Irregularity in syntax:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York [u.a.]
Holt, Rinehart and Winston
1970
|
Schriftenreihe: | Transatlantic series in linguistics
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XVI, 207 S. Ill. |
ISBN: | 0030841453 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003020755 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130927 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1970 xxua||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0030841453 |9 0-03-084145-3 | ||
035 | |a (OCoLC)94325 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003020755 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c XD-US | ||
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-20 |a DE-521 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1369.L27 | |
082 | 0 | |a 425 | |
084 | |a ET 150 |0 (DE-625)27947: |2 rvk | ||
084 | |a ET 610 |0 (DE-625)28007: |2 rvk | ||
084 | |a HE 270 |0 (DE-625)48597: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lakoff, George |d 1941- |e Verfasser |0 (DE-588)107951169 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Irregularity in syntax |c George Lakoff |
264 | 1 | |a New York [u.a.] |b Holt, Rinehart and Winston |c 1970 | |
300 | |a XVI, 207 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Transatlantic series in linguistics | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Grammaire générative | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Syntaxe | |
650 | 7 | |a Generatieve grammatica |2 gtt | |
650 | 4 | |a Inglés - Gramática | |
650 | 7 | |a Linguistica |2 larpcal | |
650 | 7 | |a Onregelmatigheden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Syntaxis |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Syntax | |
650 | 4 | |a English language |x Syntax | |
650 | 4 | |a English language |x Grammar, Generative | |
650 | 0 | 7 | |a Generative Transformationsgrammatik |0 (DE-588)4071705-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Unregelmäßigkeit |0 (DE-588)4273192-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Unregelmäßigkeit |0 (DE-588)4273192-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Unregelmäßigkeit |0 (DE-588)4273192-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Generative Transformationsgrammatik |0 (DE-588)4071705-7 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Unregelmäßigkeit |0 (DE-588)4273192-6 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001891331 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK12690358 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117309489414144 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Lakoff, George 1941- |
author_GND | (DE-588)107951169 |
author_facet | Lakoff, George 1941- |
author_role | aut |
author_sort | Lakoff, George 1941- |
author_variant | g l gl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003020755 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1369 |
callnumber-raw | PE1369.L27 |
callnumber-search | PE1369.L27 |
callnumber-sort | PE 41369 L27 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | ET 150 ET 610 HE 270 |
ctrlnum | (OCoLC)94325 (DE-599)BVBBV003020755 |
dewey-full | 425 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 425 |
dewey-search | 425 |
dewey-sort | 3425 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02362nam a2200685 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003020755</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130927 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1970 xxua||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0030841453</subfield><subfield code="9">0-03-084145-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)94325</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003020755</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1369.L27</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">425</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 150</subfield><subfield code="0">(DE-625)27947:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 610</subfield><subfield code="0">(DE-625)28007:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 270</subfield><subfield code="0">(DE-625)48597:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lakoff, George</subfield><subfield code="d">1941-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)107951169</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Irregularity in syntax</subfield><subfield code="c">George Lakoff</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York [u.a.]</subfield><subfield code="b">Holt, Rinehart and Winston</subfield><subfield code="c">1970</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 207 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Transatlantic series in linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Grammaire générative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Generatieve grammatica</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inglés - Gramática</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Linguistica</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Onregelmatigheden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntaxis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Grammar, Generative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Transformationsgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071705-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Unregelmäßigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4273192-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Unregelmäßigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4273192-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Unregelmäßigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4273192-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Generative Transformationsgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071705-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Unregelmäßigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4273192-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001891331</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK12690358</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003020755 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:52:21Z |
institution | BVB |
isbn | 0030841453 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001891331 |
oclc_num | 94325 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-20 DE-521 DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-20 DE-521 DE-83 DE-188 |
physical | XVI, 207 S. Ill. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1970 |
publishDateSearch | 1970 |
publishDateSort | 1970 |
publisher | Holt, Rinehart and Winston |
record_format | marc |
series2 | Transatlantic series in linguistics |
spelling | Lakoff, George 1941- Verfasser (DE-588)107951169 aut Irregularity in syntax George Lakoff New York [u.a.] Holt, Rinehart and Winston 1970 XVI, 207 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Transatlantic series in linguistics Anglais (Langue) - Grammaire générative Anglais (Langue) - Syntaxe Generatieve grammatica gtt Inglés - Gramática Linguistica larpcal Onregelmatigheden gtt Syntaxis gtt Englisch Syntax English language Syntax English language Grammar, Generative Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Unregelmäßigkeit (DE-588)4273192-6 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Unregelmäßigkeit (DE-588)4273192-6 s DE-604 Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 s |
spellingShingle | Lakoff, George 1941- Irregularity in syntax Anglais (Langue) - Grammaire générative Anglais (Langue) - Syntaxe Generatieve grammatica gtt Inglés - Gramática Linguistica larpcal Onregelmatigheden gtt Syntaxis gtt Englisch Syntax English language Syntax English language Grammar, Generative Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Unregelmäßigkeit (DE-588)4273192-6 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4071705-7 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4273192-6 (DE-588)4058779-4 |
title | Irregularity in syntax |
title_auth | Irregularity in syntax |
title_exact_search | Irregularity in syntax |
title_full | Irregularity in syntax George Lakoff |
title_fullStr | Irregularity in syntax George Lakoff |
title_full_unstemmed | Irregularity in syntax George Lakoff |
title_short | Irregularity in syntax |
title_sort | irregularity in syntax |
topic | Anglais (Langue) - Grammaire générative Anglais (Langue) - Syntaxe Generatieve grammatica gtt Inglés - Gramática Linguistica larpcal Onregelmatigheden gtt Syntaxis gtt Englisch Syntax English language Syntax English language Grammar, Generative Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Unregelmäßigkeit (DE-588)4273192-6 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Grammaire générative Anglais (Langue) - Syntaxe Generatieve grammatica Inglés - Gramática Linguistica Onregelmatigheden Syntaxis Englisch Syntax English language Syntax English language Grammar, Generative Generative Transformationsgrammatik Unregelmäßigkeit |
work_keys_str_mv | AT lakoffgeorge irregularityinsyntax |