Syntaxe transformationnelle des propositions hypothétiques du français parlé:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Bruxelles
AIMAV
1970
|
Schriftenreihe: | Collection d'études linguistiques
2 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 157 S. graph. Darst. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002992813 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090928 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1970 d||| m||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)513539 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002992813 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2395 | |
082 | 0 | |a 445.2 |b L228s | |
084 | |a ID 5220 |0 (DE-625)54803: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5640 |0 (DE-625)54814: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lamérand, Raymond |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Syntaxe transformationnelle des propositions hypothétiques du français parlé |c Raymond Lamérand |
264 | 1 | |a Bruxelles |b AIMAV |c 1970 | |
300 | |a 157 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Collection d'études linguistiques |v 2 | |
502 | |a Zugl.: Neuchatel, Univ., Diss., 1969 | ||
650 | 4 | |a Français (Langue) - Prépositions | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Syntaxe | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Conditional sentences | |
650 | 4 | |a French language |x Grammar, Generative | |
650 | 4 | |a French language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hypothese |0 (DE-588)4161152-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Hypothese |0 (DE-588)4161152-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Collection d'études linguistiques |v 2 |w (DE-604)BV002787819 |9 2 | |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001873535 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK12710010 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117282373238784 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Lamérand, Raymond |
author_facet | Lamérand, Raymond |
author_role | aut |
author_sort | Lamérand, Raymond |
author_variant | r l rl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002992813 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2395 |
callnumber-raw | PC2395 |
callnumber-search | PC2395 |
callnumber-sort | PC 42395 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 5220 ID 5640 |
ctrlnum | (OCoLC)513539 (DE-599)BVBBV002992813 |
dewey-full | 445.2 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445.2 |
dewey-search | 445.2 |
dewey-sort | 3445.2 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01988nam a2200541 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV002992813</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090928 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1970 d||| m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)513539</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002992813</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2395</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445.2</subfield><subfield code="b">L228s</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5220</subfield><subfield code="0">(DE-625)54803:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5640</subfield><subfield code="0">(DE-625)54814:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lamérand, Raymond</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Syntaxe transformationnelle des propositions hypothétiques du français parlé</subfield><subfield code="c">Raymond Lamérand</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bruxelles</subfield><subfield code="b">AIMAV</subfield><subfield code="c">1970</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">157 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Collection d'études linguistiques</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Neuchatel, Univ., Diss., 1969</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Prépositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Conditional sentences</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar, Generative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hypothese</subfield><subfield code="0">(DE-588)4161152-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Hypothese</subfield><subfield code="0">(DE-588)4161152-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Collection d'études linguistiques</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002787819</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001873535</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK12710010</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV002992813 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:51:55Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001873535 |
oclc_num | 513539 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-83 DE-188 |
physical | 157 S. graph. Darst. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1970 |
publishDateSearch | 1970 |
publishDateSort | 1970 |
publisher | AIMAV |
record_format | marc |
series | Collection d'études linguistiques |
series2 | Collection d'études linguistiques |
spelling | Lamérand, Raymond Verfasser aut Syntaxe transformationnelle des propositions hypothétiques du français parlé Raymond Lamérand Bruxelles AIMAV 1970 157 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection d'études linguistiques 2 Zugl.: Neuchatel, Univ., Diss., 1969 Français (Langue) - Prépositions Français (Langue) - Syntaxe Französisch French language Conditional sentences French language Grammar, Generative French language Syntax Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Hypothese (DE-588)4161152-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Hypothese (DE-588)4161152-4 s Generative Syntax (DE-588)4156611-7 s DE-604 Collection d'études linguistiques 2 (DE-604)BV002787819 2 |
spellingShingle | Lamérand, Raymond Syntaxe transformationnelle des propositions hypothétiques du français parlé Collection d'études linguistiques Français (Langue) - Prépositions Français (Langue) - Syntaxe Französisch French language Conditional sentences French language Grammar, Generative French language Syntax Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Hypothese (DE-588)4161152-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4156611-7 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4161152-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Syntaxe transformationnelle des propositions hypothétiques du français parlé |
title_auth | Syntaxe transformationnelle des propositions hypothétiques du français parlé |
title_exact_search | Syntaxe transformationnelle des propositions hypothétiques du français parlé |
title_full | Syntaxe transformationnelle des propositions hypothétiques du français parlé Raymond Lamérand |
title_fullStr | Syntaxe transformationnelle des propositions hypothétiques du français parlé Raymond Lamérand |
title_full_unstemmed | Syntaxe transformationnelle des propositions hypothétiques du français parlé Raymond Lamérand |
title_short | Syntaxe transformationnelle des propositions hypothétiques du français parlé |
title_sort | syntaxe transformationnelle des propositions hypothetiques du francais parle |
topic | Français (Langue) - Prépositions Français (Langue) - Syntaxe Französisch French language Conditional sentences French language Grammar, Generative French language Syntax Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Hypothese (DE-588)4161152-4 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Prépositions Français (Langue) - Syntaxe Französisch French language Conditional sentences French language Grammar, Generative French language Syntax Generative Syntax Gesprochene Sprache Hypothese Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV002787819 |
work_keys_str_mv | AT lamerandraymond syntaxetransformationnelledespropositionshypothetiquesdufrancaisparle |