Zur Verbstellung im Nebensatz nach frühneuhochdeutschen Bibelübersetzungen:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
1970
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Heidelberg, Univ., Phil.Fak., Diss. |
Beschreibung: | 201 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003113579 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1970 m||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)21343793 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003113579 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PF4571 | |
084 | |a GC 7328 |0 (DE-625)38543: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Hartmann, Walter |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Zur Verbstellung im Nebensatz nach frühneuhochdeutschen Bibelübersetzungen |
264 | 1 | |c 1970 | |
300 | |a 201 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Heidelberg, Univ., Phil.Fak., Diss. | ||
630 | 0 | 4 | |a Bible. |l German |x Versions |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |y Early modern, 1500-1700 |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nebensatz |0 (DE-588)4041504-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frühneuhochdeutsch |0 (DE-588)4129491-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Frühneuhochdeutsch |0 (DE-588)4129491-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Nebensatz |0 (DE-588)4041504-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |D u |
689 | 0 | 4 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Frühneuhochdeutsch |0 (DE-588)4129491-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |D u |
689 | 1 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Frühneuhochdeutsch |0 (DE-588)4129491-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |D u |
689 | 2 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Nebensatz |0 (DE-588)4041504-1 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 2 | 5 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001952468 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117401079382016 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hartmann, Walter |
author_facet | Hartmann, Walter |
author_role | aut |
author_sort | Hartmann, Walter |
author_variant | w h wh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003113579 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF4571 |
callnumber-raw | PF4571 |
callnumber-search | PF4571 |
callnumber-sort | PF 44571 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | GC 7328 |
ctrlnum | (OCoLC)21343793 (DE-599)BVBBV003113579 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02119nam a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003113579</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1970 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)21343793</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003113579</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF4571</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7328</subfield><subfield code="0">(DE-625)38543:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hartmann, Walter</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zur Verbstellung im Nebensatz nach frühneuhochdeutschen Bibelübersetzungen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1970</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">201 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Heidelberg, Univ., Phil.Fak., Diss.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="l">German</subfield><subfield code="x">Versions</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="y">Early modern, 1500-1700</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nebensatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041504-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frühneuhochdeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129491-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Frühneuhochdeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129491-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Nebensatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041504-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Frühneuhochdeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129491-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Frühneuhochdeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129491-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Nebensatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041504-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="5"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001952468</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV003113579 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:53:49Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001952468 |
oclc_num | 21343793 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 201 S. |
publishDate | 1970 |
publishDateSearch | 1970 |
publishDateSort | 1970 |
record_format | marc |
spelling | Hartmann, Walter Verfasser aut Zur Verbstellung im Nebensatz nach frühneuhochdeutschen Bibelübersetzungen 1970 201 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Heidelberg, Univ., Phil.Fak., Diss. Bible. German Versions Bibel (DE-588)4006406-2 gnd rswk-swf Deutsch German language Early modern, 1500-1700 Syntax Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Nebensatz (DE-588)4041504-1 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Frühneuhochdeutsch (DE-588)4129491-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Frühneuhochdeutsch (DE-588)4129491-9 s Verb (DE-588)4062553-9 s Nebensatz (DE-588)4041504-1 s Bibel (DE-588)4006406-2 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Wortstellung (DE-588)4135250-6 s |
spellingShingle | Hartmann, Walter Zur Verbstellung im Nebensatz nach frühneuhochdeutschen Bibelübersetzungen Bible. German Versions Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Deutsch German language Early modern, 1500-1700 Syntax Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Nebensatz (DE-588)4041504-1 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Frühneuhochdeutsch (DE-588)4129491-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4006406-2 (DE-588)4135250-6 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4041504-1 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4129491-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Zur Verbstellung im Nebensatz nach frühneuhochdeutschen Bibelübersetzungen |
title_auth | Zur Verbstellung im Nebensatz nach frühneuhochdeutschen Bibelübersetzungen |
title_exact_search | Zur Verbstellung im Nebensatz nach frühneuhochdeutschen Bibelübersetzungen |
title_full | Zur Verbstellung im Nebensatz nach frühneuhochdeutschen Bibelübersetzungen |
title_fullStr | Zur Verbstellung im Nebensatz nach frühneuhochdeutschen Bibelübersetzungen |
title_full_unstemmed | Zur Verbstellung im Nebensatz nach frühneuhochdeutschen Bibelübersetzungen |
title_short | Zur Verbstellung im Nebensatz nach frühneuhochdeutschen Bibelübersetzungen |
title_sort | zur verbstellung im nebensatz nach fruhneuhochdeutschen bibelubersetzungen |
topic | Bible. German Versions Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Deutsch German language Early modern, 1500-1700 Syntax Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Nebensatz (DE-588)4041504-1 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Frühneuhochdeutsch (DE-588)4129491-9 gnd |
topic_facet | Bible. German Versions Bibel Deutsch German language Early modern, 1500-1700 Syntax Wortstellung Übersetzung Nebensatz Verb Frühneuhochdeutsch Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT hartmannwalter zurverbstellungimnebensatznachfruhneuhochdeutschenbibelubersetzungen |