Die perfektive Präsensform im Russischen: eine multilateral-kontrastive Funktionsanalyse der russischen Form anhand ihrer französischen und deutschen Entsprechungen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wien
Verl. der Österr. Akad. der Wiss.
1976
|
Schriftenreihe: | Sitzungsberichte / Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse
310,1 Veröffentlichungen der Kommission für Linguistik und Kommunikationsforschung / Österreichische Akademie der Wissenschaften; 4 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 200 S. |
ISBN: | 3700101732 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003271243 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20101014 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1976 m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3700101732 |9 3-7001-0173-2 | ||
035 | |a (OCoLC)3249567 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003271243 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-384 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-703 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-M100 |a DE-11 |a DE-22 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a AS142 | |
050 | 0 | |a PG2306 | |
084 | |a AX 20100 |0 (DE-625)9113:10614 |2 rvk | ||
084 | |a KG 1835 |0 (DE-625)75800: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Rathmayr, Renate |d 1947- |e Verfasser |0 (DE-588)130928127 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die perfektive Präsensform im Russischen |b eine multilateral-kontrastive Funktionsanalyse der russischen Form anhand ihrer französischen und deutschen Entsprechungen |c Renate Rathmayr |
264 | 1 | |a Wien |b Verl. der Österr. Akad. der Wiss. |c 1976 | |
300 | |a 200 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Sitzungsberichte / Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse |v 310,1 | |
490 | 1 | |a Veröffentlichungen der Kommission für Linguistik und Kommunikationsforschung / Österreichische Akademie der Wissenschaften; 4 | |
502 | |a Zugl.: Innsbruck, Univ., Diss., 1975 | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Grammar, Comparative |x Russian | |
650 | 4 | |a German language |x Grammar, Comparative |x Russian | |
650 | 4 | |a Russian language |x Aspect | |
650 | 4 | |a Russian language |x Grammar, Comparative |x French | |
650 | 4 | |a Russian language |x Grammar, Comparative |x German | |
650 | 0 | 7 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Grammatik |0 (DE-588)4073706-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Perfektiv |0 (DE-588)4359255-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Präsens |0 (DE-588)4146254-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Präsens |0 (DE-588)4146254-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Perfektiv |0 (DE-588)4359255-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Kontrastive Grammatik |0 (DE-588)4073706-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse |t Sitzungsberichte |v 310,1 |w (DE-604)BV002538853 |9 310,1 | |
810 | 2 | |a Österreichische Akademie der Wissenschaften; 4 |t Veröffentlichungen der Kommission für Linguistik und Kommunikationsforschung |v 4 |w (DE-604)BV035916712 |9 4 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002060199 | ||
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117617555800064 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Rathmayr, Renate 1947- |
author_GND | (DE-588)130928127 |
author_facet | Rathmayr, Renate 1947- |
author_role | aut |
author_sort | Rathmayr, Renate 1947- |
author_variant | r r rr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003271243 |
callnumber-first | A - General Works |
callnumber-label | AS142 |
callnumber-raw | AS142 PG2306 |
callnumber-search | AS142 PG2306 |
callnumber-sort | AS 3142 |
callnumber-subject | AS - Academies |
classification_rvk | AX 20100 KG 1835 |
ctrlnum | (OCoLC)3249567 (DE-599)BVBBV003271243 |
discipline | Allgemeines Slavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03235nam a2200733 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003271243</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20101014 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1976 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3700101732</subfield><subfield code="9">3-7001-0173-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)3249567</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003271243</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-M100</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-22</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">AS142</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG2306</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AX 20100</subfield><subfield code="0">(DE-625)9113:10614</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1835</subfield><subfield code="0">(DE-625)75800:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rathmayr, Renate</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)130928127</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die perfektive Präsensform im Russischen</subfield><subfield code="b">eine multilateral-kontrastive Funktionsanalyse der russischen Form anhand ihrer französischen und deutschen Entsprechungen</subfield><subfield code="c">Renate Rathmayr</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">Verl. der Österr. Akad. der Wiss.</subfield><subfield code="c">1976</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">200 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sitzungsberichte / Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse</subfield><subfield code="v">310,1</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Veröffentlichungen der Kommission für Linguistik und Kommunikationsforschung / Österreichische Akademie der Wissenschaften; 4</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Innsbruck, Univ., Diss., 1975</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Aspect</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073706-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Perfektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4359255-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präsens</subfield><subfield code="0">(DE-588)4146254-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Präsens</subfield><subfield code="0">(DE-588)4146254-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Perfektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4359255-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Kontrastive Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073706-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse</subfield><subfield code="t">Sitzungsberichte</subfield><subfield code="v">310,1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002538853</subfield><subfield code="9">310,1</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Österreichische Akademie der Wissenschaften; 4</subfield><subfield code="t">Veröffentlichungen der Kommission für Linguistik und Kommunikationsforschung</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035916712</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002060199</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV003271243 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:57:15Z |
institution | BVB |
isbn | 3700101732 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002060199 |
oclc_num | 3249567 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-M100 DE-11 DE-22 DE-BY-UBG DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-M100 DE-11 DE-22 DE-BY-UBG DE-188 |
physical | 200 S. |
publishDate | 1976 |
publishDateSearch | 1976 |
publishDateSort | 1976 |
publisher | Verl. der Österr. Akad. der Wiss. |
record_format | marc |
series2 | Sitzungsberichte / Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse Veröffentlichungen der Kommission für Linguistik und Kommunikationsforschung / Österreichische Akademie der Wissenschaften; 4 |
spelling | Rathmayr, Renate 1947- Verfasser (DE-588)130928127 aut Die perfektive Präsensform im Russischen eine multilateral-kontrastive Funktionsanalyse der russischen Form anhand ihrer französischen und deutschen Entsprechungen Renate Rathmayr Wien Verl. der Österr. Akad. der Wiss. 1976 200 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sitzungsberichte / Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse 310,1 Veröffentlichungen der Kommission für Linguistik und Kommunikationsforschung / Österreichische Akademie der Wissenschaften; 4 Zugl.: Innsbruck, Univ., Diss., 1975 Deutsch Französisch French language Grammar, Comparative Russian German language Grammar, Comparative Russian Russian language Aspect Russian language Grammar, Comparative French Russian language Grammar, Comparative German Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 gnd rswk-swf Perfektiv (DE-588)4359255-7 gnd rswk-swf Präsens (DE-588)4146254-3 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Russisch (DE-588)4051038-4 s Präsens (DE-588)4146254-3 s Perfektiv (DE-588)4359255-7 s DE-604 Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 s Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte 310,1 (DE-604)BV002538853 310,1 Österreichische Akademie der Wissenschaften; 4 Veröffentlichungen der Kommission für Linguistik und Kommunikationsforschung 4 (DE-604)BV035916712 4 |
spellingShingle | Rathmayr, Renate 1947- Die perfektive Präsensform im Russischen eine multilateral-kontrastive Funktionsanalyse der russischen Form anhand ihrer französischen und deutschen Entsprechungen Deutsch Französisch French language Grammar, Comparative Russian German language Grammar, Comparative Russian Russian language Aspect Russian language Grammar, Comparative French Russian language Grammar, Comparative German Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 gnd Perfektiv (DE-588)4359255-7 gnd Präsens (DE-588)4146254-3 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4068892-6 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4073706-8 (DE-588)4359255-7 (DE-588)4146254-3 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Die perfektive Präsensform im Russischen eine multilateral-kontrastive Funktionsanalyse der russischen Form anhand ihrer französischen und deutschen Entsprechungen |
title_auth | Die perfektive Präsensform im Russischen eine multilateral-kontrastive Funktionsanalyse der russischen Form anhand ihrer französischen und deutschen Entsprechungen |
title_exact_search | Die perfektive Präsensform im Russischen eine multilateral-kontrastive Funktionsanalyse der russischen Form anhand ihrer französischen und deutschen Entsprechungen |
title_full | Die perfektive Präsensform im Russischen eine multilateral-kontrastive Funktionsanalyse der russischen Form anhand ihrer französischen und deutschen Entsprechungen Renate Rathmayr |
title_fullStr | Die perfektive Präsensform im Russischen eine multilateral-kontrastive Funktionsanalyse der russischen Form anhand ihrer französischen und deutschen Entsprechungen Renate Rathmayr |
title_full_unstemmed | Die perfektive Präsensform im Russischen eine multilateral-kontrastive Funktionsanalyse der russischen Form anhand ihrer französischen und deutschen Entsprechungen Renate Rathmayr |
title_short | Die perfektive Präsensform im Russischen |
title_sort | die perfektive prasensform im russischen eine multilateral kontrastive funktionsanalyse der russischen form anhand ihrer franzosischen und deutschen entsprechungen |
title_sub | eine multilateral-kontrastive Funktionsanalyse der russischen Form anhand ihrer französischen und deutschen Entsprechungen |
topic | Deutsch Französisch French language Grammar, Comparative Russian German language Grammar, Comparative Russian Russian language Aspect Russian language Grammar, Comparative French Russian language Grammar, Comparative German Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 gnd Perfektiv (DE-588)4359255-7 gnd Präsens (DE-588)4146254-3 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
topic_facet | Deutsch Französisch French language Grammar, Comparative Russian German language Grammar, Comparative Russian Russian language Aspect Russian language Grammar, Comparative French Russian language Grammar, Comparative German Aspekt Linguistik Kontrastive Grammatik Perfektiv Präsens Russisch Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV002538853 (DE-604)BV035916712 |
work_keys_str_mv | AT rathmayrrenate dieperfektiveprasensformimrussischeneinemultilateralkontrastivefunktionsanalysederrussischenformanhandihrerfranzosischenunddeutschenentsprechungen |