La flessione in italiano:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Roma
Bulzoni
1973
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 264 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003160943 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20000606 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1973 |||| 00||| ita d | ||
035 | |a (OCoLC)982060 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003160943 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ita | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC1736 | |
082 | 0 | |a 455 |2 19 | |
084 | |a IS 4400 |0 (DE-625)68209: |2 rvk | ||
084 | |a IS 4800 |0 (DE-625)68221: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Costabile, Norma |e Verfasser |0 (DE-588)11668917X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La flessione in italiano |c Norma Costabile |
264 | 1 | |a Roma |b Bulzoni |c 1973 | |
300 | |a 264 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Flexie (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Italiaans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Italienisch | |
650 | 4 | |a Italian language |x Inflection | |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Flexion |0 (DE-588)4017521-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Flexion |0 (DE-588)4017521-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001983253&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001983253 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK04560753 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117447794491392 |
---|---|
adam_text | Titel: La flessione in italiano
Autor: Costabile, Norma
Jahr: 1973
Premessa.............Pag. 7
Trascrizione.............» 13
Abbreviazioni e simboli..........» 15
PRIMA PARTE
1. La flessione............ » 27
1.1. Il sistema flessivo come elemento categoriale ...» 27
1.2. Natura degli elementi flessivi....... » 28
2. Struttura di parola.......... » 31
2.1. Segmento-base (S-b)......... » 31
2.2. Struttura delle Radici......... » 32
2.3. Nuclei-base -» Radici (N-b -* R)...... » 34
2.4. Radicali (r) e suffissoidi (s)....... » 36
2.5. Riepilogo............ » 37
2.6. Radici, radicali e loro valenze....... » 38
2.7. Analisi della struttura di parola e sillabazione . . » 39
2.8. Considerazioni conclusive........ » 43
3. L accento tonico........... » 47
3.1. L assegnazione dell accento di parola..... » 48
3.2. Particelle Suffissoidee Forti (PSF)..... » 49
3.3. Particelle Suffissoidee Deboli (PSD)..... » 53
3.4. Particelle Suffissoidee Miste (PSM)..... » 54
3.5. Possibilità combinatone dei suffissoidi » 68
3.6. Alcune varianti accentuali........ » 70
3.7. Coppie minime........... » 71
3.8. Alcune considerazioni......... » 74
SECONDA PARTE
4. La flessione nominale......... » 79
4.1. Il Nome............ » 80
4.2. Struttura Intrinseca (SI) dei Segmenti-base ...» 82
22 LA FLESSIONE IN ITALIANO
4.3. Tratti Distintivi (TD): genere, numero .... Pag. 83
4.4. Il Nome Proprio.......... » 84
5. Il Genere del Nome......... » 85
5.1. Genere grammaticale e genere naturale » 85
5.2. Il cosiddetto « genere comune »...... » 91
5.3. Segmento-base — [— umano, + animato] ...» 95
5.4. Segmento-base — [— umano, — animato] ...» 97
5.5. Il comportamento del Determinante (Det) » 97
5.6. Casi particolari.......... » 99
5.7. La contrapposizione: maschile/femminile » 100
5.8. Il genere del Nome Proprio....... » 105
5.9. Il genere del Pronome........ » 107
6. Il Numero del Nome......... » 113
6.1. Alcune considerazioni......... » 118
6.2. Mutamenti fonetico-ortografici del Segmento-base . » 119
6.3. Casi particolari........... » 124
6.4. Il plurale dei Nomi Propri........ » 126
7. La Concordanza.......... » 129
7.1. La legge dell accordo......... » 132
7.2. La Concordanza nell ambito della Proposizione . . » 137
7.3. Riepilogo e considerazioni conclusive..... » 140
TERZA PARTE
8. La flessione verbale......... » 145
8.1. Il Verbo............ » 146
8.2. Segmento-base verbale......... » 146
8.3. Coefficiente-desinenziale (K-d)....... » 148
8.4. Accento............ » 148
8.5. Tempi e modi del Verbo........ » 148
9. Il Coefficiente-desinenziale definito (K-def) . . . » 153
9.1. Marche o Tratti Distintivi........ » 153
9.2. Inserti desinenziali (I)........ » 154
9.3. Presenza/assenza Marche........ » 154
9.4. Riepilogo Marche ed Inserti del Coefficiente-desinen-
ziale definito........... » 155
INDICE 23
10. Regole............. Pag. 157
11. Presente............ » 161
11.1. Regole per la formazione del presente: Verbi in /-a-/ » 161
11.2. Regole per la formazione del presente: Verbi in /-e-/ » 163
11.3. Regole per la formazione del presente: Verbi in /-i-/ » 170
12. Imperfetto............ » 175
12.1. Regole per la formazione dell imperfetto: Verbi in
/-a-/, /-e-/, /-i-I.......... » 175
13. Passato remoto.......... » 179
13.1. Regole per la formazione del passato remoto: Verbi
in /-a-/............ » 179
13.2. Regole per la formazione del passato remoto: Verbi
in /-e-/ ............ » 182
13.3. Regole per la formazione del passato remoto: Verbi
in l-i-l ............ » 191
14. Tempi composti.......... » 197
14.1. Regole per la formazione del futuro: Verbi in /-a-/,
/-e-/, Ai-/............ » 197
14.2. Regole per la formazione del condizionale: Verbi in
/-a-/, /-e-/, Ai-/.......... » 201
15. Tempi trasformati.......... » 205
15.1. Regole per la formazione del Cong-,: Verbi in /-a-/ » 205
15.2. Regole per la formazione del Cong-,: Verbi in /-e-/,
/-i-/............. » 207
15.3. Regole per la formazione del Cong-2: Verbi in /-a-/,
/-e-/, Ai-/............ » 212
16. Imperativo........ . . . . » 217
17. Coefficiente-desinenziale non-definito (K-non-def) . . » 221
17.1. Infinito............. » 221
17.2. Gerundio............ » 222
18. Coefficiente-desinenziale misto (K-m)..... » 225
18.1. Participio presente......... » 225
18.2. Regole per la formazione del participio passato: Verbi
in /-a-/, /-i-/........... » 226
24 LA FLESSIONE IN ITALIANO
18.3. Regole per la formazione del participio passato: Verbi
in /-e-/............. Pag. 228
18.4. Voci mancanti........... » 238
19. Verbi particolari.......... » 239
19.1. Esse-............. » 239
19.2. Ave-.............. » 247
20. Osservazioni conclusive........ » 259
Nota bibliografica........... » 263
|
any_adam_object | 1 |
author | Costabile, Norma |
author_GND | (DE-588)11668917X |
author_facet | Costabile, Norma |
author_role | aut |
author_sort | Costabile, Norma |
author_variant | n c nc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003160943 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC1736 |
callnumber-raw | PC1736 |
callnumber-search | PC1736 |
callnumber-sort | PC 41736 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IS 4400 IS 4800 |
ctrlnum | (OCoLC)982060 (DE-599)BVBBV003160943 |
dewey-full | 455 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 455 - Grammar of standard Italian |
dewey-raw | 455 |
dewey-search | 455 |
dewey-sort | 3455 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01497nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003160943</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20000606 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1973 |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)982060</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003160943</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC1736</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">455</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 4400</subfield><subfield code="0">(DE-625)68209:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 4800</subfield><subfield code="0">(DE-625)68221:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Costabile, Norma</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)11668917X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La flessione in italiano</subfield><subfield code="c">Norma Costabile</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Roma</subfield><subfield code="b">Bulzoni</subfield><subfield code="c">1973</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">264 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Flexie (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italiaans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italienisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Inflection</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Flexion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017521-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Flexion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017521-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001983253&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001983253</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK04560753</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003160943 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:54:33Z |
institution | BVB |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001983253 |
oclc_num | 982060 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
physical | 264 S. |
publishDate | 1973 |
publishDateSearch | 1973 |
publishDateSort | 1973 |
publisher | Bulzoni |
record_format | marc |
spelling | Costabile, Norma Verfasser (DE-588)11668917X aut La flessione in italiano Norma Costabile Roma Bulzoni 1973 264 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Flexie (taalkunde) gtt Italiaans gtt Italienisch Italian language Inflection Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Flexion (DE-588)4017521-2 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 s Flexion (DE-588)4017521-2 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001983253&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Costabile, Norma La flessione in italiano Flexie (taalkunde) gtt Italiaans gtt Italienisch Italian language Inflection Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Flexion (DE-588)4017521-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114056-4 (DE-588)4017521-2 |
title | La flessione in italiano |
title_auth | La flessione in italiano |
title_exact_search | La flessione in italiano |
title_full | La flessione in italiano Norma Costabile |
title_fullStr | La flessione in italiano Norma Costabile |
title_full_unstemmed | La flessione in italiano Norma Costabile |
title_short | La flessione in italiano |
title_sort | la flessione in italiano |
topic | Flexie (taalkunde) gtt Italiaans gtt Italienisch Italian language Inflection Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Flexion (DE-588)4017521-2 gnd |
topic_facet | Flexie (taalkunde) Italiaans Italienisch Italian language Inflection Flexion |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001983253&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT costabilenorma laflessioneinitaliano |