Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im "Trierer Floyris" und in der "Version Aristocratique" des altfranzösischen Florisromans:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Dutch German |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
Rodopi
1977
|
Schriftenreihe: | Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur.
27. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 222 S. |
ISBN: | 9062034993 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003269199 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080121 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1977 |||| 00||| dut d | ||
020 | |a 9062034993 |9 90-6203-499-3 | ||
035 | |a (OCoLC)3632436 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003269199 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a dut |a ger | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-20 |a DE-703 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PQ1461.F4 | |
084 | |a GF 2343 |0 (DE-625)39521:11810 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Winkelman, Johan H. |d 1940- |e Verfasser |0 (DE-588)141513462 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im "Trierer Floyris" und in der "Version Aristocratique" des altfranzösischen Florisromans |c door J. H. Winkelman |
264 | 1 | |a Amsterdam |b Rodopi |c 1977 | |
300 | |a 222 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur. |v 27. | |
630 | 0 | 4 | |a Floire et Blancheflor (Old French poem) |
630 | 0 | 7 | |a Floire et Blancheflor |p Version 1 |0 (DE-588)4510386-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Flore und Blancheflur |g Trierer Floyris |0 (DE-588)4154658-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Flore und Blancheflur |g Trierer Floyris |0 (DE-588)4519041-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Floire et Blancheflor |0 (DE-588)4154654-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Floire et Blancheflor |0 (DE-588)4510387-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Middeleeuwen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Ridderromans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Mittelalter | |
650 | 0 | 7 | |a Türmer |g Motiv |0 (DE-588)4509676-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Floire et Blancheflor |p Version 1 |0 (DE-588)4510386-0 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Türmer |g Motiv |0 (DE-588)4509676-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Floire et Blancheflor |0 (DE-588)4510387-2 |D u |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Flore und Blancheflur |g Trierer Floyris |0 (DE-588)4154658-1 |D u |
689 | 2 | 1 | |a Türmer |g Motiv |0 (DE-588)4509676-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Flore und Blancheflur |g Trierer Floyris |0 (DE-588)4519041-0 |D u |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Flore und Blancheflur |g Trierer Floyris |0 (DE-588)4154658-1 |D u |
689 | 4 | 1 | |a Floire et Blancheflor |0 (DE-588)4154654-4 |D u |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur. |v 27. |w (DE-604)BV000001837 |9 27. | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002058662&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002058662 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117615206989824 |
---|---|
adam_text | DIE BRÜCKENPÄCHTER- UND DIE TURMWÄCHTEREPISODE IM
TRIERER FLOYRIS UND IN DER VERSION
ARISTOCRATIQUE DES
ALTFRANZÖSISCHEN FLORISROMANS. EINE VERGLEICHENDE UN¬
TERSUCHUNG.
EINLEITUNG 1
A. DIE TEXTE
I.
Inhaltsübersicht der Version
aristocratique
Π
II.
Der Trierer
Floy
ris
12
a.
Überlieferung
b.
Datierung
c.
Lokalisierung
III.
Die
version aristocratique des
altfranzösischen
Florisromans
15
a.
Überlieferung
b.
Datierung
c.
Lokalisierung
IV.
Die außerfranzösischen Bearbeitungen der
version aristocratique
18
des altfranzösischen Florisromans
B. DIE FRANZÖSISCHE QUELLE DES TRIERER FLOYRIS IN IHREM
VERHÄLTNIS ZUR VERSION
ARISTOCRATIQUE DES
ALTFRAN¬
ZÖSISCHEN FLORISROMANS.
I.
Gab es eine einfache, verlorengegangene Fassung des altfranzösi¬
schen Florisromans? 21
a. Ist die französische Quelle des Trierer
Floy
ris
eine einfache,
verlorengegangene Fassung des altfranzösischen Florisromans?
b. Die
version aristocratique ,
Überarbeitung einer einfachen Ur-
fassung des altfranzösischen Florisromans?
II.
Die Datierung der Version
aristocratique des
altfranzösischen
Florisromans 37
a. Allgemeine Datierungsargumente
b. Die relative Chronologie
с
Die Literaturgeschichten
III.
Die Verwandtschaftsverhältnisse der Textzeugen 44
a. Die stemmatologische Übersicht J, Reinholds
b. Das vatikanische Fragment
c. Das Variantenmaterial
IV.
Zusammenfassung 58
С.
DIE BRÜCKENPÄCHTER- UND DIE TURMWÄCHTEREPISODE IM
TRIERER FLOYRIS UND IN DER VERSION
ARISTOCRATIQUE
DES ALTFRANZÖSISCHEN FLORISROMANS.
I.
EINFÜHRUNG 61
a. Die Wahl der Episoden 61
b. Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im Trierer
Floyris und in der
version aristocratique
(Hs.A). Eine inhalt¬
liche Gegenüberstellung. 62
II.
DIE BRÜCKENPÄCHTEREPISODE 68
a. Vorbemerkung 68
1. Die Brückenpächterepisode in der französischen Quelle des
Trierer Floyris .
2. Zur Methode
2.1. Übereinstimmungen
2.2. Beziehungen
2.2.1. Beziehungen inhaltlicher Art
2.2.2. Beziehungen erzähltechnischer Art
2.3. Differenzen
b. Versgruppe TR. 135-150 75
1. Übereinstimmungen
1.1. TR. 135-137 : A. 1650-1652
1.2. TR. 148-150 : A. 1653-1655
2. Beziehungen inhaltlicher Art
2.1. TR. 138-141 : A. 1659-1662
2.2. TR. 142-145 : A. 1664-1666, bzw. 1717-1721
3. Differenzen
3.1. TR. 146-147
c. Versgruppe TR. 114-134 85
1. Übereinstimmungen
1.1. TR. 114-116 : A. 1671, A. 1673
2. Beziehungen
2.1. Beziehungen inhaltlicher Art
2.1.1. TR. 122-125 : A. 1659-1660
2.2. Beziehungen erzähltechnischer Art
2.2.1. TR. 117-121 :
A. I693-1699
3. Differenzen
3.1. TR. 126-134
d. Versgruppe TR. 1-22 97
1. Übereinstimmungen
1.1. TR. 3- 6
1.2. TR. 7-Ю
1.3. TR. 13-22
A. 1753-1755
A. 1761-1762
A. 1763-1768
2. Beziehungen inhaltlicher Art
2.1. TR. 1-2 : A. 1757-1759
3. Differenzen
3.1. TR. 11-12
e. althcnc ( altcr )
im Trierer
Floy
ri s
und prodom in der
version aristocratique des
altfranzösischen
Florisromans
100
1.
altherre ,
( alter )
1.1.
altherre
( alter ) im Trierer
Floy
ris
1.2.
altherre ( alter )
im mittelhochdeutschen Sprachge¬
brauch
1.3. alter (der
grise )
im mittelhochdeutschen Gedicht
Konrad Flecks
2. prodom ( preudom )
2.1. prodom in der
version aristocratique des
altfranzösi¬
schen Florisromans
2.2. prodom ( preudom ) im altfranzösischen Sprach¬
gebrauch
2.3. Mhd.
altherre
( alter ) als Übersetzung des altfrz.
prodom ( preudom )
3. Ergebnis
III.
DIE TURMWÄCHTEREPISODE 107
a. Vorbemerkung 107
1. Die Turmwächterepisode in der französischen Quelle des
Trierer Floyris
2. Zur Methode
b. Versgruppen TR. 70-90, TR. 91-113, TR. 117-121 und
TR. 151-156 109
1. Übereinstimmungen
1.1. TR. 97-104 : A. 2202-2204
1.2. TR.153-156 : A. 2270-2274
2. Beziehungen
2.1. Beziehungen erzähltechnischer Art
2.1.1. TR. 70-74 (bzw. TR. 105-108) : A. 2129 ff. (bzw.
A. 2210 ff.)
2.1.2. TR. 89-90 : A. 2177-2181 (bzw. A. 2255f. und A. 2261-
2264)
2.2. Beziehungen inhaltlicher Art
2.2.1. TR.l 17-121 : A. 2129ff. (bzw. A. 2210 ff.)
2.2.2. TR. 70- 74 (bzw. TR. 105-108) : A. 2151-2154
2.2.3. TR. 75- 77 : A. 2135-2138
2.2.4. TR. 78- 81 (bzw. TR. 109-113) : A. 2259-2260
2.2.5. TR. 78- 88 : A. 1588-1590
2.2.6. TR. 89- 90 : B. 1999
3. Die Differenzen
3.1. TR. 91-96
D.
DIE
BRÜCKENPACHTER-
UND DIE TURMWÄCHTEREPISODE IN
DER ÄLTESTEN FASSUNG DES
ALTFRANZÖSÍ
SCHEN
FLORIS-
ROMANS. EINE INHALTLICHE REKONSTRUKTION.
I.
DIE ÜBEREINSTIMMUNGEN 129
a. Die Brückenpächterepisode 130
1. Die Frage des Brückenpächters
2. Die Antwort des Jünglings
3. Die Essensszene
4. Das Geständnis des Jünglings
5. Die Reaktion des Brückenpächters
b. Die Turmwächtcrepisode 131
1. Die List
2. Das Geständnis des Jünglings
II.
DIEBEZIEHUNGEN 131
a. Die List
132
1. Die Turmwächterepisode
2. Die Brückenpächterepisode
b. Die Gewinnung des Gastgebers 133
1. Die Türmwächterepisode
2. Die Brückenpächterepisode
c. Der getäuschte Gegner 139
1. Die Brückenpächterepisode
2. Die Turmwächterepisode
d. Die Hilfsbereitschaft des Gegners 142
1. Die Brückenpächterepisode
2. Die Turmwächterepisode
III.
DIE DIFFERENZEN 144
IV.
DAS ERGEBNIS 145
a. Die Brückenpächterepisode
b. Die Turmwächterepisode
E. DER TRIERER FLOYRIS UND SEINE ALTFRANZÖSISCHE QUEL¬
LE. ZUR ARBEITSMETHODE DES MAAS LÄNDISCHEN BEARBEI¬
TERS.
I.
EINFÜHRUNG 153
II.
DIE BRÜCKENPÄCHTEREPISODE IM TRIERER FLOYRIS 155
III.
DIE TURMWÄCHTEREPISODE IM TRIERER FLOYRIS 156
a. Ursprüngliche Erzählelemente 156
1. Die List
2. Die Freigebigkeit
3. Die Reaktion des Wächters
4. Die Hilfsbereitschaft des Wächters
5. Das Geständnis des Helden
b. Neueingeführte Erzählelemente 157
1. Das verschlüsselte Geständnis
2. Die Frage des Gastgebers und die Antwort des Knaben
3. Etwas gesucht?
4. Das Ratangebot
5. Die Essensszene
6. Das Schachspiel
7. Die Klage des Turmwächters
8. Die Reflexionen des Turmwächters
c. übergangsverse 163
Vers 151 f.
d. Zusammenfassende Übersicht 163
IV.
GRUNDTENDENZ DER BEARBEITUNG 167
F. DIE VERSION
ARISTOCRATIQUE DES
ALTFRANZÖSISCHEN
FLORISROMANS UND IHRE QUELLE. ZUR ARBEITSMETHODE
DES FRANZÖSISCHEN BEARBEITERS.
I.
EINFÜHRUNG 171
II.
DIE BRÜCKENPÄCHTEREPISODE IN DER VERSION
ARIS
TOCRATIQUE DES ALTFRANZÖSISCHEN FLORISROMANS 1 75
a. Ursprüngliche Erzählelemente 175
1. Die Frage des Gastgebers
2. Die Antwort des Helden
3. Das verschlüsselte Geständnis
4. Die Essensszene
5. Das Geständnis des Helden
6. Die Antwort des Gastgebers
b. Neueingeführte Erzählelemente 175
1. Die Gastgeberin
2. Die Menüschilderung
3. Der Becher
4. Die Klage des Helden
c. Modifizierte Erzählelemente 186
Der Rat des Brückenpächters
d. Turmwächterelemente in der Brückenpächterepisode der Ver¬
sion
aristocratique ?
187
e.
Übergangsverse 189
1.
Die
Verwirrung des Helden
2.
cui fius
oder
con foux ?
f. Zusammenfassende Übersicht 192
III.
DIE TURMWÄCHTEREPISODE IN DER VERSION ARISTO-
CRATIQUE1 DES ALTFRANZÖSISCHEN FLORISROMANS. 196
a. Ursprüngliche Erzählelemente 196
1. Die List
2. Das Geständnis des Helden
b. Neueingeführte Erzählelemente 196
1. Die Schachspielszenen
2. Der Becher
3. Das Vasallitätsangebot
с
Modifizierte Erzählelemente 199
1. Die Bestechung
2. Die Führung
3. Das Dienstangebot
d. Übergangsverse 200
Das erste Schachspiel
e. Zusammenfassende Übersicht 203
IV.
GRUNDTENDENZ DER BEARBEITUNG 206
SAMENVATTING
(Niederländische Zusammenfassung) 211
ANHANG 213
|
any_adam_object | 1 |
author | Winkelman, Johan H. 1940- |
author_GND | (DE-588)141513462 |
author_facet | Winkelman, Johan H. 1940- |
author_role | aut |
author_sort | Winkelman, Johan H. 1940- |
author_variant | j h w jh jhw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003269199 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ1461 |
callnumber-raw | PQ1461.F4 |
callnumber-search | PQ1461.F4 |
callnumber-sort | PQ 41461 F4 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
classification_rvk | GF 2343 |
ctrlnum | (OCoLC)3632436 (DE-599)BVBBV003269199 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02780nam a2200637 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003269199</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080121 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1977 |||| 00||| dut d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9062034993</subfield><subfield code="9">90-6203-499-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)3632436</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003269199</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">dut</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ1461.F4</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GF 2343</subfield><subfield code="0">(DE-625)39521:11810</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Winkelman, Johan H.</subfield><subfield code="d">1940-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)141513462</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im "Trierer Floyris" und in der "Version Aristocratique" des altfranzösischen Florisromans</subfield><subfield code="c">door J. H. Winkelman</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">Rodopi</subfield><subfield code="c">1977</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">222 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur.</subfield><subfield code="v">27.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Floire et Blancheflor (Old French poem)</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Floire et Blancheflor</subfield><subfield code="p">Version 1</subfield><subfield code="0">(DE-588)4510386-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Flore und Blancheflur</subfield><subfield code="g">Trierer Floyris</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154658-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Flore und Blancheflur</subfield><subfield code="g">Trierer Floyris</subfield><subfield code="0">(DE-588)4519041-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Floire et Blancheflor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154654-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Floire et Blancheflor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4510387-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Middeleeuwen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ridderromans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mittelalter</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türmer</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4509676-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Floire et Blancheflor</subfield><subfield code="p">Version 1</subfield><subfield code="0">(DE-588)4510386-0</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Türmer</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4509676-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Floire et Blancheflor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4510387-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Flore und Blancheflur</subfield><subfield code="g">Trierer Floyris</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154658-1</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Türmer</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4509676-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Flore und Blancheflur</subfield><subfield code="g">Trierer Floyris</subfield><subfield code="0">(DE-588)4519041-0</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Flore und Blancheflur</subfield><subfield code="g">Trierer Floyris</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154658-1</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Floire et Blancheflor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154654-4</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur.</subfield><subfield code="v">27.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001837</subfield><subfield code="9">27.</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002058662&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002058662</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003269199 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:57:13Z |
institution | BVB |
isbn | 9062034993 |
language | Dutch German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002058662 |
oclc_num | 3632436 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
physical | 222 S. |
publishDate | 1977 |
publishDateSearch | 1977 |
publishDateSort | 1977 |
publisher | Rodopi |
record_format | marc |
series | Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur. |
series2 | Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur. |
spelling | Winkelman, Johan H. 1940- Verfasser (DE-588)141513462 aut Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im "Trierer Floyris" und in der "Version Aristocratique" des altfranzösischen Florisromans door J. H. Winkelman Amsterdam Rodopi 1977 222 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur. 27. Floire et Blancheflor (Old French poem) Floire et Blancheflor Version 1 (DE-588)4510386-0 gnd rswk-swf Flore und Blancheflur Trierer Floyris (DE-588)4154658-1 gnd rswk-swf Flore und Blancheflur Trierer Floyris (DE-588)4519041-0 gnd rswk-swf Floire et Blancheflor (DE-588)4154654-4 gnd rswk-swf Floire et Blancheflor (DE-588)4510387-2 gnd rswk-swf Duits gtt Frans gtt Middeleeuwen gtt Ridderromans gtt Deutsch Französisch Mittelalter Türmer Motiv (DE-588)4509676-4 gnd rswk-swf Floire et Blancheflor Version 1 (DE-588)4510386-0 u Türmer Motiv (DE-588)4509676-4 s DE-604 Floire et Blancheflor (DE-588)4510387-2 u Flore und Blancheflur Trierer Floyris (DE-588)4154658-1 u Flore und Blancheflur Trierer Floyris (DE-588)4519041-0 u Floire et Blancheflor (DE-588)4154654-4 u Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur. 27. (DE-604)BV000001837 27. Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002058662&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Winkelman, Johan H. 1940- Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im "Trierer Floyris" und in der "Version Aristocratique" des altfranzösischen Florisromans Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur. Floire et Blancheflor (Old French poem) Floire et Blancheflor Version 1 (DE-588)4510386-0 gnd Flore und Blancheflur Trierer Floyris (DE-588)4154658-1 gnd Flore und Blancheflur Trierer Floyris (DE-588)4519041-0 gnd Floire et Blancheflor (DE-588)4154654-4 gnd Floire et Blancheflor (DE-588)4510387-2 gnd Duits gtt Frans gtt Middeleeuwen gtt Ridderromans gtt Deutsch Französisch Mittelalter Türmer Motiv (DE-588)4509676-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4510386-0 (DE-588)4154658-1 (DE-588)4519041-0 (DE-588)4154654-4 (DE-588)4510387-2 (DE-588)4509676-4 |
title | Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im "Trierer Floyris" und in der "Version Aristocratique" des altfranzösischen Florisromans |
title_auth | Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im "Trierer Floyris" und in der "Version Aristocratique" des altfranzösischen Florisromans |
title_exact_search | Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im "Trierer Floyris" und in der "Version Aristocratique" des altfranzösischen Florisromans |
title_full | Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im "Trierer Floyris" und in der "Version Aristocratique" des altfranzösischen Florisromans door J. H. Winkelman |
title_fullStr | Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im "Trierer Floyris" und in der "Version Aristocratique" des altfranzösischen Florisromans door J. H. Winkelman |
title_full_unstemmed | Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im "Trierer Floyris" und in der "Version Aristocratique" des altfranzösischen Florisromans door J. H. Winkelman |
title_short | Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im "Trierer Floyris" und in der "Version Aristocratique" des altfranzösischen Florisromans |
title_sort | die bruckenpachter und die turmwachterepisode im trierer floyris und in der version aristocratique des altfranzosischen florisromans |
topic | Floire et Blancheflor (Old French poem) Floire et Blancheflor Version 1 (DE-588)4510386-0 gnd Flore und Blancheflur Trierer Floyris (DE-588)4154658-1 gnd Flore und Blancheflur Trierer Floyris (DE-588)4519041-0 gnd Floire et Blancheflor (DE-588)4154654-4 gnd Floire et Blancheflor (DE-588)4510387-2 gnd Duits gtt Frans gtt Middeleeuwen gtt Ridderromans gtt Deutsch Französisch Mittelalter Türmer Motiv (DE-588)4509676-4 gnd |
topic_facet | Floire et Blancheflor (Old French poem) Floire et Blancheflor Version 1 Flore und Blancheflur Trierer Floyris Floire et Blancheflor Duits Frans Middeleeuwen Ridderromans Deutsch Französisch Mittelalter Türmer Motiv |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002058662&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000001837 |
work_keys_str_mv | AT winkelmanjohanh diebruckenpachterunddieturmwachterepisodeimtriererfloyrisundinderversionaristocratiquedesaltfranzosischenflorisromans |