Die Satzstellung des finiten Verbs im Tocharischen:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
The Hague [u.a.]
Mouton
1976
|
Schriftenreihe: | Janua linguarum
Series practica ; 238 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XV, 107 S. |
ISBN: | 9027934614 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003085959 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070719 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1976 m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9027934614 |9 90-279-3461-4 | ||
035 | |a (OCoLC)185845333 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003085959 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-188 |a DE-19 | ||
084 | |a EW 100 |0 (DE-625)29011: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Zimmer, Stefan |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Satzstellung des finiten Verbs im Tocharischen |c von Stefan Zimmer |
264 | 1 | |a The Hague [u.a.] |b Mouton |c 1976 | |
300 | |a XV, 107 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Janua linguarum : Series practica |v 238 | |
502 | |a Zugl.: Frankfurt, Univ., Diss., 1972 | ||
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tocharisch |0 (DE-588)4060289-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Tocharisch |0 (DE-588)4060289-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Tocharisch |0 (DE-588)4060289-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Janua linguarum |v Series practica ; 238 |w (DE-604)BV000891518 |9 238 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001934922&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001934922 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK24800324 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117374804164608 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
Vorwort VII
Abkürzungen XIII
Einleitung 1
Bemerkung zur Orthographie 7
I. Kapitel: Textbeispiele 9
1. Punyaväns Preis der Tugend 9
2. Aus dem Maitreyasamiti-Nätaka 13
3. Der Aufzug der göttlichen Wesen 16
4. Schildkrötengleichnis 17
5. Liebesgedicht 19
II. Kapitel: Das Verb um in Anfangsstellung 22
A. Anfangsstellung mit klarer Hauptmotivation 22
1. Schildernde Anfangsstellung 22
2. Anfangsstellung zum Ausdruck der Folge 25
3. Anfangsstellung des Imperativs 28
4. Anfangsstellung von Verbalformen in imperativischer Geltung 31
5. Anfangsstellung des Verbums im Fragesatz 33
6. Anfangsstellung beim Typ es gibt, existiert ... und am Beginn
einer Erzählung, Rede, Aussage, eines Zitats etc 34
(a) existiert -Aussagen, die nicht am Beginn ... stehen 36
(b) existiert -Aussagen, die am Beginn ... stehen 36
(c) Beginn ... ohne existiert -Aussage 38
7. Anfangsstellung in Regieanweisungen 39
8. Anfangsstellung aus metrischen Gründen 40
9. Anfangsstellung in Litaneiformeln . . . 41
B. Anfangsstellung ohne klare Hauptmotivation 43
X
III. Kapitel: Das Verbum in absoluter Endstellung 49
IV. Kapitel: Das Verbum in erweiterten Sätzen 53
A. Sekundäre Endstellung 54
1. Verbum mit folgender enklitischer Postposition bzw. Partikel 55
(a) Postposition 55
(b) Partikel 55
2. Verbum mit enklitischem Pronomen 56
(a) Mit Subjektspronomen 56
(b) Mit Objektspronomen 56
3. Verbum mit Schleppe 56
(a) Typ B snai/sle - A sne/sla 56
(b) Perlativ-Schleppen 57
B. Belege im Übergang von Endstellung zu Mittelstellung 58
1. Verbum mit folgendem Adverbium 58
2. Umstellungen innerhalb fester Wendungen 60
(a) Periphrastische Verbalformen und Fügungen, die kompo¬
nierten Verben entsprechen 60
(b) Formelhafte Nachstellung des Objekts 61
(c) Formelhafte Nachstellung des Subjekts 61
3. Verbum mit nachgestellter Konjunktion 62
C. Mittelstellungen 62
1. Verbum mit folgendem Subjekt 62
(a) Aus rhetorischen Gründen 63
(b) Aus metrischen Gründen 65
(c) Aus Gründen der Bezugsldarheit 66
(d) Aus anderen Gründen 67
2. Verbum mit nachgestelltem Objekt 68
(a) Aus rhetorischen Gründen 68
(b) Aus Gründen des Metrums 70
(c) Aus anderen Gründen 71
3. Verbum mit nachgestelltem Objekt und Subjekt 73
4. Verbum mit folgenden diversen Kasus 73
(a) Lokativ 74
(b) Genitiv 75
(c) Perlativ 76
(d) Allativ 77
(e) Ablativ 77
5. Verbum mit folgendem Adjektiv 78
(a) Zum Subjekt 78
(b) Zum Obliquus-Objekt . 78
(c) Zum Lokativ 79
XI
(d) Zum Genitiv 79
6. Schwierig einzuordnende Mittelstellungen 79
V. Kapitel: Das Verbum in chiastisch verschränkten Abfolgen 84
1. Zweigliedriger Chiasmus °4
(a) Subj.-Präd. : Präd.-Subj 84
(b) Präd.-Subj. : Subj.-Präd 85
(c) Obj.-Präd. : Präd.-Obj 85
(d) Präd.-Obj. : Obj.-Präd 85
(e) Andere Satzteile 87
(f) Chiasmus und Parallelismus gleichzeitig 88
(g) Chiastische Stellungen nichtparalleler Satzglieder 89
(h) Doppelter zweigliedriger Chiasmus
2. Unvollständiger dreigliedriger Chiasmus 89
3. Vollständiger dreigliedriger Chiasmus
VI. Kapitel: Das Verbum beim Hyperbaton 93
(a) Subj. - Präd. - zum Subj. geh. Adj 93
(b) Zum Subj. geh. Adj. - Präd. - Subj 94
(c) Obl.-Obj. - Präd. - zum Obl.-Obj. geh. Adj 94
(d) Zum Obl.-Obj. geh. Adj. - Präd. - Obl.-Obj 95
(e) Perl. - Verb - Adj
(f) Lok. - Verb - Adj
(g) Adj. - Verb - Lok
(h) Subj. - Präd. - abh. Gen
(i) Abh. Gen. - Präd. - Subj
(k) Nom. - Verb - Lok ?
(1) Obl.-Obj. - Präd. - abh. Gen
(m) Abi. - Verb - Gen 9?
(n) Adj. - Verb - Gen 97
(o) Gen. - Verb - Adj 97
(p) Nom. - Verb - All 98
(q) Korn. - Verb - Postpos 9g
(r) Subj. - Präd. - Art. d. Subj 9g
(s) Art. d. Subj. - Präd. - Subj 98
(t) Art. d. Obl.-Obj. - Präd. - Obl.-Obj 99
(u) Abi. - Verb - Obl.-Obj 99
(v) Postpos. - Verb - Kom
, .... 101
Zusammenfassung jOl
A. Wichtige Ergebnisse Iqj
B. Ausblick auf das Indogermanische
XII
C. Ergebnisse von Exkursen 102
(a) Abfolge von Haupt- und Nebensatz 102
(b) Abfolge von Verbum finitum und Infinitiv 103
Bibliographie 104
|
any_adam_object | 1 |
author | Zimmer, Stefan |
author_facet | Zimmer, Stefan |
author_role | aut |
author_sort | Zimmer, Stefan |
author_variant | s z sz |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003085959 |
classification_rvk | EW 100 |
ctrlnum | (OCoLC)185845333 (DE-599)BVBBV003085959 |
discipline | Literaturwissenschaft Indogermanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01903nam a2200481 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003085959</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070719 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1976 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027934614</subfield><subfield code="9">90-279-3461-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)185845333</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003085959</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EW 100</subfield><subfield code="0">(DE-625)29011:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zimmer, Stefan</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Satzstellung des finiten Verbs im Tocharischen</subfield><subfield code="c">von Stefan Zimmer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">The Hague [u.a.]</subfield><subfield code="b">Mouton</subfield><subfield code="c">1976</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 107 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Janua linguarum : Series practica</subfield><subfield code="v">238</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Frankfurt, Univ., Diss., 1972</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tocharisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060289-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tocharisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060289-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tocharisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060289-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Janua linguarum</subfield><subfield code="v">Series practica ; 238</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000891518</subfield><subfield code="9">238</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001934922&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001934922</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK24800324</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV003085959 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:53:24Z |
institution | BVB |
isbn | 9027934614 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001934922 |
oclc_num | 185845333 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-188 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-188 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | XV, 107 S. |
publishDate | 1976 |
publishDateSearch | 1976 |
publishDateSort | 1976 |
publisher | Mouton |
record_format | marc |
series | Janua linguarum |
series2 | Janua linguarum : Series practica |
spelling | Zimmer, Stefan Verfasser aut Die Satzstellung des finiten Verbs im Tocharischen von Stefan Zimmer The Hague [u.a.] Mouton 1976 XV, 107 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Janua linguarum : Series practica 238 Zugl.: Frankfurt, Univ., Diss., 1972 Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Tocharisch (DE-588)4060289-8 gnd rswk-swf Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Tocharisch (DE-588)4060289-8 s Verb (DE-588)4062553-9 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Wortstellung (DE-588)4135250-6 s Janua linguarum Series practica ; 238 (DE-604)BV000891518 238 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001934922&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Zimmer, Stefan Die Satzstellung des finiten Verbs im Tocharischen Janua linguarum Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Tocharisch (DE-588)4060289-8 gnd Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058779-4 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4060289-8 (DE-588)4135250-6 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Satzstellung des finiten Verbs im Tocharischen |
title_auth | Die Satzstellung des finiten Verbs im Tocharischen |
title_exact_search | Die Satzstellung des finiten Verbs im Tocharischen |
title_full | Die Satzstellung des finiten Verbs im Tocharischen von Stefan Zimmer |
title_fullStr | Die Satzstellung des finiten Verbs im Tocharischen von Stefan Zimmer |
title_full_unstemmed | Die Satzstellung des finiten Verbs im Tocharischen von Stefan Zimmer |
title_short | Die Satzstellung des finiten Verbs im Tocharischen |
title_sort | die satzstellung des finiten verbs im tocharischen |
topic | Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Tocharisch (DE-588)4060289-8 gnd Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd |
topic_facet | Syntax Verb Tocharisch Wortstellung Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001934922&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000891518 |
work_keys_str_mv | AT zimmerstefan diesatzstellungdesfinitenverbsimtocharischen |