Les gros mots:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Presses Univ. de France
1975
|
Schriftenreihe: | Que sais-je. 1000-1999.
1597. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 123 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003215345 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110609 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1975 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)2101851 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003215345 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 |a DE-29 | ||
050 | 0 | |a PC3731 | |
082 | 0 | |a 447/.09 | |
084 | |a ID 2510 |0 (DE-625)54712: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6889 |0 (DE-625)54859: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Guiraud, Pierre |d 1912-1983 |e Verfasser |0 (DE-588)121848086 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les gros mots |c par Pierre Guiraud |
264 | 1 | |a Paris |b Presses Univ. de France |c 1975 | |
300 | |a 123 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Que sais-je. 1000-1999. |v 1597. | |
650 | 4 | |a Cant | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Argot | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Mots obscènes | |
650 | 7 | |a Scheldwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vloeken |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Cant |z France | |
650 | 4 | |a French language |x Obscene words | |
650 | 4 | |a French language |x Slang | |
650 | 0 | 7 | |a Schimpfwort |0 (DE-588)4052500-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Frankreich | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Schimpfwort |0 (DE-588)4052500-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Que sais-je. 1000-1999. |v 1597. |w (DE-604)BV000001162 |9 1597. | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002020086 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117557998780416 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Guiraud, Pierre 1912-1983 |
author_GND | (DE-588)121848086 |
author_facet | Guiraud, Pierre 1912-1983 |
author_role | aut |
author_sort | Guiraud, Pierre 1912-1983 |
author_variant | p g pg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003215345 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3731 |
callnumber-raw | PC3731 |
callnumber-search | PC3731 |
callnumber-sort | PC 43731 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 2510 ID 6889 |
ctrlnum | (OCoLC)2101851 (DE-599)BVBBV003215345 |
dewey-full | 447/.09 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447/.09 |
dewey-search | 447/.09 |
dewey-sort | 3447 19 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01618nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003215345</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110609 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1975 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)2101851</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003215345</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3731</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447/.09</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2510</subfield><subfield code="0">(DE-625)54712:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6889</subfield><subfield code="0">(DE-625)54859:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Guiraud, Pierre</subfield><subfield code="d">1912-1983</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)121848086</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les gros mots</subfield><subfield code="c">par Pierre Guiraud</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Presses Univ. de France</subfield><subfield code="c">1975</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">123 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Que sais-je. 1000-1999.</subfield><subfield code="v">1597.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cant</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Argot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Mots obscènes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Scheldwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vloeken</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cant</subfield><subfield code="z">France</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Obscene words</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Slang</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schimpfwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4052500-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frankreich</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Schimpfwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4052500-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Que sais-je. 1000-1999.</subfield><subfield code="v">1597.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001162</subfield><subfield code="9">1597.</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002020086</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Frankreich |
geographic_facet | Frankreich |
id | DE-604.BV003215345 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:56:18Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002020086 |
oclc_num | 2101851 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-29 |
owner_facet | DE-384 DE-29 |
physical | 123 S. |
publishDate | 1975 |
publishDateSearch | 1975 |
publishDateSort | 1975 |
publisher | Presses Univ. de France |
record_format | marc |
series | Que sais-je. 1000-1999. |
series2 | Que sais-je. 1000-1999. |
spelling | Guiraud, Pierre 1912-1983 Verfasser (DE-588)121848086 aut Les gros mots par Pierre Guiraud Paris Presses Univ. de France 1975 123 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Que sais-je. 1000-1999. 1597. Cant Frans gtt Français (Langue) - Argot Français (Langue) - Mots obscènes Scheldwoorden gtt Vloeken gtt Französisch Cant France French language Obscene words French language Slang Schimpfwort (DE-588)4052500-4 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Frankreich (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Schimpfwort (DE-588)4052500-4 s DE-604 Que sais-je. 1000-1999. 1597. (DE-604)BV000001162 1597. |
spellingShingle | Guiraud, Pierre 1912-1983 Les gros mots Que sais-je. 1000-1999. Cant Frans gtt Français (Langue) - Argot Français (Langue) - Mots obscènes Scheldwoorden gtt Vloeken gtt Französisch Cant France French language Obscene words French language Slang Schimpfwort (DE-588)4052500-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4052500-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4066724-8 |
title | Les gros mots |
title_auth | Les gros mots |
title_exact_search | Les gros mots |
title_full | Les gros mots par Pierre Guiraud |
title_fullStr | Les gros mots par Pierre Guiraud |
title_full_unstemmed | Les gros mots par Pierre Guiraud |
title_short | Les gros mots |
title_sort | les gros mots |
topic | Cant Frans gtt Français (Langue) - Argot Français (Langue) - Mots obscènes Scheldwoorden gtt Vloeken gtt Französisch Cant France French language Obscene words French language Slang Schimpfwort (DE-588)4052500-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Cant Frans Français (Langue) - Argot Français (Langue) - Mots obscènes Scheldwoorden Vloeken Französisch Cant France French language Obscene words French language Slang Schimpfwort Frankreich Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV000001162 |
work_keys_str_mv | AT guiraudpierre lesgrosmots |