Le strutture della lingua italiana: grammatica generativo-trasformativa
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Bologna
Patron
1967
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VII, 211 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002923959 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090213 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1967 |||| 00||| ita d | ||
035 | |a (OCoLC)1440635 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002923959 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ita | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-20 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC1107 | |
082 | 0 | |a 455 |b C837s | |
084 | |a IS 3820 |0 (DE-625)68186: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Costabile, Norma |e Verfasser |0 (DE-588)11668917X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Le strutture della lingua italiana |b grammatica generativo-trasformativa |c Norma Costabile |
264 | 1 | |a Bologna |b Patron |c 1967 | |
300 | |a VII, 211 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Generatieve grammatica |2 gtt | |
650 | 7 | |a Italiaans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Italienisch | |
650 | 4 | |a Italian language |x Grammar, Generative | |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Generative Transformationsgrammatik |0 (DE-588)4071705-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Generative Transformationsgrammatik |0 (DE-588)4071705-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001830387&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001830387 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK04560754 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117217377255424 |
---|---|
adam_text | Titel: Le strutture della lingua italiana
Autor: Costabile, Norma
Jahr: 1967
INDICE GENERALE
Premessa...............Pag. V
Introduzione..............» 1
Prima Parte: La Proposizione semplice di Base..... » 7
CAPITOLO I: LA PROPOSIZIONE SEMPLICE DI BASE » 9
1. La Proposizione semplice di Base. - 2. La frase Nomi-
nale (FN). - 3. Ulteriori sviluppi del Det (I parte). -
4. Ulteriori sviluppi del Det (II parte). - 5. Classifica-
zione del Nome (N). - 6. Altri tipi di Frase Nominale.
CAPITOLO II: LA FRASE VERBALE (FV).....» 21
1. Alcuni costrutti col verbo « essere ». - 2 Altri costrut-
ti col verbo « essere ». - 3. Il Verbale. - 4. Il VT. - 5.
Sottoclassi del VT. - 6. Il VI. - 7. Il V-d ed il V-a. - 8.
Altri Elementi Formativi (EF) del verbo. - 9. Omissio-
ne della FN soggetto.
CAPITOLO III: L AVVERBIALE (Avi)......» 39
Seconda Parte: Proposizioni trasformate su base singola . . » 43
CAPITOLO IV: LE TRASFORMAZIONI.....» 45
1. T-FN-imp (Trasformazione Frase Nominale imper-
sonale). 2. T-ord-P (Trasformazione nell ordine degli
elementi della Proposizione). - 3. T-int (Trasforma-
zione interrogativa). - 4. T-neg (Trasformazione nega-
tiva).
210 INDICE
CAPITOLO V: TRASFORMAZIONI PARTICELLE PRONO-
MINALI (T-prt)...........Pag. 57
1. T-prt-! (oggetto diretto pronome personale). - 2.
T-prt-2 (oggetto indiretto).- 3. T-prt-3: T-prt-ci ~ vi. - 4.
T-prt-4: T-prt-ne. - 5. T-prt-5: T-prt-lo.
CAPITOLO VI: TRASFORMAZIONE PASSIVA (T-pas) . » 67
CAPITOLO VII: TRASFORMAZIONE-SI (T-si) .... » 69
1. T-si-! (attiva). - 2. T-si-, (passiva).
CAPITOLO Vili: TRASFORMAZIONE IMPERATIVA
(T-imp)............. » 73
CAPITOLO IX: TRASFORMAZIONE POSSESSIVA (T-pos) » 75
1. Possessore animato. - 2. Possessore non-animato. -
3. Appartenenza temporale.
Terza Parte: Proposizioni trasformate su doppia base ... » 81
CAPITOLO X: TRASFORMAZIONI RELATIVE (T-rel) . » 83
1. T-rel-,. - 2. T-rel-2. - 3. T-rel-3.
CAPITOLO XI: TRASFORMAZIONE AGGETTIVO (T-agg) » 93
CAPITOLO XII: TRASFORMAZIONE FRASE NOMINALE
PREDICATIVA (T-FN-pred)........ » 97
CAPITOLO XIII: TRASFORMAZIONE RELATIVO-POS-
SESSIVA (T-rel-pos)..........» 99
CAPITOLO XIV : TRASFORMAZIONI-DI (T-di) . ... » 101
1. T-di-,. - 2. T-di-2.
CAPITOLO XV: FRASI NOMINALI TRASFORMATE (FN-t) » 107
1. FN-t-,. - 2. FN-t-2. - 3. T-FN-t-3. - 4. FN-t-pos.
CAPITOLO XVI: FRASI VERBALI TRASFORMATE
(I parte).............» 117
INDICE 211
CAPITOLO XVII: TRASFORMAZIONI VERBI DI PERCE-
ZIONE (T-V-p)...........Pag. 119
1. T-V-p (attiva). - 2. T-V-p (passiva).
CAPITOLO XVIII : TRASFORMAZIONI VERBO FARE
(T-V-fa-)............. » 123
1. T-V-fa-,. - 2. T-V-fa-2.
Quarta Parte: Proposizioni complesse.......» 131
CAPITOLO XIX: PROPOSIZIONI COMPLESSE ... » 133
1. Proposizioni complesse coordinate (P-co-j). - 2. Gli
altri coordinatori semplici.
CAPITOLO XX: PROPOSIZIONI COORDINATE CORRE-
LATE (P-co-2)...........» 137
1. P-co-2_a. - 2. P-co-2_b. - 3. P-co-2_c.
CAPITOLO XXI: IL SUPERLATIVO RELATIVO ... » 145
CAPITOLO XXII: TRASFORMAZIONI COORDINATE
VERBALI (T-co-prep+-re)........» 147
CAPITOLO XXIII: PROPOSIZIONI COMPLESSE SUBOR-
DINATE (P-sub)...........» 151
1. T-sub-j. - 2. T-sub-2. - 3. T-sub-3. - 4. T-sub-4. - 5. T-
sub-5. - 6. T-sub-6. - 7. T-sub-7. - 8. Funzioni delle subor-
dinate. - 9. Subordinate a catena.
CAPITOLO XXIV: ALTRI COSTRUTTI T-sub-prep-f-re . » 167
CAPITOLO XXV: FRASI VERBALI TRASFORMATE
(II parte).............» 171
1. FV-t-2. - 2. FV-t-3. - 3. FV-t-4. - 4. FV-t-5.
CAPITOLO XXVI : ALTRI TIPI DI T-sub-omis .... » 177
CAPITOLO XXVII: RIEPILOGO....... » 179
Abbreviazioni e simboli. - Analisi di un brano. - Formule.
Nota Bibliografica............. » 203
|
any_adam_object | 1 |
author | Costabile, Norma |
author_GND | (DE-588)11668917X |
author_facet | Costabile, Norma |
author_role | aut |
author_sort | Costabile, Norma |
author_variant | n c nc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002923959 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC1107 |
callnumber-raw | PC1107 |
callnumber-search | PC1107 |
callnumber-sort | PC 41107 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IS 3820 |
ctrlnum | (OCoLC)1440635 (DE-599)BVBBV002923959 |
dewey-full | 455 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 455 - Grammar of standard Italian |
dewey-raw | 455 |
dewey-search | 455 |
dewey-sort | 3455 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01799nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV002923959</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090213 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1967 |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1440635</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002923959</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC1107</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">455</subfield><subfield code="b">C837s</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 3820</subfield><subfield code="0">(DE-625)68186:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Costabile, Norma</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)11668917X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le strutture della lingua italiana</subfield><subfield code="b">grammatica generativo-trasformativa</subfield><subfield code="c">Norma Costabile</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bologna</subfield><subfield code="b">Patron</subfield><subfield code="c">1967</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 211 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Generatieve grammatica</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italiaans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italienisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Grammar, Generative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Transformationsgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071705-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Generative Transformationsgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071705-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001830387&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001830387</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK04560754</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV002923959 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:50:53Z |
institution | BVB |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001830387 |
oclc_num | 1440635 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-20 DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-20 DE-83 DE-188 |
physical | VII, 211 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1967 |
publishDateSearch | 1967 |
publishDateSort | 1967 |
publisher | Patron |
record_format | marc |
spelling | Costabile, Norma Verfasser (DE-588)11668917X aut Le strutture della lingua italiana grammatica generativo-trasformativa Norma Costabile Bologna Patron 1967 VII, 211 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Generatieve grammatica gtt Italiaans gtt Italienisch Italian language Grammar, Generative Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 s HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001830387&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Costabile, Norma Le strutture della lingua italiana grammatica generativo-trasformativa Generatieve grammatica gtt Italiaans gtt Italienisch Italian language Grammar, Generative Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114056-4 (DE-588)4071705-7 (DE-588)4021806-5 |
title | Le strutture della lingua italiana grammatica generativo-trasformativa |
title_auth | Le strutture della lingua italiana grammatica generativo-trasformativa |
title_exact_search | Le strutture della lingua italiana grammatica generativo-trasformativa |
title_full | Le strutture della lingua italiana grammatica generativo-trasformativa Norma Costabile |
title_fullStr | Le strutture della lingua italiana grammatica generativo-trasformativa Norma Costabile |
title_full_unstemmed | Le strutture della lingua italiana grammatica generativo-trasformativa Norma Costabile |
title_short | Le strutture della lingua italiana |
title_sort | le strutture della lingua italiana grammatica generativo trasformativa |
title_sub | grammatica generativo-trasformativa |
topic | Generatieve grammatica gtt Italiaans gtt Italienisch Italian language Grammar, Generative Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Generatieve grammatica Italiaans Italienisch Italian language Grammar, Generative Generative Transformationsgrammatik Grammatik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001830387&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT costabilenorma lestrutturedellalinguaitalianagrammaticagenerativotrasformativa |