Longman dictionary of contemporary English:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Harlow [u.a.]
Longman
1978
|
Ausgabe: | Reprinted with corr. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XXXIX, 1303 S. zahlr. Ill. |
ISBN: | 0582525713 0582556082 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003291445 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070504 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1978 a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0582525713 |9 0-582-52571-3 | ||
020 | |a 0582556082 |9 0-582-55608-2 | ||
035 | |a (OCoLC)4589936 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003291445 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-20 |a DE-83 | ||
050 | 0 | |a PE1628 | |
082 | 0 | |a 423 |2 18 | |
084 | |a HE 305 |0 (DE-625)48610: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Longman dictionary of contemporary English |c [Paul Procter, Ed. in chief] |
250 | |a Reprinted with corr. | ||
264 | 1 | |a Harlow [u.a.] |b Longman |c 1978 | |
300 | |a XXXIX, 1303 S. |b zahlr. Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |v Terms and phrases | |
650 | 0 | 7 | |a CD-ROM |0 (DE-588)4139307-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a CD-ROM |0 (DE-588)4139307-7 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Procter, Paul |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002074732 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117639692288000 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003291445 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1628 |
callnumber-raw | PE1628 |
callnumber-search | PE1628 |
callnumber-sort | PE 41628 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HE 305 |
ctrlnum | (OCoLC)4589936 (DE-599)BVBBV003291445 |
dewey-full | 423 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 423 - Dictionaries of standard English |
dewey-raw | 423 |
dewey-search | 423 |
dewey-sort | 3423 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | Reprinted with corr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01566nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003291445</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070504 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1978 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0582525713</subfield><subfield code="9">0-582-52571-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0582556082</subfield><subfield code="9">0-582-55608-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)4589936</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003291445</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1628</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">423</subfield><subfield code="2">18</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 305</subfield><subfield code="0">(DE-625)48610:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Longman dictionary of contemporary English</subfield><subfield code="c">[Paul Procter, Ed. in chief]</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprinted with corr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Harlow [u.a.]</subfield><subfield code="b">Longman</subfield><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXXIX, 1303 S.</subfield><subfield code="b">zahlr. Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">CD-ROM</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139307-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">CD-ROM</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139307-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Procter, Paul</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002074732</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV003291445 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:57:36Z |
institution | BVB |
isbn | 0582525713 0582556082 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002074732 |
oclc_num | 4589936 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-83 |
owner_facet | DE-20 DE-83 |
physical | XXXIX, 1303 S. zahlr. Ill. |
publishDate | 1978 |
publishDateSearch | 1978 |
publishDateSort | 1978 |
publisher | Longman |
record_format | marc |
spelling | Longman dictionary of contemporary English [Paul Procter, Ed. in chief] Reprinted with corr. Harlow [u.a.] Longman 1978 XXXIX, 1303 S. zahlr. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Anglais (Langue) - Dictionnaires Englisch English language Dictionaries English language Terms and phrases CD-ROM (DE-588)4139307-7 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s CD-ROM (DE-588)4139307-7 s 1\p DE-604 Procter, Paul Sonstige oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Longman dictionary of contemporary English Anglais (Langue) - Dictionnaires Englisch English language Dictionaries English language Terms and phrases CD-ROM (DE-588)4139307-7 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4139307-7 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4014777-0 |
title | Longman dictionary of contemporary English |
title_auth | Longman dictionary of contemporary English |
title_exact_search | Longman dictionary of contemporary English |
title_full | Longman dictionary of contemporary English [Paul Procter, Ed. in chief] |
title_fullStr | Longman dictionary of contemporary English [Paul Procter, Ed. in chief] |
title_full_unstemmed | Longman dictionary of contemporary English [Paul Procter, Ed. in chief] |
title_short | Longman dictionary of contemporary English |
title_sort | longman dictionary of contemporary english |
topic | Anglais (Langue) - Dictionnaires Englisch English language Dictionaries English language Terms and phrases CD-ROM (DE-588)4139307-7 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Dictionnaires Englisch English language Dictionaries English language Terms and phrases CD-ROM Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT procterpaul longmandictionaryofcontemporaryenglish |