Les "mots français" et le mythe de la France en anglais contemporain:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Klincksieck
1973
|
Schriftenreihe: | Études linguistiques
17 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 215 S. |
ISBN: | 2252015918 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003154031 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081201 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1973 m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2252015918 |9 2-252-01591-8 | ||
035 | |a (OCoLC)1206631 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003154031 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-29 | ||
050 | 0 | |a PE1582.F8 | |
082 | 0 | |a 422.441 |b C541m | |
084 | |a HF 440 |0 (DE-625)48913: |2 rvk | ||
084 | |a ID 2785 |0 (DE-625)54739: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Chirol, Laure |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les "mots français" et le mythe de la France en anglais contemporain |c Laure Chirol |
264 | 1 | |a Paris |b Klincksieck |c 1973 | |
300 | |a 215 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Études linguistiques |v 17 | |
502 | |a Zugl.: Nizza, Univ., Phil. Fak., Diss. | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Eléments étrangers - Français | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Emprunts français | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Woorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a English language |x Foreign elements |x French | |
650 | 4 | |a English language |x Gallicisms | |
650 | 4 | |a French language |x Influence on English | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frankreichbild |0 (DE-588)4018146-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gallizismus |0 (DE-588)4200627-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Frankreichbild |0 (DE-588)4018146-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Gallizismus |0 (DE-588)4200627-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Études linguistiques |v 17 |w (DE-604)BV002784163 |9 17 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001978651 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK04070705 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117440868646912 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Chirol, Laure |
author_facet | Chirol, Laure |
author_role | aut |
author_sort | Chirol, Laure |
author_variant | l c lc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003154031 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1582 |
callnumber-raw | PE1582.F8 |
callnumber-search | PE1582.F8 |
callnumber-sort | PE 41582 F8 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 440 ID 2785 |
ctrlnum | (OCoLC)1206631 (DE-599)BVBBV003154031 |
dewey-full | 422.441 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 422 - Etymology of standard English |
dewey-raw | 422.441 |
dewey-search | 422.441 |
dewey-sort | 3422.441 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02317nam a2200649 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003154031</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081201 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1973 m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2252015918</subfield><subfield code="9">2-252-01591-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1206631</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003154031</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1582.F8</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">422.441</subfield><subfield code="b">C541m</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 440</subfield><subfield code="0">(DE-625)48913:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2785</subfield><subfield code="0">(DE-625)54739:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chirol, Laure</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les "mots français" et le mythe de la France en anglais contemporain</subfield><subfield code="c">Laure Chirol</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Klincksieck</subfield><subfield code="c">1973</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">215 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Études linguistiques</subfield><subfield code="v">17</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Nizza, Univ., Phil. Fak., Diss.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Eléments étrangers - Français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Emprunts français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Woorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Foreign elements</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Gallicisms</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Influence on English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frankreichbild</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018146-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gallizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4200627-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Frankreichbild</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018146-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Gallizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4200627-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Études linguistiques</subfield><subfield code="v">17</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002784163</subfield><subfield code="9">17</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001978651</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK04070705</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd |
geographic_facet | Großbritannien |
id | DE-604.BV003154031 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:54:27Z |
institution | BVB |
isbn | 2252015918 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001978651 |
oclc_num | 1206631 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 |
physical | 215 S. |
publishDate | 1973 |
publishDateSearch | 1973 |
publishDateSort | 1973 |
publisher | Klincksieck |
record_format | marc |
series | Études linguistiques |
series2 | Études linguistiques |
spelling | Chirol, Laure Verfasser aut Les "mots français" et le mythe de la France en anglais contemporain Laure Chirol Paris Klincksieck 1973 215 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Études linguistiques 17 Zugl.: Nizza, Univ., Phil. Fak., Diss. Anglais (Langue) - Eléments étrangers - Français Anglais (Langue) - Emprunts français Engels gtt Frans gtt Woorden gtt Englisch Französisch English language Foreign elements French English language Gallicisms French language Influence on English Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Frankreichbild (DE-588)4018146-7 gnd rswk-swf Gallizismus (DE-588)4200627-2 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Großbritannien (DE-588)4022153-2 g Frankreichbild (DE-588)4018146-7 s Gallizismus (DE-588)4200627-2 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s 1\p DE-604 Études linguistiques 17 (DE-604)BV002784163 17 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Chirol, Laure Les "mots français" et le mythe de la France en anglais contemporain Études linguistiques Anglais (Langue) - Eléments étrangers - Français Anglais (Langue) - Emprunts français Engels gtt Frans gtt Woorden gtt Englisch Französisch English language Foreign elements French English language Gallicisms French language Influence on English Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Frankreichbild (DE-588)4018146-7 gnd Gallizismus (DE-588)4200627-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4018146-7 (DE-588)4200627-2 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4022153-2 (DE-588)4113937-9 |
title | Les "mots français" et le mythe de la France en anglais contemporain |
title_auth | Les "mots français" et le mythe de la France en anglais contemporain |
title_exact_search | Les "mots français" et le mythe de la France en anglais contemporain |
title_full | Les "mots français" et le mythe de la France en anglais contemporain Laure Chirol |
title_fullStr | Les "mots français" et le mythe de la France en anglais contemporain Laure Chirol |
title_full_unstemmed | Les "mots français" et le mythe de la France en anglais contemporain Laure Chirol |
title_short | Les "mots français" et le mythe de la France en anglais contemporain |
title_sort | les mots francais et le mythe de la france en anglais contemporain |
topic | Anglais (Langue) - Eléments étrangers - Français Anglais (Langue) - Emprunts français Engels gtt Frans gtt Woorden gtt Englisch Französisch English language Foreign elements French English language Gallicisms French language Influence on English Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Frankreichbild (DE-588)4018146-7 gnd Gallizismus (DE-588)4200627-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Eléments étrangers - Français Anglais (Langue) - Emprunts français Engels Frans Woorden Englisch Französisch English language Foreign elements French English language Gallicisms French language Influence on English Frankreichbild Gallizismus Großbritannien Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV002784163 |
work_keys_str_mv | AT chirollaure lesmotsfrancaisetlemythedelafranceenanglaiscontemporain |