Übersetzungswissenschaft: Probleme und Methoden
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Klett
1977
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 361 S. |
ISBN: | 3129103708 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003253660 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080813 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1977 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3129103708 |9 3-12-910370-8 | ||
035 | |a (OCoLC)3769287 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003253660 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-384 |a DE-154 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-N32 |a DE-20 |a DE-128 |a DE-19 |a DE-Re5 |a DE-12 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PN241 | |
082 | 0 | |a 410.28 | |
084 | |a BC 6230 |0 (DE-625)9521: |2 rvk | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Wilss, Wolfram |d 1925-2012 |e Verfasser |0 (DE-588)11894455X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |b Probleme und Methoden |c von Wolfram Wilss |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b Klett |c 1977 | |
300 | |a 361 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Machine translating | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002047793&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002047793 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK24140677 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117598216912896 |
---|---|
adam_text | Inhalt
Vorwort 4 j
i
I. Einführung in die Problemstellung 7 j
II. Übersetzung als modernes Kommunikationsmittel 14 ¦
• III. Übersetzungstheorie in Geschichte und Gegenwart 27 i
IV. Methodische Probleme der Übersetzungswissenschaft 58 .
l V. Übersetzungsprozeß und Übersetzungsprozeduren 101
• VI. Textlinguistik und Übersetzen 134
VII. Ubersetzungsäquivalenz 156 v
• VIII. Typologisierung von Ubersetzungsschwierigkeiten 192
IX. Didaktik des Übersetzens 219
X. Fehleranalyse Fremdsprache — Grundsprache 251
XI. Übersetzungskritik 279
XII. Maschinelle Übersetzung 297
Bibliographie 324
Namenregister 343
Sachregister 349
|
any_adam_object | 1 |
author | Wilss, Wolfram 1925-2012 |
author_GND | (DE-588)11894455X |
author_facet | Wilss, Wolfram 1925-2012 |
author_role | aut |
author_sort | Wilss, Wolfram 1925-2012 |
author_variant | w w ww |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003253660 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN241 |
callnumber-raw | PN241 |
callnumber-search | PN241 |
callnumber-sort | PN 3241 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | BC 6230 ES 700 ES 705 |
ctrlnum | (OCoLC)3769287 (DE-599)BVBBV003253660 |
dewey-full | 410.28 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 410 - Linguistics |
dewey-raw | 410.28 |
dewey-search | 410.28 |
dewey-sort | 3410.28 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Theologie / Religionswissenschaften |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01736nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003253660</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080813 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1977 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3129103708</subfield><subfield code="9">3-12-910370-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)3769287</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003253660</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-154</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-N32</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-128</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-Re5</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN241</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">410.28</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 6230</subfield><subfield code="0">(DE-625)9521:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wilss, Wolfram</subfield><subfield code="d">1925-2012</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)11894455X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="b">Probleme und Methoden</subfield><subfield code="c">von Wolfram Wilss</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Klett</subfield><subfield code="c">1977</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">361 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Machine translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002047793&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002047793</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK24140677</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003253660 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:56:57Z |
institution | BVB |
isbn | 3129103708 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002047793 |
oclc_num | 3769287 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-154 DE-739 DE-824 DE-29 DE-N32 DE-20 DE-128 DE-19 DE-BY-UBM DE-Re5 DE-BY-UBR DE-12 DE-83 DE-11 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-384 DE-154 DE-739 DE-824 DE-29 DE-N32 DE-20 DE-128 DE-19 DE-BY-UBM DE-Re5 DE-BY-UBR DE-12 DE-83 DE-11 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 361 S. |
publishDate | 1977 |
publishDateSearch | 1977 |
publishDateSort | 1977 |
publisher | Klett |
record_format | marc |
spelling | Wilss, Wolfram 1925-2012 Verfasser (DE-588)11894455X aut Übersetzungswissenschaft Probleme und Methoden von Wolfram Wilss 1. Aufl. Stuttgart Klett 1977 361 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Vertalen gtt Machine translating Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Theorie (DE-588)4059787-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Theorie (DE-588)4059787-8 s HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002047793&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Wilss, Wolfram 1925-2012 Übersetzungswissenschaft Probleme und Methoden Vertalen gtt Machine translating Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Theorie (DE-588)4059787-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4059787-8 |
title | Übersetzungswissenschaft Probleme und Methoden |
title_auth | Übersetzungswissenschaft Probleme und Methoden |
title_exact_search | Übersetzungswissenschaft Probleme und Methoden |
title_full | Übersetzungswissenschaft Probleme und Methoden von Wolfram Wilss |
title_fullStr | Übersetzungswissenschaft Probleme und Methoden von Wolfram Wilss |
title_full_unstemmed | Übersetzungswissenschaft Probleme und Methoden von Wolfram Wilss |
title_short | Übersetzungswissenschaft |
title_sort | ubersetzungswissenschaft probleme und methoden |
title_sub | Probleme und Methoden |
topic | Vertalen gtt Machine translating Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Theorie (DE-588)4059787-8 gnd |
topic_facet | Vertalen Machine translating Translating and interpreting Übersetzung Theorie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002047793&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT wilsswolfram ubersetzungswissenschaftproblemeundmethoden |