A linguistic study of the English verb:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Longman
1970
|
Ausgabe: | 4. impr. |
Schriftenreihe: | Longman linguistics library
3 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XI, 199 S. |
ISBN: | 0582523931 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003165689 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060227 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1970 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0582523931 |9 0-582-52393-1 | ||
035 | |a (OCoLC)629365224 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003165689 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-29 | ||
080 | |a 811.111'367.625 | ||
084 | |a HF 280 |0 (DE-625)48831: |2 rvk | ||
084 | |a HF 310 |0 (DE-625)48853: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Palmer, Frank R. |d 1922-2019 |e Verfasser |0 (DE-588)107934167 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A linguistic study of the English verb |c F. R. Palmer |
250 | |a 4. impr. | ||
264 | 1 | |a London |b Longman |c 1970 | |
300 | |a XI, 199 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Longman linguistics library |v 3 | |
650 | 4 | |a Inglés - Verbo | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Partikelverb |0 (DE-588)4123914-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Partikelverb |0 (DE-588)4123914-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Longman linguistics library |v 3 |w (DE-604)BV000002400 |9 3 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001986435 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117452458557440 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Palmer, Frank R. 1922-2019 |
author_GND | (DE-588)107934167 |
author_facet | Palmer, Frank R. 1922-2019 |
author_role | aut |
author_sort | Palmer, Frank R. 1922-2019 |
author_variant | f r p fr frp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003165689 |
classification_rvk | HF 280 HF 310 |
ctrlnum | (OCoLC)629365224 (DE-599)BVBBV003165689 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 4. impr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01640nam a2200481 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003165689</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060227 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1970 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0582523931</subfield><subfield code="9">0-582-52393-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)629365224</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003165689</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="080" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">811.111'367.625</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 280</subfield><subfield code="0">(DE-625)48831:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)48853:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Palmer, Frank R.</subfield><subfield code="d">1922-2019</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)107934167</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A linguistic study of the English verb</subfield><subfield code="c">F. R. Palmer</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4. impr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Longman</subfield><subfield code="c">1970</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 199 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Longman linguistics library</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inglés - Verbo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Partikelverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123914-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Partikelverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123914-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Longman linguistics library</subfield><subfield code="v">3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000002400</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001986435</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003165689 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:54:38Z |
institution | BVB |
isbn | 0582523931 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001986435 |
oclc_num | 629365224 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 |
owner_facet | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 |
physical | XI, 199 S. |
publishDate | 1970 |
publishDateSearch | 1970 |
publishDateSort | 1970 |
publisher | Longman |
record_format | marc |
series | Longman linguistics library |
series2 | Longman linguistics library |
spelling | Palmer, Frank R. 1922-2019 Verfasser (DE-588)107934167 aut A linguistic study of the English verb F. R. Palmer 4. impr. London Longman 1970 XI, 199 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Longman linguistics library 3 Inglés - Verbo Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Verb (DE-588)4062553-9 s DE-604 Partikelverb (DE-588)4123914-3 s Syntax (DE-588)4058779-4 s 1\p DE-604 Longman linguistics library 3 (DE-604)BV000002400 3 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Palmer, Frank R. 1922-2019 A linguistic study of the English verb Longman linguistics library Inglés - Verbo Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4123914-3 |
title | A linguistic study of the English verb |
title_auth | A linguistic study of the English verb |
title_exact_search | A linguistic study of the English verb |
title_full | A linguistic study of the English verb F. R. Palmer |
title_fullStr | A linguistic study of the English verb F. R. Palmer |
title_full_unstemmed | A linguistic study of the English verb F. R. Palmer |
title_short | A linguistic study of the English verb |
title_sort | a linguistic study of the english verb |
topic | Inglés - Verbo Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd |
topic_facet | Inglés - Verbo Englisch Syntax Verb Partikelverb |
volume_link | (DE-604)BV000002400 |
work_keys_str_mv | AT palmerfrankr alinguisticstudyoftheenglishverb |