Praxis der Interpretation: Englische Prosa:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
1971
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 86 S. |
ISBN: | 3484400307 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002995355 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19931228 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1971 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3484400307 |9 3-484-40030-7 | ||
035 | |a (OCoLC)19925671 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002995355 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-83 | ||
050 | 0 | |a PE1129.G3 | |
082 | 0 | |a 428.6431 | |
084 | |a HG 145 |0 (DE-625)49127: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Boone, Colin C. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Praxis der Interpretation: Englische Prosa |c Colin C. Boone ; Wilfried Keutsch |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 1971 | |
300 | |a 86 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |v Textbooks for foreign speakers |x German | |
650 | 4 | |a English language |x Rhetoric | |
650 | 4 | |a Readers | |
650 | 0 | 7 | |a Prosa |0 (DE-588)4047497-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interpretation |0 (DE-588)4072905-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Praxis |0 (DE-588)4047068-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Interpretation |0 (DE-588)4072905-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Praxis |0 (DE-588)4047068-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Prosa |0 (DE-588)4047497-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Interpretation |0 (DE-588)4072905-9 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Keutsch, Wilfried |e Verfasser |4 aut | |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001875180 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117284755603456 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Boone, Colin C. Keutsch, Wilfried |
author_facet | Boone, Colin C. Keutsch, Wilfried |
author_role | aut aut |
author_sort | Boone, Colin C. |
author_variant | c c b cc ccb w k wk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002995355 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1129 |
callnumber-raw | PE1129.G3 |
callnumber-search | PE1129.G3 |
callnumber-sort | PE 41129 G3 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HG 145 |
ctrlnum | (OCoLC)19925671 (DE-599)BVBBV002995355 |
dewey-full | 428.6431 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428.6431 |
dewey-search | 428.6431 |
dewey-sort | 3428.6431 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01842nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV002995355</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19931228 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1971 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484400307</subfield><subfield code="9">3-484-40030-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)19925671</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002995355</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1129.G3</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428.6431</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HG 145</subfield><subfield code="0">(DE-625)49127:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Boone, Colin C.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Praxis der Interpretation: Englische Prosa</subfield><subfield code="c">Colin C. Boone ; Wilfried Keutsch</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1971</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">86 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Textbooks for foreign speakers</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Rhetoric</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Readers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prosa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047497-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interpretation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072905-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Praxis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047068-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Interpretation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072905-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Praxis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047068-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Prosa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047497-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Interpretation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072905-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Keutsch, Wilfried</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001875180</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV002995355 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:51:58Z |
institution | BVB |
isbn | 3484400307 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001875180 |
oclc_num | 19925671 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 |
physical | 86 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1971 |
publishDateSearch | 1971 |
publishDateSort | 1971 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
spelling | Boone, Colin C. Verfasser aut Praxis der Interpretation: Englische Prosa Colin C. Boone ; Wilfried Keutsch Tübingen Niemeyer 1971 86 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Englisch English language Textbooks for foreign speakers German English language Rhetoric Readers Prosa (DE-588)4047497-5 gnd rswk-swf Interpretation (DE-588)4072905-9 gnd rswk-swf Praxis (DE-588)4047068-4 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Interpretation (DE-588)4072905-9 s Praxis (DE-588)4047068-4 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Prosa (DE-588)4047497-5 s DE-604 Lyrik (DE-588)4036774-5 s 1\p DE-604 Keutsch, Wilfried Verfasser aut 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Boone, Colin C. Keutsch, Wilfried Praxis der Interpretation: Englische Prosa Englisch English language Textbooks for foreign speakers German English language Rhetoric Readers Prosa (DE-588)4047497-5 gnd Interpretation (DE-588)4072905-9 gnd Praxis (DE-588)4047068-4 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4047497-5 (DE-588)4072905-9 (DE-588)4047068-4 (DE-588)4036774-5 (DE-588)4014777-0 |
title | Praxis der Interpretation: Englische Prosa |
title_auth | Praxis der Interpretation: Englische Prosa |
title_exact_search | Praxis der Interpretation: Englische Prosa |
title_full | Praxis der Interpretation: Englische Prosa Colin C. Boone ; Wilfried Keutsch |
title_fullStr | Praxis der Interpretation: Englische Prosa Colin C. Boone ; Wilfried Keutsch |
title_full_unstemmed | Praxis der Interpretation: Englische Prosa Colin C. Boone ; Wilfried Keutsch |
title_short | Praxis der Interpretation: Englische Prosa |
title_sort | praxis der interpretation englische prosa |
topic | Englisch English language Textbooks for foreign speakers German English language Rhetoric Readers Prosa (DE-588)4047497-5 gnd Interpretation (DE-588)4072905-9 gnd Praxis (DE-588)4047068-4 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Englisch English language Textbooks for foreign speakers German English language Rhetoric Readers Prosa Interpretation Praxis Lyrik |
work_keys_str_mv | AT boonecolinc praxisderinterpretationenglischeprosa AT keutschwilfried praxisderinterpretationenglischeprosa |