Präpositionale und kasuelle Zeitangaben auf die Frage "wann" im gegenwärtigen Deutsch:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Stockholm
Almqvist & Wiksell
1971
|
Schriftenreihe: | Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis / Studia germanistica Upsaliensia
8 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1971 |
Beschreibung: | XIII, 265 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003021165 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19990705 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1971 m||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)6094344 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003021165 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-Di1 |a DE-703 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-20 |a DE-83 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PD25 | |
050 | 0 | |a PF3369 | |
082 | 0 | |a 435 |b F8885p | |
084 | |a GC 7246 |0 (DE-625)38541: |2 rvk | ||
084 | |a GC 9236 |0 (DE-625)38567:13569 |2 rvk | ||
084 | |a GC 9239 |0 (DE-625)38567:13572 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Freund, Folke |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Präpositionale und kasuelle Zeitangaben auf die Frage "wann" im gegenwärtigen Deutsch |c von Folke Freund |
264 | 1 | |a Stockholm |b Almqvist & Wiksell |c 1971 | |
300 | |a XIII, 265 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis / Studia germanistica Upsaliensia |v 8 | |
500 | |a Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1971 | ||
650 | 4 | |a Allemand (Langue) - Syntaxe | |
650 | 4 | |a Temps - Terminologie | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Syntax | |
650 | 4 | |a Time |v Terminology | |
650 | 0 | 7 | |a Temporalbestimmung |0 (DE-588)4184704-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Temporaladverb |0 (DE-588)4330491-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a wann |0 (DE-588)4651565-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interrogativpronomen |0 (DE-588)4162134-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Interrogativpronomen |0 (DE-588)4162134-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a wann |0 (DE-588)4651565-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Temporalbestimmung |0 (DE-588)4184704-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Temporaladverb |0 (DE-588)4330491-6 |D s |
689 | 2 | 2 | |a wann |0 (DE-588)4651565-3 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Studia germanistica Upsaliensia |t Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis |v 8 |w (DE-604)BV000008680 |9 8 | |
940 | 1 | |q TUB-nvmb | |
940 | 1 | |q HUB-ZB011200805 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001891587 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK07340408 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117309883678720 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Freund, Folke |
author_facet | Freund, Folke |
author_role | aut |
author_sort | Freund, Folke |
author_variant | f f ff |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003021165 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PD25 |
callnumber-raw | PD25 PF3369 |
callnumber-search | PD25 PF3369 |
callnumber-sort | PD 225 |
callnumber-subject | PD - Germanic Languages |
classification_rvk | GC 7246 GC 9236 GC 9239 |
ctrlnum | (OCoLC)6094344 (DE-599)BVBBV003021165 |
dewey-full | 435 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 435 - Grammar of standard German |
dewey-raw | 435 |
dewey-search | 435 |
dewey-sort | 3435 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02406nam a2200649 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003021165</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19990705 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1971 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)6094344</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003021165</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-Di1</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PD25</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3369</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">435</subfield><subfield code="b">F8885p</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7246</subfield><subfield code="0">(DE-625)38541:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 9236</subfield><subfield code="0">(DE-625)38567:13569</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 9239</subfield><subfield code="0">(DE-625)38567:13572</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Freund, Folke</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Präpositionale und kasuelle Zeitangaben auf die Frage "wann" im gegenwärtigen Deutsch</subfield><subfield code="c">von Folke Freund</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stockholm</subfield><subfield code="b">Almqvist & Wiksell</subfield><subfield code="c">1971</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 265 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis / Studia germanistica Upsaliensia</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1971</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (Langue) - Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Temps - Terminologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Time</subfield><subfield code="v">Terminology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Temporalbestimmung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184704-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Temporaladverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4330491-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">wann</subfield><subfield code="0">(DE-588)4651565-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interrogativpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162134-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Interrogativpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162134-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">wann</subfield><subfield code="0">(DE-588)4651565-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Temporalbestimmung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184704-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Temporaladverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4330491-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">wann</subfield><subfield code="0">(DE-588)4651565-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Studia germanistica Upsaliensia</subfield><subfield code="t">Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis</subfield><subfield code="v">8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000008680</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nvmb</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011200805</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001891587</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK07340408</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV003021165 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:52:22Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001891587 |
oclc_num | 6094344 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-Di1 DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-20 DE-83 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-Di1 DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-20 DE-83 DE-11 |
physical | XIII, 265 S. |
psigel | TUB-nvmb HUB-ZB011200805 |
publishDate | 1971 |
publishDateSearch | 1971 |
publishDateSort | 1971 |
publisher | Almqvist & Wiksell |
record_format | marc |
series2 | Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis / Studia germanistica Upsaliensia |
spelling | Freund, Folke Verfasser aut Präpositionale und kasuelle Zeitangaben auf die Frage "wann" im gegenwärtigen Deutsch von Folke Freund Stockholm Almqvist & Wiksell 1971 XIII, 265 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis / Studia germanistica Upsaliensia 8 Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1971 Allemand (Langue) - Syntaxe Temps - Terminologie Deutsch German language Syntax Time Terminology Temporalbestimmung (DE-588)4184704-0 gnd rswk-swf Temporaladverb (DE-588)4330491-6 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf wann (DE-588)4651565-3 gnd rswk-swf Interrogativpronomen (DE-588)4162134-7 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Interrogativpronomen (DE-588)4162134-7 s wann (DE-588)4651565-3 s DE-604 Temporalbestimmung (DE-588)4184704-0 s Temporaladverb (DE-588)4330491-6 s Studia germanistica Upsaliensia Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis 8 (DE-604)BV000008680 8 |
spellingShingle | Freund, Folke Präpositionale und kasuelle Zeitangaben auf die Frage "wann" im gegenwärtigen Deutsch Allemand (Langue) - Syntaxe Temps - Terminologie Deutsch German language Syntax Time Terminology Temporalbestimmung (DE-588)4184704-0 gnd Temporaladverb (DE-588)4330491-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd wann (DE-588)4651565-3 gnd Interrogativpronomen (DE-588)4162134-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4184704-0 (DE-588)4330491-6 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4651565-3 (DE-588)4162134-7 (DE-588)4113937-9 |
title | Präpositionale und kasuelle Zeitangaben auf die Frage "wann" im gegenwärtigen Deutsch |
title_auth | Präpositionale und kasuelle Zeitangaben auf die Frage "wann" im gegenwärtigen Deutsch |
title_exact_search | Präpositionale und kasuelle Zeitangaben auf die Frage "wann" im gegenwärtigen Deutsch |
title_full | Präpositionale und kasuelle Zeitangaben auf die Frage "wann" im gegenwärtigen Deutsch von Folke Freund |
title_fullStr | Präpositionale und kasuelle Zeitangaben auf die Frage "wann" im gegenwärtigen Deutsch von Folke Freund |
title_full_unstemmed | Präpositionale und kasuelle Zeitangaben auf die Frage "wann" im gegenwärtigen Deutsch von Folke Freund |
title_short | Präpositionale und kasuelle Zeitangaben auf die Frage "wann" im gegenwärtigen Deutsch |
title_sort | prapositionale und kasuelle zeitangaben auf die frage wann im gegenwartigen deutsch |
topic | Allemand (Langue) - Syntaxe Temps - Terminologie Deutsch German language Syntax Time Terminology Temporalbestimmung (DE-588)4184704-0 gnd Temporaladverb (DE-588)4330491-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd wann (DE-588)4651565-3 gnd Interrogativpronomen (DE-588)4162134-7 gnd |
topic_facet | Allemand (Langue) - Syntaxe Temps - Terminologie Deutsch German language Syntax Time Terminology Temporalbestimmung Temporaladverb wann Interrogativpronomen Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000008680 |
work_keys_str_mv | AT freundfolke prapositionaleundkasuellezeitangabenaufdiefragewannimgegenwartigendeutsch |