The interpretation of deviant sentences in English: a transformational approach
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
The Hague [u.a.]
Mouton
1974
|
Schriftenreihe: | Janua linguarum
Series minor ; 189 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Literaturverz. S. [72] - 74 |
Beschreibung: | 95 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003057449 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070719 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1974 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)463135483 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003057449 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-N32 |a DE-29 |a DE-20 |a DE-188 | ||
084 | |a HF 290 |0 (DE-625)48837: |2 rvk | ||
084 | |a HF 293 |0 (DE-625)48839: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Chapman, Robin S. |d 1942- |e Verfasser |0 (DE-588)131885669 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The interpretation of deviant sentences in English |b a transformational approach |c by Robin S. Chapman |
264 | 1 | |a The Hague [u.a.] |b Mouton |c 1974 | |
300 | |a 95 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Janua linguarum : Series minor |v 189 | |
500 | |a Literaturverz. S. [72] - 74 | ||
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachnorm |0 (DE-588)4056483-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Abweichung |0 (DE-588)4141199-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachnorm |0 (DE-588)4056483-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Abweichung |0 (DE-588)4141199-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Janua linguarum |v Series minor ; 189 |w (DE-604)BV023552230 |9 189 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001916172 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117346625781760 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Chapman, Robin S. 1942- |
author_GND | (DE-588)131885669 |
author_facet | Chapman, Robin S. 1942- |
author_role | aut |
author_sort | Chapman, Robin S. 1942- |
author_variant | r s c rs rsc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003057449 |
classification_rvk | HF 290 HF 293 |
ctrlnum | (OCoLC)463135483 (DE-599)BVBBV003057449 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01492nam a2200409 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003057449</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070719 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1974 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)463135483</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003057449</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-N32</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 290</subfield><subfield code="0">(DE-625)48837:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 293</subfield><subfield code="0">(DE-625)48839:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chapman, Robin S.</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)131885669</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The interpretation of deviant sentences in English</subfield><subfield code="b">a transformational approach</subfield><subfield code="c">by Robin S. Chapman</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">The Hague [u.a.]</subfield><subfield code="b">Mouton</subfield><subfield code="c">1974</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">95 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Janua linguarum : Series minor</subfield><subfield code="v">189</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [72] - 74</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachnorm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056483-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Abweichung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4141199-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachnorm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056483-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Abweichung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4141199-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Janua linguarum</subfield><subfield code="v">Series minor ; 189</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023552230</subfield><subfield code="9">189</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001916172</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003057449 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:52:57Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001916172 |
oclc_num | 463135483 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-N32 DE-29 DE-20 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-N32 DE-29 DE-20 DE-188 |
physical | 95 S. |
publishDate | 1974 |
publishDateSearch | 1974 |
publishDateSort | 1974 |
publisher | Mouton |
record_format | marc |
series | Janua linguarum |
series2 | Janua linguarum : Series minor |
spelling | Chapman, Robin S. 1942- Verfasser (DE-588)131885669 aut The interpretation of deviant sentences in English a transformational approach by Robin S. Chapman The Hague [u.a.] Mouton 1974 95 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Janua linguarum : Series minor 189 Literaturverz. S. [72] - 74 Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Abweichung (DE-588)4141199-7 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Sprachnorm (DE-588)4056483-6 s Abweichung (DE-588)4141199-7 s DE-604 Janua linguarum Series minor ; 189 (DE-604)BV023552230 189 |
spellingShingle | Chapman, Robin S. 1942- The interpretation of deviant sentences in English a transformational approach Janua linguarum Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Abweichung (DE-588)4141199-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058779-4 (DE-588)4056483-6 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4141199-7 |
title | The interpretation of deviant sentences in English a transformational approach |
title_auth | The interpretation of deviant sentences in English a transformational approach |
title_exact_search | The interpretation of deviant sentences in English a transformational approach |
title_full | The interpretation of deviant sentences in English a transformational approach by Robin S. Chapman |
title_fullStr | The interpretation of deviant sentences in English a transformational approach by Robin S. Chapman |
title_full_unstemmed | The interpretation of deviant sentences in English a transformational approach by Robin S. Chapman |
title_short | The interpretation of deviant sentences in English |
title_sort | the interpretation of deviant sentences in english a transformational approach |
title_sub | a transformational approach |
topic | Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Abweichung (DE-588)4141199-7 gnd |
topic_facet | Syntax Sprachnorm Englisch Abweichung |
volume_link | (DE-604)BV023552230 |
work_keys_str_mv | AT chapmanrobins theinterpretationofdeviantsentencesinenglishatransformationalapproach |