Die Auslegung mehrsprachiger Verträge: eine Untersuchung zum Völkerrecht und zum Staatsrecht der Bundesrepublik Deutschland
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
Springer
1973
|
Schriftenreihe: | Beiträge zum ausländischen öffentlichen Recht und Völkerrecht
61 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XI, 249 S. |
ISBN: | 354006415X 038706415X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003145012 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080318 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1973 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 740192108 |2 DE-101 | |
020 | |a 354006415X |9 3-540-06415-X | ||
020 | |a 038706415X |9 0-387-06415-X | ||
035 | |a (OCoLC)74125470 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003145012 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-703 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-29 |a DE-521 |a DE-M124 |a DE-11 |a DE-M39 |a DE-188 |a DE-706 | ||
084 | |a PR 2158 |0 (DE-625)139514: |2 rvk | ||
084 | |a PR 2207 |0 (DE-625)139526: |2 rvk | ||
084 | |a 04a |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Hilf, Meinhard |d 1938- |e Verfasser |0 (DE-588)107945037 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Auslegung mehrsprachiger Verträge |b eine Untersuchung zum Völkerrecht und zum Staatsrecht der Bundesrepublik Deutschland |c Meinhard Hilf |
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b Springer |c 1973 | |
300 | |a XI, 249 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Beiträge zum ausländischen öffentlichen Recht und Völkerrecht |v 61 | |
650 | 0 | 7 | |a Völkerrechtlicher Vertrag |0 (DE-588)4063696-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachiger Vertrag |0 (DE-588)4169328-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Auslegung |0 (DE-588)4069008-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Mehrsprachiger Vertrag |0 (DE-588)4169328-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Auslegung |0 (DE-588)4069008-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Völkerrechtlicher Vertrag |0 (DE-588)4063696-3 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Auslegung |0 (DE-588)4069008-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Beiträge zum ausländischen öffentlichen Recht und Völkerrecht |v 61 |w (DE-604)BV039949182 |9 61 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001972621&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001972621 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808228416730693632 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
ABKUERZUNGEN
.
XI
ERSTER
TEIL
EINLEITUNG
.
1
1.1.
GEGENSTAND
UND
ZIEL
DER
UNTERSUCHUNG
.
1
1.2.
DIE
ENTWICKLUNG
DER
MEHRSPRACHIGEN
VERTRAGSPRAXIS
.
5
1.3.
DIE
VERTRAGSPRAXIS
DER
BUNDESREPUBLIK
DEUTSCHLAND
.
10
ZWEITER
TEIL
DIE
AUSLEGUNG
MEHRSPRACHIGER
VERTRAEGE
IM
VOELKERRECHT
.
20
2.1.
DIE
UNVERMEIDBARKEIT
VON
TEXTDIVERGENZEN
.
20
2.2.
DIE
GRUENDE
FUER
DIE
WAHL
DER
VERTRAGSSPRACHEN
.
27
2.2.1.
DIE
FREIHEIT
DER
STAATEN
ZUR
AUSWAHL
DER
VERTRAGS
SPRACHEN
.
27
2.2.2.
DIE
AUSWAHL
DER
SPRACHEN
BEI
BILATERALEN
VERTRAEGEN
.
.
28
2.2.3.
DIE
AUSWAHL
DER
SPRACHEN
BEI
MULTILATERALEN
VERTRAEGEN
.
30
2.3.
DIE
AUSARBEITUNG
DER
TEXTE
.
34
2.3.1.
DIE
ERSTELLUNG
BILATERALER
TEXTE
.
34
2.3.2.
DIE
ERSTELLUNG
MULTILATERALER
TEXTE
.
37
2.3.3.
DIE
UNTERZEICHNUNG
UND
RATIFIKATION
.
44
2.4.
DER
WORTLAUT
DER
SPRACHENKLAUSELN
.
45
2.5.
DIE
AUSLEGUNG
VON
TEXTEN
GLEICHER
VERBINDLICHKEIT
.
48
2.5.1.
ART.
33
DER
WIENER
VERTRAGSRECHTSKONVENTION
.
49
2.5.2.
DIE
GESONDERTE
BEDEUTUNG
DER
EINZELNEN
TEXTE
.
54
2.5.2.1.
DER
LANDESSPRACHLICHE
TEXT
.
55
2.5.2.2.
DER
EINEM
SACHVERHALT
ZUGEORDNETE
TEXT
.
60
2.5.2.3.
DER
TEXT
DES
AUS
DEM
VERTRAG
VERPFLICHTETEN
VERTRAGS
PARTNERS
.
63
2.5.2.4.
DER
VORRANG
DER
VERFAHRENSSPRACHE
.
65
2.5.2.5.
ERGEBNIS
.
69
VI
INHALTSVERZEICHNIS
2.5.3.
DIE
GEMEINSAME
GELTUNG
ALLER
TEXTE
.
70
2.5.4.
DER
TEXT
DER
LANDESSPRACHE
IM
RAHMEN
DER
GEMEINSAMEN
GELTUNG
ALLER
VERTRAGSTEXTE
.
72
2.5.4.1.
DIE
RECHTSPRECHUNG
.
73
2.5.4.2.
DER
TEXT
DER
LANDESSPRACHE
NACH
DER
WIENER
VERTRAGS
RECHTSKONVENTION
.
73
2.5.4.3.
DIE
LEHRE
.
76
2.5.4.4.
DIE
VOELKERRECHTLICHE
VERTRAGSHAFTUNG
BEI
FEHLERHAFTER
VER
TRAGSANWENDUNG
AUF
GRUND
VERKANNTER
TEXTDIVERGENZEN
77
2.5.5.
GRUNDSAETZE
DER
HARMONISIERENDEN
AUSLEGUNG
MEHRERER
VERBINDLICHER
TEXTE
.
83
2.5.5.1.
DER
RECHTSCHARAKTER
DER
AUSLEGUNGSREGELN
.
83
2.5.5.2.
ART.
31
BIS
33
DER
WIENER
KONVENTION
.
85
2.5.5.3.
EINZELNE
ERGAENZENDE
AUSLEGUNGSREGELN
.
88
A)
DER
URTEXT
.
88
B)
DER
VORRANG
DES
KLAREREN
TEXTES
.
94
C)
DER
VORRANG
DES
ENGEREN
TEXTES
IM
RAHMEN
DER
RE
STRIKTIVEN
AUSLEGUNG
.
95
D)
DIE
AUSLEGUNG
CONTRA
PROFERENTEM
.
99
E)
ERGEBNIS
.
100
2.5.5.4.
DIE
AUFFANGREGEL
DES
ART.
33
ABS.
IV
DER
WIENER
KON
VENTION
.
101
2.6.
DIE
AUSLEGUNG
VON
TEXTEN
UNGLEICHER
VERBINDLICHKEIT
.
103
2.6.1.
OFFIZIELLE
TEXTE
UND
AMTLICHE
UEBERSETZUNGEN
.
103
2.6.2.
DIE
VOELKERRECHTLICHE
BEDEUTUNG
INNERSTAATLICHER
UEBER
SETZUNGEN
106
2.6.3.
PARALLELVERTRAEGE
.
109
2.7.
ZUSAMMENFASSUNG.
VOELKERRECHTLICHE
ANWEISUNGEN
AN
DEN
INNER
STAATLICHEN
RICHTER?
.
111
DRITTER
TEIL
DIE
INNERSTAATLICHE
AUSLEGUNG
VON
VERTRAEGEN
MIT
DEUTSCHEM
VER
TRAGSTEXT
.
116
3.1.
DER
FUER
DEN
RICHTER
MASSGEBENDE
ANWENDUNGSBEFEHL
.
116
3.2.
DIE
DEUTUNG
DES
ANWENDUNGSBEFEHLS
IN
RECHTSPRECHUNG
UND
LEHRE
118
3.2.1.
DIE
RECHTSPRECHUNG
.
118
3.2.2.
DIE
LEHRE
.
124
3.3.
DER
WORTLAUT
DES
VERTRAGSGESETZES
.
126
3.4.
DIE
ENTSTEHUNG
DES
VERTRAGSGESETZES
.
130
3.4.1.
DIE
VORLAGE
DES
VERTRAGSGESETZES
.
130
INHALTSVERZEICHNIS
VII
3.4.2.
DIE
BESCHLUSSFASSUNG
DES
PARLAMENTS
.
133
3.4.3.
DIE
VERKUENDUNG
.
137
3.4.4.
ERGEBNIS
.
143
3.5.
DER
ZWECK
DES
VERTRAGSGESETZES:
DIE
GEWAEHRLEISTUNG
DES
VOELKER
VERTRAGSRECHTS
.
143
3.6.
DIE
INNERSTAATLICHEN
ANFORDERUNGEN
AN
DAS
VERTRAGSGESETZ
.
.
.
148
3.6.1.
SCHWIERIGKEITEN
DER
GERICHTE
BEI
DER
ANWENDUNG
MEHR
SPRACHIGER
VERTRAEGE
.
149
3.6.1.1.
PERSONELLE
UND
SACHLICHE
VORAUSSETZUNGEN
.
150
3.6.1.2.
DIE
VERTRAGSANWENDUNG
IM
SYSTEM
DES
INNERSTAATLICHEN
RECHTS
.
153
3.6.I.3.
DER
ZUGANG
ZU
DEN
MATERIALIEN
.
155
3.6.1.4.
EINGESCHRAENKTE
PRUEFUNGSPFLICHT
ANALOG
§
293
ZPO?
.
.
157
3.6.1.5.
FEHLENDE
VORLAGEVERFAHREN
.
160
3.6.2.
DIE
BEDEUTUNG
DER
DEUTSCHEN
SPRACHE
FUER
DIE
INNERSTAAT
LICHE
VERTRAGSANWENDUNG
.
163
3.6.2.1.
DIE
DEUTSCHE
SPRACHE
IM
GERICHTSVERFAHREN
.
163
3.6.2.2.
DIE
DEUTSCHE
SPRACHE
ALS
STAATSSPRACHE
.
165
3.6.2.3.
DIE
DEUTSCHE
SPRACHE
ALS
SPRACHE
DER
RECHTSUNTERWORFENEN
167
3.6.3.
ERGEBNIS
.
173
3.7.
DIE
VEREINBARKEIT
DER
INNERSTAATLICHEN
ANFORDERUNGEN
AN
DAS
VER
TRAGSGESETZ
MIT
DEN
VOELKERRECHTLICHEN
VERTRAGSPFLICHTEN
.
.
.
.
174
3.7.1.
DIE
HAFTUNG
DES
STAATES
FUER
VOELKERRECHTSVERLETZENDE
URTEILE
.
175
3.7.2.
EINGESCHRAENKTE
VERTRAGSPFLICHTEN
BEI
MEHRSPRACHIGEN
VER
TRAEGEN?
.
178
3.7.2.1.
DIE
HARMONIE
DER
VOELKERRECHTLICHEN
UND
INNERSTAATLICHEN
VERTRAGSANWENDUNG
.
178
3.7.2.2.
DIE
SPRACHENWAHL
.
180
3.7.2.3.
DIE
SCHWIERIGKEITEN
DER
INTERNEN
ANWENDUNG
ALS
GRUND
FUER
DIE
EINSCHRAENKUNG
DER
VERTRAGSPFLICHTEN
.
182
3.7.2.4.
ERGEBNIS
.
184
3.7.3.
DIE
BESCHRAENKUNG
DER
HAFTUNGSFOLGEN
.
184
VIERTER
TEIL
DIE
INNERSTAATLICHE
AUSLEGUNG
FREMDSPRACHIGER
VERTRAEGE
MIT
DEUTSCHER
UEBERSETZUNG
.
188
4.1.
DIE
UEBERSETZUNG
IM
GESETZGEBUNGSVERFAHREN
.
189
4.1.1.
DIE
KENNZEICHNUNG
IM
VERTRAGSGESETZ
.
189
4.1.2.
DIE
ANFERTIGUNG
DER
UEBERSETZUNG
.
191
VIII
INHALTSVERZEICHNIS
4.1.3.
DIE
EINFLUSSNAHME
UND
DIE
BESCHLUSSFASSUNG
DES
PARLA
MENTS
.
192
4.1.4.
DIE
VERKUENDUNG
.
196
4.2.
DIE
UEBERSETZUNG
IN
DER
RECHTSPRECHUNG
.
199
4.2.1.
DIE
AUSSCHLIESSLICHE
ANWENDUNG
DER
UEBERSETZUNG
.
.
.
200
4.2.2.
DIE
VERBINDLICHEN
TEXTE
ALS
BESTAETIGUNG
DER
ANGEWANDTEN
UEBERSETZUNG
.
201
4.2.3.
DIE
AUSSCHLIESSLICHE
ANWENDUNG
DER
FREMDSPRACHIGEN
TEXTE
206
4.3.
DIE
RECHTLICHE
ERFASSUNG
DER
UEBERSETZUNG
.
209
4.3.1.
DIE
UEBERSETZUNG
ALS
HILFSMITTEL
.
209
4.3.2.
DIE
UEBERSETZUNG
ALS
DIE
INNERSTAATLICH
MASSGEBENDE
FAS
SUNG
.
211
4.3.3.
DIE
UEBERSETZUNG
ALS
DIE
IM
LICHTE
DER
VERBINDLICHEN
VER
TRAGSTEXTE
ANZUWENDENDE
FASSUNG
.
214
4.4.
DIE
VOELKERRECHTLICHE
HAFTUNG
FUER
DIE
INNERSTAATLICHE
ANWENDUNG
FREMDSPRACHIGER
VERTRAEGE
MIT
DEUTSCHER
UEBERSETZUNG
.
217
FUENFTER
TEIL
DIE
INNERSTAATLICHE
AUSLEGUNG
MEHRSPRACHIGER
VERTRAEGE
IN
SONDER
FAELLEN
.
220
5.1.
VERMITTLUNGSSPRACHEN
.
221
5.2.
OFFIZIELLE
TEXTE
UND
AMTLICHE
UEBERSETZUNGEN
.
222
5.3.
VEREINBARTE
UEBERSETZUNGEN
.
223
5.4.
SONDERFORMEN
DER
VERTRAGSERFUELLUNG
.
225
5.4.1.
DAS
WECHSEL
UND
SCHECKRECHT
.
225
5.4.2.
DIE
SEESTRASSENORDNUNG
.
227
5.4.3.
DIE
UEBEREINKOMMEN
DER
INTERNATIONALEN
ARBEITSORGANI
SATION
(ILO)
.
228
5.4.4.
DAS
EUROPAEISCHE
GEMEINSCHAFTSRECHT
.
229
ZUSAMMENFASSUNG
UND
SCHLUSSFOLGERUNGEN
.
231
LITERATURVERZEICHNIS
.
237 |
any_adam_object | 1 |
author | Hilf, Meinhard 1938- |
author_GND | (DE-588)107945037 |
author_facet | Hilf, Meinhard 1938- |
author_role | aut |
author_sort | Hilf, Meinhard 1938- |
author_variant | m h mh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003145012 |
classification_rvk | PR 2158 PR 2207 |
ctrlnum | (OCoLC)74125470 (DE-599)BVBBV003145012 |
discipline | Rechtswissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003145012</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080318</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1973 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">740192108</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">354006415X</subfield><subfield code="9">3-540-06415-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">038706415X</subfield><subfield code="9">0-387-06415-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)74125470</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003145012</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-M124</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-M39</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PR 2158</subfield><subfield code="0">(DE-625)139514:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PR 2207</subfield><subfield code="0">(DE-625)139526:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">04a</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hilf, Meinhard</subfield><subfield code="d">1938-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)107945037</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Auslegung mehrsprachiger Verträge</subfield><subfield code="b">eine Untersuchung zum Völkerrecht und zum Staatsrecht der Bundesrepublik Deutschland</subfield><subfield code="c">Meinhard Hilf</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">Springer</subfield><subfield code="c">1973</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 249 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beiträge zum ausländischen öffentlichen Recht und Völkerrecht</subfield><subfield code="v">61</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Völkerrechtlicher Vertrag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063696-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachiger Vertrag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169328-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Auslegung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069008-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mehrsprachiger Vertrag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169328-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Auslegung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Völkerrechtlicher Vertrag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063696-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Auslegung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Beiträge zum ausländischen öffentlichen Recht und Völkerrecht</subfield><subfield code="v">61</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV039949182</subfield><subfield code="9">61</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001972621&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001972621</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003145012 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-24T00:56:36Z |
institution | BVB |
isbn | 354006415X 038706415X |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001972621 |
oclc_num | 74125470 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-521 DE-M124 DE-11 DE-M39 DE-188 DE-706 |
owner_facet | DE-384 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-521 DE-M124 DE-11 DE-M39 DE-188 DE-706 |
physical | XI, 249 S. |
publishDate | 1973 |
publishDateSearch | 1973 |
publishDateSort | 1973 |
publisher | Springer |
record_format | marc |
series | Beiträge zum ausländischen öffentlichen Recht und Völkerrecht |
series2 | Beiträge zum ausländischen öffentlichen Recht und Völkerrecht |
spelling | Hilf, Meinhard 1938- Verfasser (DE-588)107945037 aut Die Auslegung mehrsprachiger Verträge eine Untersuchung zum Völkerrecht und zum Staatsrecht der Bundesrepublik Deutschland Meinhard Hilf Berlin [u.a.] Springer 1973 XI, 249 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beiträge zum ausländischen öffentlichen Recht und Völkerrecht 61 Völkerrechtlicher Vertrag (DE-588)4063696-3 gnd rswk-swf Mehrsprachiger Vertrag (DE-588)4169328-0 gnd rswk-swf Auslegung (DE-588)4069008-8 gnd rswk-swf Mehrsprachiger Vertrag (DE-588)4169328-0 s Auslegung (DE-588)4069008-8 s DE-604 Völkerrechtlicher Vertrag (DE-588)4063696-3 s Beiträge zum ausländischen öffentlichen Recht und Völkerrecht 61 (DE-604)BV039949182 61 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001972621&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Hilf, Meinhard 1938- Die Auslegung mehrsprachiger Verträge eine Untersuchung zum Völkerrecht und zum Staatsrecht der Bundesrepublik Deutschland Beiträge zum ausländischen öffentlichen Recht und Völkerrecht Völkerrechtlicher Vertrag (DE-588)4063696-3 gnd Mehrsprachiger Vertrag (DE-588)4169328-0 gnd Auslegung (DE-588)4069008-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4063696-3 (DE-588)4169328-0 (DE-588)4069008-8 |
title | Die Auslegung mehrsprachiger Verträge eine Untersuchung zum Völkerrecht und zum Staatsrecht der Bundesrepublik Deutschland |
title_auth | Die Auslegung mehrsprachiger Verträge eine Untersuchung zum Völkerrecht und zum Staatsrecht der Bundesrepublik Deutschland |
title_exact_search | Die Auslegung mehrsprachiger Verträge eine Untersuchung zum Völkerrecht und zum Staatsrecht der Bundesrepublik Deutschland |
title_full | Die Auslegung mehrsprachiger Verträge eine Untersuchung zum Völkerrecht und zum Staatsrecht der Bundesrepublik Deutschland Meinhard Hilf |
title_fullStr | Die Auslegung mehrsprachiger Verträge eine Untersuchung zum Völkerrecht und zum Staatsrecht der Bundesrepublik Deutschland Meinhard Hilf |
title_full_unstemmed | Die Auslegung mehrsprachiger Verträge eine Untersuchung zum Völkerrecht und zum Staatsrecht der Bundesrepublik Deutschland Meinhard Hilf |
title_short | Die Auslegung mehrsprachiger Verträge |
title_sort | die auslegung mehrsprachiger vertrage eine untersuchung zum volkerrecht und zum staatsrecht der bundesrepublik deutschland |
title_sub | eine Untersuchung zum Völkerrecht und zum Staatsrecht der Bundesrepublik Deutschland |
topic | Völkerrechtlicher Vertrag (DE-588)4063696-3 gnd Mehrsprachiger Vertrag (DE-588)4169328-0 gnd Auslegung (DE-588)4069008-8 gnd |
topic_facet | Völkerrechtlicher Vertrag Mehrsprachiger Vertrag Auslegung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001972621&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV039949182 |
work_keys_str_mv | AT hilfmeinhard dieauslegungmehrsprachigervertrageeineuntersuchungzumvolkerrechtundzumstaatsrechtderbundesrepublikdeutschland |