Les français devant la norme: contribution à une étude de la norme du français parlé
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Champion
1978
|
Schriftenreihe: | Créoles et français régionaux
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 203 S. graph. Darst., Kt. |
ISBN: | 2852030411 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003274790 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20131115 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1978 bd|| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2852030411 |9 2-85203-041-1 | ||
035 | |a (OCoLC)4460062 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003274790 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-188 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PC2135 | |
082 | 0 | |a 440 |2 18 | |
084 | |a ID 2510 |0 (DE-625)54712: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6445 |0 (DE-625)54834: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Gueunier, Nicole |d 1936- |e Verfasser |0 (DE-588)124744745 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les français devant la norme |b contribution à une étude de la norme du français parlé |c Nicole Gueunier ; Emile Genouvrier ; Abdelhamid Khomsi |
264 | 1 | |a Paris |b Champion |c 1978 | |
300 | |a 203 S. |b graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Créoles et français régionaux | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Aspect social | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Phonétique | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Variation | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a French language |x Phonetics | |
650 | 4 | |a French language |x Social aspects | |
650 | 4 | |a French language |x Variation | |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachnorm |0 (DE-588)4056483-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Tours |0 (DE-588)4060530-9 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Tours |0 (DE-588)4060530-9 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sprachnorm |0 (DE-588)4056483-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Sprachnorm |0 (DE-588)4056483-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Genouvrier, Émile |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1175965197 |4 aut | |
700 | 1 | |a Khomsi, Abdelhamid |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002062662&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q HUB-FR098201303 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002062662 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117621295022080 |
---|---|
adam_text | Titel: Les français devant la norme
Autor: Gueunier, Nicole
Jahr: 1978
TABLE DES MATIERES
Pages
INTRODUCTION................................................. 7
PREMIERE PARTIE: NORME REELLE ET NORME FICTIVE :
LA PAIRE PHONOLOGIQUE /e/ ~ /e/ EN MILIEU TOURAN-
GEAU URBAIN................................................. 11
1. MODALITES DE L ENQUETE: PRESENTATION ET JUSTI-
FICATION DU PROTOCOLE D ENQUETE.................... 12
1.0. Population............................................... 12
1.1. Document : le questionnaire proposé.................... 16
12. Mode général d enquête .................................. 22
12.1. Type de protocole d enquête........................ 22
122. Déroulement pratique de l enquête ................ 22
13. Le questionnaire : type de performances recherchées et
types de situations de communication .................... 24
1.3.1. Types de performances recherchées................ 24
1.32. Types de situations de communication............ 24
1.4. Le questionnaire : paramètres phonologiques et phoné-
tiques .................................................... 26
1.4.1. Hypothèses générales sur la paire phonologique
/e/ ~ /e/ 26
1.42. /e/ ~ /e/ : paramètres phonétiques et phonologiques 27
1.42.0. Rappel...................................... 27
1.42.1. Accentuation/non accentuation............. 28
1.422. Syllabe ouverte/syllabe couverte ............ 30
1.42J. Variable «sémantique».................... 31
1.42.4. Variable graphique......................... 33
15. Le questionnaire : justification de sa chronologie ; quel-
ques précisions de détail ----............................ 36
U.l. Le questionnaire : justification de sa chronologie .. 36
1.5.1.1. Temps de production....................... 36
15.12. Temps de perception ....................... 36
152. Quelques précisions de détail..................;:.. 36
1. RESULTATS ET ANALYSES.................................. 38
2.0. Méthode .................................................. 38
2.1. /e/ ~ /e/ en production..............................•• 40
2.1.1. Production de /e/.......................••••••..... 4°
2.1.1.1. Temps 1 et 10: Conversation libre.......... 40
2.1.12. Temps 2: Lecture d un texte complet...... 40
2.1.13. Temps 3 : Lecture de phrases.............. 40
2.1.1.4. Temps 7 et 8: Lecture de mots............ 41
202
¦ ; ¦!¦-¦ ¦ Pages
2.12. Production de /e/ .................................. 42
2.12.1. Temps 1 et 10 : Conversation libre .......... 43
2.122. Temps 2: Lecture d un texte complet.,........ 44
2.12.3. Temps 3 : Lecture de phrases . :... . .: .:.. . .. 48
2.12.4. Temps 7 et 8 : Lecture de mots ............ 52
2.13. Etude instrumentale de la production de trois sujets. 54
2.1.3.1. Exposé des résultats .................. .... 54
2.1.32. Commentaire des résultats .................. 61
22. /e/ ~ /e/ en perception.................................. 62
2.3. /e/ ~ /e/ dans les tests d auto-évaluation et de jugement
de normativité.................. :..........;.. ............ 63
2.3.1. Temps 5 et 6 : auto-évaluation et. jugement de
normativité ......................................... 63
2.32. Temps 8 : jugement métalinguistique et production
réelle ..................;............................ 66
2.4. Conclusion générale ...................................... 70
DEUXIEME PARTIE: LES ATTITUDES DEVANT LA NORME
EN MILIEU DE SECURITE LINGUISTIQUE : TOURS ........ 71
1. DEFINITION DE LA NORME ET CONDUITE DE L ENQUETE. 71
2. LES RESULTATS............................................. 77
2.0. L aisance du discours.................................... 77
2.1. Aisance par rapport au questionnaire ..... ............... 79
22. Opinion sur l enquête.................................... 81
23. «Avez-vous un accent?»................................ 82
2.4. «Qui a un accent?».................................... 84
.25. « Comment jugez-vous l accent des autres ?¦»............... 85
2.6. «Parlez-vous bien?»..................................... 86
2.7. « Pourquoi parlez-vous bien (mal) ?»..................... 87
2.8. «Qui parle bien?» ...................................... 89
2.9. « Pourquoi parlent-ils bien (mal) ?»...................... 95
2.10. « Est-ce important de bien parler ?»...................... 96
2.11. « Pourquoi est-il important de bien parler ?» ___..:..... 98
2.12. Synthèse................................................. 100
3. COMMENTAIRE QUALITATIF DES RESULTATS............ 102
3.1. Le sentiment régional de sécurité linguistique............ 103
32. Norme orale et norme écrite ............................ 107
33. Le motif esthétique et ses implications sociales ___ .___. 111
TROISIEME PARTIE: LES ATTITUDES DEVANT LA NORME
EN MILIEU D INSECURITE LINGUISTIQUE : LILLE, LIMO-
GES, SAINT-DENIS-DE-LA-REUNION......................... 121
1. INTRODUCTION...................:.......................... 121
1. Objectif de la recherche ___.............................. 121
1.1. Motivation du choix des trois villes .__________......... 121
203
Pages
12. Situation linguistique des trois villes .................... 122
12.1. Lille ................................................ 122
122. Limoges ............................................ 124
12.3. Saint-Denis-de-la-Réunion ........................... 125
13. Méthodologie et limites .................................. 127
2. RESULTATS .................................................. 129
2.0. Introduction .............................................. 129
2.1. L insécurité linguistique générale ........................ 129
2.1.1. Valorisation de la norme écrite par rapport à la
norme orale ........................................ 129
2.12. L insécurité linguistique dans les tests de pronon-
ciation .............................................. 131
2.1.3. L insécurité linguistique dans les entretiens ........ 132
2.1.3.1. Le motif de l intercompréhension .......... 133
2.132. Le motif de l appartenance sociale ......... 135
2.1.33. Les attitudes critiques vis-à-vis des ensei-
gnants et de la Télévision ................ 137
2.13.4. Sécurité et insécurité linguistique générale .. 138
Lille ........................................ 138
Saint-Denis-de-la-Réunion ................... 139
Limoges .................................... 141
22. Insécurité linguistique régionale .......................... 143
22.1. Attitudes vis-à-vis de l accent régional .............. 143
222. Contenu des entretiens ............................ 147
L accent ............................................ 147
Les langues régionales .............................. 152
— Attitudes négatives ....................... 155
— Attitudes positives ....................... 161
ANNEXE I: L ORIGINE DU SENTIMENT REGIONAL DE
SECURITE LINGUISTIQUE A TOURS ........................ 167
ANNEXE II: DIGLOSSIE ET CONTINUUM LINGUISTIQUE A
LA REUNION, par Michel CARAYOL et Robert CHAUDENSON. 175
NOTES ........................................................... 191
BIBLIOGRAPHIE ................................................ 197
|
any_adam_object | 1 |
author | Gueunier, Nicole 1936- Genouvrier, Émile ca. 20./21. Jh Khomsi, Abdelhamid |
author_GND | (DE-588)124744745 (DE-588)1175965197 |
author_facet | Gueunier, Nicole 1936- Genouvrier, Émile ca. 20./21. Jh Khomsi, Abdelhamid |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Gueunier, Nicole 1936- |
author_variant | n g ng é g ég a k ak |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003274790 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2135 |
callnumber-raw | PC2135 |
callnumber-search | PC2135 |
callnumber-sort | PC 42135 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 2510 ID 6445 |
ctrlnum | (OCoLC)4460062 (DE-599)BVBBV003274790 |
dewey-full | 440 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440 |
dewey-search | 440 |
dewey-sort | 3440 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02546nam a2200625 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003274790</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131115 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1978 bd|| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2852030411</subfield><subfield code="9">2-85203-041-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)4460062</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003274790</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2135</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">18</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2510</subfield><subfield code="0">(DE-625)54712:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6445</subfield><subfield code="0">(DE-625)54834:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gueunier, Nicole</subfield><subfield code="d">1936-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)124744745</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les français devant la norme</subfield><subfield code="b">contribution à une étude de la norme du français parlé</subfield><subfield code="c">Nicole Gueunier ; Emile Genouvrier ; Abdelhamid Khomsi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Champion</subfield><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">203 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Créoles et français régionaux</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Aspect social</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Phonétique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Phonetics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachnorm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056483-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tours</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060530-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tours</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060530-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sprachnorm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056483-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sprachnorm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056483-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Genouvrier, Émile</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1175965197</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Khomsi, Abdelhamid</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002062662&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-FR098201303</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002062662</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Tours (DE-588)4060530-9 gnd |
geographic_facet | Tours |
id | DE-604.BV003274790 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:57:19Z |
institution | BVB |
isbn | 2852030411 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002062662 |
oclc_num | 4460062 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-83 DE-188 DE-11 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-83 DE-188 DE-11 |
physical | 203 S. graph. Darst., Kt. |
psigel | HUB-FR098201303 |
publishDate | 1978 |
publishDateSearch | 1978 |
publishDateSort | 1978 |
publisher | Champion |
record_format | marc |
series2 | Créoles et français régionaux |
spelling | Gueunier, Nicole 1936- Verfasser (DE-588)124744745 aut Les français devant la norme contribution à une étude de la norme du français parlé Nicole Gueunier ; Emile Genouvrier ; Abdelhamid Khomsi Paris Champion 1978 203 S. graph. Darst., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Créoles et français régionaux Français (Langue) - Aspect social Français (Langue) - Phonétique Français (Langue) - Variation Französisch Gesellschaft French language Phonetics French language Social aspects French language Variation Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Tours (DE-588)4060530-9 gnd rswk-swf Tours (DE-588)4060530-9 g Mundart (DE-588)4040725-1 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Sprachnorm (DE-588)4056483-6 s DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s Genouvrier, Émile ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1175965197 aut Khomsi, Abdelhamid Verfasser aut HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002062662&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Gueunier, Nicole 1936- Genouvrier, Émile ca. 20./21. Jh Khomsi, Abdelhamid Les français devant la norme contribution à une étude de la norme du français parlé Français (Langue) - Aspect social Français (Langue) - Phonétique Français (Langue) - Variation Französisch Gesellschaft French language Phonetics French language Social aspects French language Variation Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4040725-1 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4056483-6 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4060530-9 |
title | Les français devant la norme contribution à une étude de la norme du français parlé |
title_auth | Les français devant la norme contribution à une étude de la norme du français parlé |
title_exact_search | Les français devant la norme contribution à une étude de la norme du français parlé |
title_full | Les français devant la norme contribution à une étude de la norme du français parlé Nicole Gueunier ; Emile Genouvrier ; Abdelhamid Khomsi |
title_fullStr | Les français devant la norme contribution à une étude de la norme du français parlé Nicole Gueunier ; Emile Genouvrier ; Abdelhamid Khomsi |
title_full_unstemmed | Les français devant la norme contribution à une étude de la norme du français parlé Nicole Gueunier ; Emile Genouvrier ; Abdelhamid Khomsi |
title_short | Les français devant la norme |
title_sort | les francais devant la norme contribution a une etude de la norme du francais parle |
title_sub | contribution à une étude de la norme du français parlé |
topic | Français (Langue) - Aspect social Français (Langue) - Phonétique Français (Langue) - Variation Französisch Gesellschaft French language Phonetics French language Social aspects French language Variation Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Aspect social Français (Langue) - Phonétique Français (Langue) - Variation Französisch Gesellschaft French language Phonetics French language Social aspects French language Variation Mundart Gesprochene Sprache Sprachnorm Tours |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002062662&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT gueuniernicole lesfrancaisdevantlanormecontributionauneetudedelanormedufrancaisparle AT genouvrieremile lesfrancaisdevantlanormecontributionauneetudedelanormedufrancaisparle AT khomsiabdelhamid lesfrancaisdevantlanormecontributionauneetudedelanormedufrancaisparle |