Nemecko-russkie jazykovye paralleli: sopostavitel'nye očerki po voprosam slovoobrazovanija i sintaksisa nemeckogo i russkogo jazykov
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Izdat. Literatury na Inostrannych Jazykach
1961
|
Schriftenreihe: | Biblioteka filologa
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | In kyrill. Schr., russ. |
Beschreibung: | 302 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002937263 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210614 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1961 |||| 00||| rus d | ||
035 | |a (OCoLC)71537015 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002937263 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-384 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-11 |a DE-Re13 | ||
084 | |a KG 1029 |0 (DE-625)75675: |2 rvk | ||
084 | |a KG 2457 |0 (DE-625)75856: |2 rvk | ||
084 | |a KG 3710 |0 (DE-625)75924: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Nemecko-russkie jazykovye paralleli |b sopostavitel'nye očerki po voprosam slovoobrazovanija i sintaksisa nemeckogo i russkogo jazykov |c A. V. Fedorov ... |
264 | 1 | |a Moskva |b Izdat. Literatury na Inostrannych Jazykach |c 1961 | |
300 | |a 302 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Biblioteka filologa | |
500 | |a In kyrill. Schr., russ. | ||
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Fedorov, Andrej Venediktovič |d 1906-1997 |e Sonstige |0 (DE-588)1233640925 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001839121 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117229980090368 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)1233640925 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002937263 |
classification_rvk | KG 1029 KG 2457 KG 3710 |
ctrlnum | (OCoLC)71537015 (DE-599)BVBBV002937263 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02004nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV002937263</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210614 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1961 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)71537015</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002937263</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1029</subfield><subfield code="0">(DE-625)75675:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2457</subfield><subfield code="0">(DE-625)75856:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 3710</subfield><subfield code="0">(DE-625)75924:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nemecko-russkie jazykovye paralleli</subfield><subfield code="b">sopostavitel'nye očerki po voprosam slovoobrazovanija i sintaksisa nemeckogo i russkogo jazykov</subfield><subfield code="c">A. V. Fedorov ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Izdat. Literatury na Inostrannych Jazykach</subfield><subfield code="c">1961</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">302 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Biblioteka filologa</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fedorov, Andrej Venediktovič</subfield><subfield code="d">1906-1997</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1233640925</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001839121</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV002937263 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:51:05Z |
institution | BVB |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001839121 |
oclc_num | 71537015 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-11 DE-Re13 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-384 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-11 DE-Re13 DE-BY-UBR |
physical | 302 S. |
publishDate | 1961 |
publishDateSearch | 1961 |
publishDateSort | 1961 |
publisher | Izdat. Literatury na Inostrannych Jazykach |
record_format | marc |
series2 | Biblioteka filologa |
spelling | Nemecko-russkie jazykovye paralleli sopostavitel'nye očerki po voprosam slovoobrazovanija i sintaksisa nemeckogo i russkogo jazykov A. V. Fedorov ... Moskva Izdat. Literatury na Inostrannych Jazykach 1961 302 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Biblioteka filologa In kyrill. Schr., russ. Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 s Wortbildung (DE-588)4066957-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Syntax (DE-588)4058779-4 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s Fedorov, Andrej Venediktovič 1906-1997 Sonstige (DE-588)1233640925 oth |
spellingShingle | Nemecko-russkie jazykovye paralleli sopostavitel'nye očerki po voprosam slovoobrazovanija i sintaksisa nemeckogo i russkogo jazykov Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4073708-1 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4066957-9 (DE-588)4058779-4 |
title | Nemecko-russkie jazykovye paralleli sopostavitel'nye očerki po voprosam slovoobrazovanija i sintaksisa nemeckogo i russkogo jazykov |
title_auth | Nemecko-russkie jazykovye paralleli sopostavitel'nye očerki po voprosam slovoobrazovanija i sintaksisa nemeckogo i russkogo jazykov |
title_exact_search | Nemecko-russkie jazykovye paralleli sopostavitel'nye očerki po voprosam slovoobrazovanija i sintaksisa nemeckogo i russkogo jazykov |
title_full | Nemecko-russkie jazykovye paralleli sopostavitel'nye očerki po voprosam slovoobrazovanija i sintaksisa nemeckogo i russkogo jazykov A. V. Fedorov ... |
title_fullStr | Nemecko-russkie jazykovye paralleli sopostavitel'nye očerki po voprosam slovoobrazovanija i sintaksisa nemeckogo i russkogo jazykov A. V. Fedorov ... |
title_full_unstemmed | Nemecko-russkie jazykovye paralleli sopostavitel'nye očerki po voprosam slovoobrazovanija i sintaksisa nemeckogo i russkogo jazykov A. V. Fedorov ... |
title_short | Nemecko-russkie jazykovye paralleli |
title_sort | nemecko russkie jazykovye paralleli sopostavitel nye ocerki po voprosam slovoobrazovanija i sintaksisa nemeckogo i russkogo jazykov |
title_sub | sopostavitel'nye očerki po voprosam slovoobrazovanija i sintaksisa nemeckogo i russkogo jazykov |
topic | Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Kontrastive Linguistik Deutsch Russisch Wortbildung Syntax |
work_keys_str_mv | AT fedorovandrejvenediktovic nemeckorusskiejazykovyeparallelisopostavitelnyeocerkipovoprosamslovoobrazovanijaisintaksisanemeckogoirusskogojazykov |