Lamartine prosateur: d'après le voyage en Orient
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Nizet
1971
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 564 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003051936 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20121205 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1971 m||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)371652 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003051936 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PQ2325.V63 | |
082 | 0 | |a 915.6 |b L21vZf | |
084 | |a IG 6705 |0 (DE-625)56305:11856 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Fam, Lotfy |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lamartine prosateur |b d'après le voyage en Orient |c Lotfy Fam |
246 | 1 | 3 | |a Le voyage en Orient |
264 | 1 | |a Paris |b Nizet |c 1971 | |
300 | |a 564 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |a Zugl.: Paris, Univ., Diss., 1953 u.d.T.: Fam, Lotfy: Le Voyage en Orient | ||
600 | 1 | 4 | |a Lamartine, Alphonse de <1790-1869> / Voyage en Orient |
600 | 1 | 4 | |a Lamartine, Alphonse de <1790-1869> |t Voyage en Orient |
600 | 1 | 7 | |a Lamartine, Alphonse de |d 1790-1869 |0 (DE-588)118726056 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Prosa |0 (DE-588)4047497-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Lamartine, Alphonse de |d 1790-1869 |0 (DE-588)118726056 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Prosa |0 (DE-588)4047497-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001912195&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001912195 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK06570305 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117340670918656 |
---|---|
adam_text | TABLE DES MATIERES
Liste des principales abréviations .......................... 8
Avant-Propos .............................................. 9-13
INTRODUCTION
ESTHETIQUE ET CONCEPTION STYLISTIQUE DE LAMAR-
TINE................................................. 15-37
I. — L art et sa manifestation ............................. 15-37
A. L esthétique de Lamartine :
1. Le beau et l art, 15. — Le beau idéal, 16-19. — L art
pour l art, 19-20. — La séparation des arts, 21.
2. Les éléments d un beau paysage, 22-23.
B. Manifestation de l art :
1. La poésie, 24. — La création poétique, 24-26. —
Conception de la poésie, 26-27. — Poésie et prose,
27-29. — Genres de poésie, 29-30. — Critique de la
poésie, 30-35.
2. L éloquence, 35-36.
3. La critique, 36-37.
IL — Eléments et moyens d expression ..................... 38-51
A. La langue, 38. — Définition et rôle, 38-39. — Le génie
et les règles, 39-40. — La grammaire, 40. — La correc-
tion, 40-41. — Insuffisance de la langue, 41-44.
B. Le style : Difficulté de donner une définition, 44-45. —
Conception du style, 45-49.
C. Le ton : Le ton grave et sérieux, 49-50. — Contre l esprit
et le badinage, 50-
D. Le livre : Valeur et intérêt, 50. — Le succès du
livre, 50-51.
554 LAMARTINE PROSATEUR
PREMIERE PARTIE
LE CHOIX DU MOT........................................ 53-218
Introduction et méthode ................................ 55-56
Chapitre premier
Les tons dans le vocabulaire du « Voyage en Orient » ___ 57-106
Généralités (Lamartine et les écoles littéraires, 57-59.
— Culture classique, 59-61).
A. Le ton relevé .......................................... 61-99
I. — Le vocabulaire noble.............................. 61-65
(onde, 62 — urne, 62 — poudre, 63 — couche, 63 —
glaive, 63 — nautonier, 63 — coursier, 63 — antique,
64 — auguste, 64).
II. — Le vocabulaire poétique .......................... 66-69
(flot, 66 — lame, 66 — firmament, 66 — les airs, 66 —
hameau, 66 — rameau, 66 — monts, 66, sépulcre, 66
—¦ dépouilles, 66 — restes, 66 — cendres, 67 — dédale,
67 — tunique, 67 — col, 67 — infortune, 67 — vénéra-
tion, 67 — courroux, 67 — hymen, 67 — sein, 68 —
sanctuaire, 68 — accents, 68 — barde, 68 — chantre, 68
mânes, 68 — guerrier, 68 — pasteur, 69).
III. — Des mots pris au sens classique.................. 70-79
1. Substantifs (affection, 70 — commerce, 70 — le
creux, 70 — émotion, 71 — fortune, 71 — humeur, 71
— industrie, 72 — intelligence, 72 — marques, 73 —
révérence, 73 — succès, 73).
2. Verbes (consumer, 73 — percer, 74 — souffrir, 74 —
travailler, 74). — Verbes simples pour des verbes com-
posés (connaître, 74 — conter, 75 — mener, 75 —
paraître, 75 — passer, 75 — porter, 76 — tourner, 77).
— Verbes composés pour des verbes simples (réunir, 77
— revenir, 77). — Auxiliaires, 77.
3. Adjectifs (étrange, 78 — fatal, 78 — généreux, 79 —
capable, 79).
IV. — Les latinismes................................... 79-83
(inanité, 80 — intelligent, 80 — obsession, 80 — consti-
tuer, 80 — caverneuse, 80 — vertu, 81 — grave, 81 —
il est, 81 — contraire, 81).
Mots pris au sens étymologique (accueil, 81 -^ circuler,
82 — heureusement, 82 — idée, 82 — impression, 82 —
mémoire, 82 — sevrer, 83 — souffrir, 83 — sympathi-
que, 83).
La figure étymologique (83).
V. — Les mots abstraits................................ 84-90
Substantifs, 84 — adjectifs, 84-85 — abstrait + concret,
86 — substantifs abstraits au pluriel, 86-88 — la subs-
tantivation, 88-90.
TABLE DES MATIÈRES 555
VI. — Le vocabulaire exprimant le beau.................. 90-92
a) Le beau, 91 — termes intensifs, 91. — b) Le laid, 92
(termes intensifs et termes de jugement). — c) Notion de
tristesse, 92.
VII. — Le vocabulaire religieux ........................ 93-99
a) Mots réservés à la langue religieuse : préexistant, 93
¦— rédempteur, 94 — réparateur, 94 — iniquité, 94 —
occulte, 95 — thème, 95 — venue, 95. — b) Accepta-
tions archaïques : fabricateur, 95 — révélateur, 96. —
c) Mots nouveaux : providentisme, 96 — fatalique, 96.
Expressions bibliques : Type : « vanité des vanités »,
97. — Type : « homme de douleur », 97. — Type :
« Le Christ-Roi ¦», 98. — Emploi des expressions
bibliques dans la description, 98-99.
B. Le ton médiocre ........................................ 99-106
Le vocabulaire familier, 99-101 : 1) Mots déclarés fami-
liers au xvne siècle (castel, 101 — bruire, 101 — venue,
101 — force, 102 — maint, 102). — 2) Mots proscrits
par les dictionnaires ou par les puristes (en idée, 102
— par capitulation, 102 — causerie, 103 — fuyard, 103
résulter, 103 — trébucher, 103 — intestin, 104). — 3)
Expressions et mots du langage parlé : a) Expressions
(tout à fait, 104 — d heure en heure, 104 — c est comme,
105 — couver de l œil, 105). — b) Verbes (causer, 105
— dégoûter, 106 — être à, 106). — c) Adjectifs (chan-
ceuse, 106 — jovial, 106).
Chapitre II
Le vocabulaire du « Voyage en Orient » et le goût de
l époque .............................................. 107-160
Généralités........................................ 107-109
I. — Les archaïsmes....................................... 109-121
1° Mots vieux avant Lamartine : a) Substantifs (anti-
quaire, 110 — entaillure, 110 — étrangeté, 110 —
pérégrination, 111). — b) Verbe : tistre, 112. — c)
Adjectif : vieux, 112. — d) Adverbes (derechef, 112 —
depuis lors, 112).
2° Mots devenus vieux après Lamartine : a) Mots ou
expressions disparus (carré-long, 113 — au soleil cou-
ché, 113 — faire amitié avec, 114). — b) Mots qui ont
changé de sens (aisances, 114 — corset, 114 — empire,
114 — instinct, 115 — enceindre, 115 — naturaliser, 115
fondamental, 115). — c) Vieilles mesures : lieues, 116 —
pieds, 116 — pouce, 116 — toise, 116).
3° Mots qui ont survécu : a) Substantifs (brisure, 116 —
effigie, 117 — fleur d orange, 117 — souci, 117). — b)
Adjectif : maint, 117. — c) Verbes (allécher, 118 — tra-
vailler, 118). — d) Verbes défectifs (bruire, 118 —
échoir, 119 — gésir, 119 — poindre, 119). — é) Adver-
bes (certes, 119 — jadis, 120). — /) Préposition : hor-
mis, 120.
556 LAMARTINE PROSATEUR
IL — Les nêologismes ..................................... 121-136
A. Mots nouveaux :
1° Mots attestés chez des écrivains antérieurs à Lamar-
tine, mais ne figurant dans aucun dictionnaire de l Aca-
démie : alternation, 124 — législaté, 124 — spectacu-
leux, 124.
2° Mots ignorés de l Académie, mais attestés dans
d autres dictionnaires : activer, 125 — calangue (ou
calanque), 125 — civilisable, 125 — coudoiement, 126 —
organisable, 126.
3° Mots qui ne seront admis que dans l Académie 7°,
mais qui sont déjà signalés avant 1878, dans d autres
dictionnaires : assombrir, 126 — circumnavigation, 126
— civilisateur, 127 — déconsidérer, 127 — dénationa-
liser, 127 — harnachement, 127 — libéralisme, 128 —
le saint-simonisme, 128 — saint-simonien, 128 — socia-
lisme, 128.
4° Mots qui ne seront admis que par l Académie 8e :
cénobitisme, 128 — individualisme, 128.
5° Mots ignorés des dictionnaires de l Académie ; seul
Bescherelle en mentionne quelques-uns : délinéament,
129 — précipiteux, 129 — rationaliser, 129 — turcoman,
129 — providentisme, 130 .— serpentale, 130 — coreli-
gion, 130 — fatalique, 130 — tribunitiat, 130.
B. Nêologismes de sens :
a) par réfection étymologique : ondoiement, 130 —
équarrir, 131 — abat-jour, 131.
b) par extension de sens : fabricateur, 131 — révélateur,
132.
c) par emploi figuré : repoussement, 132 — obstruction,
133.
C. Formation des mots, 133.
D. Adjectivation :
1° Substantif adjectivé, 134-135.
2° Pronom adjectivé, 135.
E. Substantivation : 135.
III. — Vocabulaire exotique................................ 136-151
La conception lamartinienne de l exotisme, 136-137.
1° Mots exotiques :
a) Dignités : ada, 137 — ayam, 137 — bostangi, 138 —
chokredar, 138 — hadgi, 138 — hospodar, 138 — ico-
glan, 138 — iman, 139 — hakem, 139 — kara ou Zrin,
139 — kesnedar, 139 — kiaya, 139 — kislar-aga, 139
— muezlin, 139 — mutzelim, 139 — muphti, 139 —
pacha, 139 — bey, 140 — ulémas, 140 — vizirs, 140 —
¦weyvodes, 140.
6) Subalternes : giaour, 140 — haiduk, 140 — moukre,
140 — sais, 140.
c) Noms de groupes : akkals et djahels, 140 — anazés,
141 — arnaute, 141 — cawass, 141 — Cophtes, 141 —
TABLE DES MATIÈRES 557
curde, 141 — dahra, 141 — janissaire, 141 — Klephte,
141 — Osmanlis, 141 — palikars, 141 — zingari, 141
— Baal, 142 — houri, 142 — Hatfé, 142.
d) Noms d habillement : babouches, 142 — cafetan, 142
— caflé, 142 — calpack, 142 — fez, 142 — machlah,
142 — schako, 143 — schall, 143.
e) Des mets : Koubés, 143 — pilau, 143.
/) Des instruments : dahiéré, 143 — nacariate, 143 —
nâhi, 143 — shoubabé, 143 — tanble, 143 — chibouk,
144 — narguilé, 144 — tombac, 144 — cadah, 144 —
finjean, 144 — couffe, 144.
g) Des moyens de transport : arabas, 145 — caïque 145
— haudag, 145 — tactrewan, 145.
h) Armes : courbach, 145 — kangiar, 145 — revolver,
145 — yatagan, 145.
0 Noms de monnaies : gazzis, 146 — miri, 146 — para,
146 — talari, 146.
/) Animaux : bulbul, 146 — deloulmardouff, 146 —
hegin, 146.
À*) Noms de lieux : divan, 146 — kan, 147 — el-kantara,
147 — karavansérail, 147 — kesné, 147 — kiosque, 147
— konak, 147 — pachalik, 147 — Raz-el-Abiad, 147 —
véranda, 148.
l) Mots divers : Allah Kérim, 148 — doura, 148 —
hégire, 148 — henné, 148 — libets, 148 — nisam, 148
— djédid, 148 — Saba-el-Keir, 148 — simoun, 148 —
teskéré, 149.
2° Négligences relevées dans les mots exotiques, 149.
3° La couleur locale, 149-151.
IV. — Le vocabulaire technique ............................ 151-160
1. Termes de marine : a) substantifs : 152-153. — b)
verbes : 153-155.
2. Termes d architecture : a) substantifs : 155-156. — b)
adjectifs : 156. — c) verbe : 156.
3. Termes de guerre : a) substantifs : 156-157 ; b)
verbes : 157. — c) adjectif : 157.
4. Termes de botanique, 158.
5. Termes de peinture, 158-159.
6. Termes de géométrie, 159.
7. Divers, 159-160.
Chapitre III
Emploi du mot ............................................ 161-213
I. — La recherche du mot ................................ 161-173
A. L amour du mot, 161.
1. L exagération, 162-163.
2. Mots inutiles, 163-164.
3. Rapprochements bizarres, 164.
4. Voisinage de mots de même radical, 164-165.
5. « Délayage et enflure, 165-168.
558 LAMARTINE PROSATEUR
B. Le flou.
1. Impressions floues, 168.
2. Le flou dans la description, 168-170.
3. L imprécision, 170-173.
II. — Le vocabulaire des sensations ...................... 173-194
A. La vue :
1. La couleur, 173 : le blanc, 174 — le noir, 174 — le
bleu, 175 — le rouge, 175 — le vert, 176 — le jaune,
176 —- nuances, 176-177 — recherche, 177-179 — abus,
179-180.
2. La lumière : 180-181. L obscurité, 181-182.
3. Les lignes : 182-183. Le relief, 183.
4. La mesure, 184 : grandeur, 184 — masse, 184, —
richesse, 184 — impression de ruines, 185-186.
5. Le mouvement, 186.
B. Les sons : 186-188.
C. Le sens du toucher : les impressions tactiles, 188 — les
les impressions thermiques, 188-189.
D. La sensation olfactive, 189.
E. La sensation gustative, 189-191.
F. La transposition des sensations, 191-194.
III. — Extension de sens .................................. 194-203
A. La recherche de l image :
Le mot imagé, 195-197 — le mot expressif, 197-198.
B. Glissement, 198-200.
C. Transposition de valeurs, 200.
1. Le concret pour l abstrait, 200-201.
2. L abstrait pour le concret, 201.
3. L effet au lieu de l action, 202.
4. L espèce pour le genre, 202 — restriction de sens,
202 — renouvellement de clichés, 202-203.
IV. — Le mot impropre.................................... 203-213
A. Des soucis littéraires, 204.
1. Eviter la banalité, 204.
2. La recherche de l image : a) renouveler une expres-
sion, 204. — 6) Exprimer l inexprimable, 205.
3. Condenser l expression, 205.
B. Retour à l étymologie latine du mot, 206.
C. Le manque de travail, 206.
— La négligence : des verbes faibles, 206. — Emplois
plats, 207.
— Liberté dans l expression, 208 — contamination, 208
— glissements, 208-209 — confusion entre deux mots,
209-210.
D. L impropriété même, 210.
— Aucun effort pour trouver le mot propre, 210-211.
TABLE DES MATIÈRES 559
— Dans le domaine technique, 211-212.
— L usage non respecté, 212.
— Adverbes et prépositions impropres, 212-213.
Conclusion............................................ 214-218
-— Influence des lectures sur le vocabulaire de Lamar-
tine, 214-215. — Richesse et pauvreté de son vocabu-
laire, 215-216.
— Diverses tendances de son vocabulaire, 215-218.
DEUXIEME PARTIE
LA CONSTRUCTION DE LA PHRASE ........................ 219-391
Introduction : L état de la langue au début du xix siècle,
221-224. — La syntaxe archaïque, 224-225.
I. — Le nom .............................................. 226-229
Le genre, 226 (œuvre, 226 — période, 227 — enfant,
227).
Le nombre, 227.
Le complément de nom, 228.
II. — L article ............................................ 229-236
1. Article devant le nom propre, 229-230.
2. Article défini à la place d un article indéfini, 230-231.
3. Article indéfini où il faudrait un article défini, 231.
4. Adjectif démonstratif et article défini, 232.
5. Répétition de l article, 232-233.
6. Absence d article, 233-236.
III. — L adjectif ............................___.......... 236-240
1. Les degrés, 236-237.
2. Le complément de l adjectif, 237-238.
3. L accord de l adjectif, 238-240.
IV. Les pronoms.......................................... 240-265
A. Les pronoms personnels ............................. 240-253
1. En fonction de sujet, 240-241.
2. La représentation pronominale, 241-249. — a)
Reprise du pronom, 241-242. — b) Absence du pronom
personnel régime, 242-243. — c) Le pronom personnel
se rapporte à un substantif sous-entendu, 243-244. — d)
Représentation pronominale prêtant à confusion, 244.
— e) Le pronom « datif » lui, 245-246 — /) L adverbe
pronominal (y et en), 246-248 ; g) Le pronom réfléchi
« soi-même », 248-249.
3. Place du pronom, 249-250.
4. Emploi expressif du pronom, 250-252 : a) Anticipa-
tion et reprise, 250. — b) Répétition du pronom sujet,
251. — c) Alternance de « vous » et de « tu », 251-252.
d) Emploi expressif de « vous » et de « nous », 252.
B. Les possessifs....................................... 253-256
1. Les pronoms possessifs, 253-254.
560 LAMARTINE PROSATEUR
2. Les adjectifs possessifs : a) Employés à la place de
l article défini, 254. — b) Adjectif possessif et le
pronom « en », 254-255. — c) Divers cas, 255-256.
C. Les pronoms démonstratifs .......................... 256-258
Le pronom «ce », 257.
Omission du pronom démonstratif, 257-258.
D. Le pronom interrogatif « que » ....................... 258-259
E. Les « indéfinis » .................................... 259-265
1. Les pronoms « indéfinis » : on, 259 — ils, 259 —
aucun, 260 — personne, 261 — rien, 261-263.
2. Les adjectifs « indéfinis » : pas un, 263 — aucun,
263-265.
V. — Le verbe ............................................ 266-323
A. Forme des verbes (amonceler, 266 — bruire, 266-267 —
vêtir, 267-268).
B. Nature des verbes, 268-282.
1. Transitifs et intransitifs : verbes transitifs employés
intransitivement (gravir, 269 — contester, 269 — débat-
tre, 270 — prêcher, 270 — croire, 270-271 — rêver,
271). Verbes intransitifs employés transitivement (ger-
mer, 272 — éblouir, 272 — pouvoir, 272 — dormir son
sommeil, 273 — suer sa sueur, 273 — parler, 273 —
penser, 274). Verbes transitifs sans complément, 274-
275.
2. Forme pronominale (s approcher, 275-276 — s avan-
cer, 276 — s augmenter, 276-277 — se jouer, 277 — se
concasser, 277-278 — se créer, 278 — se varier, 278).
Omission du pronom réfléchi, 278-280.
3. Auxiliaires : avoir, 280-281 — être, 281-282.
C. Les temps (282-290) : présent de l indicatif, 282-283. —
Imparfait de l indicatif, 283-284. — Passé simple, 284-
285. — Passé composé, 285-286. — Futur antérieur, 286.
— Passé antérieur, 287. Rapports entre deux temps, 287-
289-----Concordance des temps, 289-290.
D. Les modes (291-309) : 1° Les modes personnels (indicatif,
290-292. — Subjonctif, 292-295. — Conditionnel passé
2e forme, 295-297. — Conditionnel présent, 297-298). —
2° Les modes impersonnels : a) Forme verbale en -ant
(Gérondif, 298-300. — Participe présent, 300. — Adjectif
verbal, 300-302). — b) Participe passé, 302-304. — c)
Infinitif (Infinitif présent, 305-307. — Infinitif passé,
307-309. — Infinitif substantivé, 309).
E. Complément du verbe, 309-315 (causer, 310 — continuer,
310 — décider, 310 — demander, 310 — désirer, 311
— essayer, 311 — forcer, 312 — frapper, 312 — lutter,
312 — occuper, 313 — réduire, 313 — soupçonner, 314
— toucher, 314).
F. Accord du verbe (315-323) : avec plusieurs sujets coor-
donnés par et, 315-316 — avec deux sujets non coor-
TABLE DES MATIÈRES 561
donnés par et, 316 — avec un nom collectif, 316-318 —
avec le complément de nom, 317 — dans une inversion,
318-319 — c est et ce sont, 319 — avec deux sujets coor-
donnés par ou, 319-320 — avec ni l un ni l autre, 320-
321.
G. Accord du participe passé, 321-323.
VI. — L adverbe ........................................... 324-339
A. Adverbes de manière (adjectif adverbialisé, 324-325. —
Adverbe à valeur intensive, 325-326).
B. Adverbes de relation : 1° Adverbes de degré (aussi, 326
¦— beaucoup plus, 326 — davantage que, 327 — plus,
327-328 — peu, 328 — tant, 328-329). 2° Adverbes de
temps (alors, 329 — maintenant, 330 — aussitôt, 330-331
— encore, 331-332 — jamais, 332 — de longtemps, 332
•— dès longtemps, 332 — depuis lors, 333 — une fois,
333). — Cas divers (onduleusement, 333-334 — seule-
ment, 334).
C. La Négation : Pas et point, 334 — Ne seul, 335-336 —
absence du ne « explétif », 336-338 — ne pas + infi-
nitif, 338-339. — Oui et Si, 339.
VIL — Les mots de relation .............................. 340-380
A. La préposition ...................................... 340-363
A (marquant la manière, 340-341 — marquant le lieu,
341-342 — marquant le temps, 342 — divers emplois,
342-343 — préposition superflue, 343). — Avec 344-345.
— Dans (marquant le lieu, 344-345 — employé avec des
noms de personnes, 345 — marquant le temps, 345-346
— marquant la manière, 346 — marquant le rapport,
346). — De (introduisant l agent du passif, 347-348 —
marquant le point de départ, 348 — marquant le lieu,
348-349 — « génitif objectif », 349 — marquant l ori-
gine, 349-350 — marquant le temps, 350 — « par-
ticule introductrice », 351). — En (indiquant la
matière, 352 — marquant le temps, 352 — mar-
quant la manière, 352 — marquant le lieu, 352 —
marquant une idée de transformation, 353). — Entre
et parmi, 353 — Par (marquant l agent ou le moyen, 354
— marquant la cause, 354 — marquant la manière, 355).
— Pour (marquant un rapport, 355 — marquant la
cause, 355 — marquant la comparaison, 355 — prépo-
sition « fin de verbe », 356). — Sur (marquant le lieu,
356 — marquant le but, 356 — emplois divers, 357).
Expressions et locutions prépositives (assez... pour, 357
— en outre de, 357 — près de, 357-358 — vis-à-vis,
359 — vis-à-vis de 359).
Absence de préposition, 360. — Non répétition de la
préposition, 360-361. — Répétition, 362. — Préposition
employée comme adverbe, 362-363.
B. Les pronoms relatifs ................................ 369-370
1. L antécédent n est pas nettement exprimé, 364.
562 LAMARTINE PROSATEUR
2. Pronom relatif séparé de son antécédent, 363-364.
3. Construction maladroite, 365.
4. Pronom relatif se rapportant au complément de nom,
365.
5. Emploi absolu du relatif, 365.
6. Que adverbe conjonctif, 366-367.
7. Divers emplois (où pour les personnes, 367 — où et
d où confondus, 367 — dont, 367 — dont et d où con-
fondus, 367 — lequel employé comme sujet, 368.
8. Abus des pronoms relatifs, 368-370.
C. Les conjonctions .................................. 371-380
1. Conjonctions de coordination (et, 370-374 — absence
de la conjonction et, 374 — et employé pour ni, 374-
375 — ni et pas, 375 — ou, 376).
2. Conjonction de subordination que, 376-377 —- que
particule conjonctive marquant le temps, 377 — que
ayant une valeur comparative, 378 — emplois divers,
378-379.
3. Locutions conjonctives (alors que, 378-379 — lors même
que, 379 — quoique, 379-380.
Conclusion ............................................ 381-391
Les négligences de Lamartine, 382-384. — Lamartine,
un mauvais exemple 1 384-385. — Œuvre manquée ?
385-386. — Essai de justification des fautes de Lamar-
tine, 386-391.
TROISIEME PARTIE
« LE TRAVAIL DE LA LIME » ............................ 393-502
Le problème de la correction chez Lamartine, 395-401. —
Désir de se corriger, 402-404___Les corrections dans le
V. en O., 404-406.
Chapitre premier
Les corrections grammaticales ............................ 407-427
I. — Le Nombre, 407. — II. L Article, 408-409. — III. L Ac-
cord de l Adjectif, 409-411. — IV. Les Pronoms : a) Les
personnels, 411-412 —- b) Les démonstratifs, 412 —
c) Les possessifs, 412-413 — d) Les « indéfinis », 413.
— V. Le Verbe : a) Nature, 413 — 6) Emploi : 1. Pré-
sent de l Indicatif, 413-415 — 2. Passé, 415 — 3. Concor-
dance des Temps, 415-416 — 4. Modes, 416-417 — 5. Par-
ticipes, 417-419 — 6. Accord, 419-421. — VI. L Adverbe,
421-422. — VIL La Négation, 422. — VIII. La Préposi-
tion, 422-423. — IX. La Conjonction, 423-424. — X. Les
Relatifs, 425-426.
Corrections peu heureuses, 426-427.
TABLE DES MATIÈRES 563
Chapitre II
Le travail du style......................................... 428-502
I. Lamartine écrivain ...................................... 428-470
A. Le choix des mots (428-438) :
1. Souci du mot propre (substantif, 428-430 — adjectif,
430 — verbe, 431 — adverbe, 432 — préposition, 432-
433).
2. Souci du mot technique, 433-435.
3. Mots suggestifs, 435.
4. Expression atténuée, 436-437.
5. Souci de nuancer l expression, 437-438.
B. L Economie du mot (438-452).
1. Suppression de phrases, 438-439.
2. « Chasse » aux adjectifs et aux adverbes, 439-441.
3. Répétitions évitées : a) répétitions dues à l inatten-
tion, 442-445 — b) effet de répétition supprimé, 445-446).
4. Brièveté : a) suppression de mots ou de détails
superflus, 446-450 — b) pour une pensée plus concise,
450-452.
C. Clarté et netteté (452-458).
1. Souci d éviter toute équivoque, 452-454.
2. Développement de l idée pour plus de clarté, 454-458.
D. La phrase (459-470) :
1° Agencement de l énoncé : a) ordre des mots (ordre
logique rétabli, 459-460 — souci du rythme, 460-461 —
pour la mise en relief, 461-462). — b) Répartition des
membres dans la phrase, 462-463. — c) Disposition des
membres dans un groupe de phrases, 462-464.
2° Longueur de la phrase : Pour obtenir des phrases
courtes : a) Suppression de la conjonction et, 465-467.
b) Proposition relative évitée, 467-468. — c) Suppres-
sion d une préposition, 468. — d) II évite un adjectif,
un gérondif ou un participe présent, 468-469.
II. Lamartine poète........................................ 470-486
A. L expression poétique :
1. Langue choisie, 470-471.
2. Langue imagée, 471-472.
B. L image :
1. Il « retouche j l image, 473-476.
2. Développement de l image, 476-480.
3. Changement de l image, 480-481.
4. Suppression de l image, 481-482.
C. Les sons :
1. Hiatus, 482-483.
2. Rime intérieure et allitération évitées, 483-484.
3. Souci d éviter la répétiton de certains sons, 484-486.
564 LAMARTINE PROSATEUR
III. Lamartine orateur ...................................... 486-502
A. La symétrie :
1. Parallélisme, 486-488.
2. Longueur des membres de phrases, 488-489.
3. Remaniement de la phrase par souci de symétrie, 490.
B. Le groupement ternaire :
1. Obtenu par l adjonction d un mot ou d un groupe
de mots, 491.
2. Obtenu par suppression d un mot, 491-493.
3. Accentué par une construction parallèle, 493.
C. Le souci de la clausule, 493-495.
D. L antithèse, 495-496.
E. Insistance et répétition :
1. Reprise du pronom personnel, 496.
2. Substantif répété au lieu d être remplacé par un
pronom démonstratif, 497.
3. Répétition d un mot déjà employé dans la phrase,
497-498.
4. Répétition recherchée en vue du rythme, 498.
Valeur des corrections de Lamartine .................... 498-502
Corrections parfois maladroites, 498-499. -^ Rédaction
hâtive, 497-500. — Impression de négligence, malgré
les corrections, 500-501. — Importance de ces correc-
tions, 502.
Conclusion générale............... 503-513
Son style est le reflet de son âme, 503-504.
1. La facilité, 504-507.
2. Le flou, 507-511.
3. L expression du beau, 511-513.
Bibliographie .............................................. 515-552
|
any_adam_object | 1 |
author | Fam, Lotfy |
author_facet | Fam, Lotfy |
author_role | aut |
author_sort | Fam, Lotfy |
author_variant | l f lf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003051936 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ2325 |
callnumber-raw | PQ2325.V63 |
callnumber-search | PQ2325.V63 |
callnumber-sort | PQ 42325 V63 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
classification_rvk | IG 6705 |
ctrlnum | (OCoLC)371652 (DE-599)BVBBV003051936 |
dewey-full | 915.6 |
dewey-hundreds | 900 - History & geography |
dewey-ones | 915 - Geography of and travel in Asia |
dewey-raw | 915.6 |
dewey-search | 915.6 |
dewey-sort | 3915.6 |
dewey-tens | 910 - Geography and travel |
discipline | Romanistik Geographie |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01686nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003051936</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20121205 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1971 m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)371652</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003051936</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ2325.V63</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">915.6</subfield><subfield code="b">L21vZf</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IG 6705</subfield><subfield code="0">(DE-625)56305:11856</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fam, Lotfy</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lamartine prosateur</subfield><subfield code="b">d'après le voyage en Orient</subfield><subfield code="c">Lotfy Fam</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Le voyage en Orient</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Nizet</subfield><subfield code="c">1971</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">564 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Paris, Univ., Diss., 1953 u.d.T.: Fam, Lotfy: Le Voyage en Orient</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Lamartine, Alphonse de <1790-1869> / Voyage en Orient</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Lamartine, Alphonse de <1790-1869></subfield><subfield code="t">Voyage en Orient</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Lamartine, Alphonse de</subfield><subfield code="d">1790-1869</subfield><subfield code="0">(DE-588)118726056</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prosa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047497-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lamartine, Alphonse de</subfield><subfield code="d">1790-1869</subfield><subfield code="0">(DE-588)118726056</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Prosa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047497-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001912195&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001912195</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK06570305</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV003051936 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:52:51Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001912195 |
oclc_num | 371652 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
physical | 564 S. |
publishDate | 1971 |
publishDateSearch | 1971 |
publishDateSort | 1971 |
publisher | Nizet |
record_format | marc |
spelling | Fam, Lotfy Verfasser aut Lamartine prosateur d'après le voyage en Orient Lotfy Fam Le voyage en Orient Paris Nizet 1971 564 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zugl.: Paris, Univ., Diss., 1953 u.d.T.: Fam, Lotfy: Le Voyage en Orient Lamartine, Alphonse de <1790-1869> / Voyage en Orient Lamartine, Alphonse de <1790-1869> Voyage en Orient Lamartine, Alphonse de 1790-1869 (DE-588)118726056 gnd rswk-swf Prosa (DE-588)4047497-5 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Lamartine, Alphonse de 1790-1869 (DE-588)118726056 p Prosa (DE-588)4047497-5 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001912195&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Fam, Lotfy Lamartine prosateur d'après le voyage en Orient Lamartine, Alphonse de <1790-1869> / Voyage en Orient Lamartine, Alphonse de <1790-1869> Voyage en Orient Lamartine, Alphonse de 1790-1869 (DE-588)118726056 gnd Prosa (DE-588)4047497-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)118726056 (DE-588)4047497-5 (DE-588)4113937-9 |
title | Lamartine prosateur d'après le voyage en Orient |
title_alt | Le voyage en Orient |
title_auth | Lamartine prosateur d'après le voyage en Orient |
title_exact_search | Lamartine prosateur d'après le voyage en Orient |
title_full | Lamartine prosateur d'après le voyage en Orient Lotfy Fam |
title_fullStr | Lamartine prosateur d'après le voyage en Orient Lotfy Fam |
title_full_unstemmed | Lamartine prosateur d'après le voyage en Orient Lotfy Fam |
title_short | Lamartine prosateur |
title_sort | lamartine prosateur d apres le voyage en orient |
title_sub | d'après le voyage en Orient |
topic | Lamartine, Alphonse de <1790-1869> / Voyage en Orient Lamartine, Alphonse de <1790-1869> Voyage en Orient Lamartine, Alphonse de 1790-1869 (DE-588)118726056 gnd Prosa (DE-588)4047497-5 gnd |
topic_facet | Lamartine, Alphonse de <1790-1869> / Voyage en Orient Lamartine, Alphonse de <1790-1869> Voyage en Orient Lamartine, Alphonse de 1790-1869 Prosa Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001912195&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT famlotfy lamartineprosateurdapreslevoyageenorient AT famlotfy levoyageenorient |