisch Niederländisch English language Foreign words and phrases Low German Lehnwort Enzyklopädie Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT bensejohanf adictionaryofthelowdutchelementintheenglishvocabulary |