An analysis of syntactic patterns of Old English:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
The Hague [u.a.]
Mouton
1971
|
Schriftenreihe: | [Ianua linguarum / Series practica]
140 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 85 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003037228 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20031218 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1971 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)356909 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003037228 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-188 |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a P25 | |
050 | 0 | |a PE213 | |
082 | 0 | |a 429/.5 | |
084 | |a HE 465 |0 (DE-625)48660: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Gardner, Faith F. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a An analysis of syntactic patterns of Old English |c by Faith F. Gardner |
264 | 1 | |a The Hague [u.a.] |b Mouton |c 1971 | |
300 | |a 85 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a [Ianua linguarum / Series practica] |v 140 | |
650 | 7 | |a Anglais (langue) - 450-1100 (vieil anglais) - Syntaxe |2 ram | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |y Old English, ca. 450-1100 |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Altenglisch |0 (DE-588)4112501-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Altenglisch |0 (DE-588)4112501-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Altenglisch |0 (DE-588)4112501-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Series practica] |t [Ianua linguarum |v 140 |w (DE-604)BV000891518 |9 140. | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001902083 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117325321863168 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Gardner, Faith F. |
author_facet | Gardner, Faith F. |
author_role | aut |
author_sort | Gardner, Faith F. |
author_variant | f f g ff ffg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003037228 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P25 |
callnumber-raw | P25 PE213 |
callnumber-search | P25 PE213 |
callnumber-sort | P 225 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | HE 465 |
ctrlnum | (OCoLC)356909 (DE-599)BVBBV003037228 |
dewey-full | 429/.5 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 429 - Old English (Anglo-Saxon) |
dewey-raw | 429/.5 |
dewey-search | 429/.5 |
dewey-sort | 3429 15 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01825nam a2200493 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003037228</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20031218 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1971 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)356909</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003037228</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P25</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE213</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">429/.5</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 465</subfield><subfield code="0">(DE-625)48660:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gardner, Faith F.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">An analysis of syntactic patterns of Old English</subfield><subfield code="c">by Faith F. Gardner</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">The Hague [u.a.]</subfield><subfield code="b">Mouton</subfield><subfield code="c">1971</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">85 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">[Ianua linguarum / Series practica]</subfield><subfield code="v">140</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Anglais (langue) - 450-1100 (vieil anglais) - Syntaxe</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Old English, ca. 450-1100</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Series practica]</subfield><subfield code="t">[Ianua linguarum</subfield><subfield code="v">140</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000891518</subfield><subfield code="9">140.</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001902083</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV003037228 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:52:36Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001902083 |
oclc_num | 356909 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-20 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-20 |
physical | 85 S. |
publishDate | 1971 |
publishDateSearch | 1971 |
publishDateSort | 1971 |
publisher | Mouton |
record_format | marc |
series2 | [Ianua linguarum / Series practica] |
spelling | Gardner, Faith F. Verfasser aut An analysis of syntactic patterns of Old English by Faith F. Gardner The Hague [u.a.] Mouton 1971 85 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier [Ianua linguarum / Series practica] 140 Anglais (langue) - 450-1100 (vieil anglais) - Syntaxe ram Englisch English language Old English, ca. 450-1100 Syntax Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd rswk-swf Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Altenglisch (DE-588)4112501-0 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Generative Syntax (DE-588)4156611-7 s 2\p DE-604 Series practica] [Ianua linguarum 140 (DE-604)BV000891518 140. 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Gardner, Faith F. An analysis of syntactic patterns of Old English Anglais (langue) - 450-1100 (vieil anglais) - Syntaxe ram Englisch English language Old English, ca. 450-1100 Syntax Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4112501-0 (DE-588)4156611-7 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4113937-9 |
title | An analysis of syntactic patterns of Old English |
title_auth | An analysis of syntactic patterns of Old English |
title_exact_search | An analysis of syntactic patterns of Old English |
title_full | An analysis of syntactic patterns of Old English by Faith F. Gardner |
title_fullStr | An analysis of syntactic patterns of Old English by Faith F. Gardner |
title_full_unstemmed | An analysis of syntactic patterns of Old English by Faith F. Gardner |
title_short | An analysis of syntactic patterns of Old English |
title_sort | an analysis of syntactic patterns of old english |
topic | Anglais (langue) - 450-1100 (vieil anglais) - Syntaxe ram Englisch English language Old English, ca. 450-1100 Syntax Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Anglais (langue) - 450-1100 (vieil anglais) - Syntaxe Englisch English language Old English, ca. 450-1100 Syntax Altenglisch Generative Syntax Syntax Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000891518 |
work_keys_str_mv | AT gardnerfaithf ananalysisofsyntacticpatternsofoldenglish |