Vocabulaire technique: Allemand-francais, francais-allemand
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Paris
Berger-Levrault
1976
|
Ausgabe: | 5.ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 328 S. |
ISBN: | 2701301025 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003256955 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1976 |||| 00||| und d | ||
020 | |a 2701301025 |9 2-7013-0102-5 | ||
035 | |a (OCoLC)630732903 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003256955 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-384 |a DE-83 | ||
084 | |a ID 6880 |0 (DE-625)54857: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Cusset, Francis |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vocabulaire technique |b Allemand-francais, francais-allemand |
250 | |a 5.ed. | ||
264 | 1 | |a Paris |b Berger-Levrault |c 1976 | |
300 | |a 328 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002050098 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117601783119872 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Cusset, Francis |
author_facet | Cusset, Francis |
author_role | aut |
author_sort | Cusset, Francis |
author_variant | f c fc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003256955 |
classification_rvk | ID 6880 |
ctrlnum | (OCoLC)630732903 (DE-599)BVBBV003256955 |
discipline | Romanistik |
edition | 5.ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01297nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003256955</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1976 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2701301025</subfield><subfield code="9">2-7013-0102-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)630732903</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003256955</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6880</subfield><subfield code="0">(DE-625)54857:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cusset, Francis</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vocabulaire technique</subfield><subfield code="b">Allemand-francais, francais-allemand</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5.ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Berger-Levrault</subfield><subfield code="c">1976</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">328 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002050098</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV003256955 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:57:00Z |
institution | BVB |
isbn | 2701301025 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002050098 |
oclc_num | 630732903 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-83 |
owner_facet | DE-384 DE-83 |
physical | 328 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1976 |
publishDateSearch | 1976 |
publishDateSort | 1976 |
publisher | Berger-Levrault |
record_format | marc |
spelling | Cusset, Francis Verfasser aut Vocabulaire technique Allemand-francais, francais-allemand 5.ed. Paris Berger-Levrault 1976 328 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Technik (DE-588)4059205-4 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Technik (DE-588)4059205-4 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Cusset, Francis Vocabulaire technique Allemand-francais, francais-allemand Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4059205-4 |
title | Vocabulaire technique Allemand-francais, francais-allemand |
title_auth | Vocabulaire technique Allemand-francais, francais-allemand |
title_exact_search | Vocabulaire technique Allemand-francais, francais-allemand |
title_full | Vocabulaire technique Allemand-francais, francais-allemand |
title_fullStr | Vocabulaire technique Allemand-francais, francais-allemand |
title_full_unstemmed | Vocabulaire technique Allemand-francais, francais-allemand |
title_short | Vocabulaire technique |
title_sort | vocabulaire technique allemand francais francais allemand |
title_sub | Allemand-francais, francais-allemand |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd |
topic_facet | Französisch Wörterbuch Technik |
work_keys_str_mv | AT cussetfrancis vocabulairetechniqueallemandfrancaisfrancaisallemand |