La terminologia viticola nei dialetti della Svizzera italiana:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Bern
Francke
1956
|
Schriftenreihe: | Romanica Helvetica
61 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 211 S. Ill., Kt. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002918446 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160510 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1956 ab|| m||| 00||| ita d | ||
035 | |a (OCoLC)3448529 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002918446 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ita | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-29 |a DE-703 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a SB393 | |
084 | |a IS 8240 |0 (DE-625)68308:234 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ghirlanda, Elio |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La terminologia viticola nei dialetti della Svizzera italiana |c Elio Ghirlanda |
264 | 1 | |a Bern |b Francke |c 1956 | |
300 | |a 211 S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Romanica Helvetica |v 61 | |
502 | |a Zugl.: Zürich, Univ., Diss., 1955 | ||
650 | 4 | |a Italian language |x Dialects |z Switzerland | |
650 | 4 | |a Viticulture |v Terminology | |
650 | 4 | |a Viticulture |z Switzerland | |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Weinbau |0 (DE-588)4065136-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Schweiz | |
651 | 7 | |a Italienische Schweiz |0 (DE-588)4197214-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Tessin |0 (DE-588)4078208-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Tessin |0 (DE-588)4078208-6 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Weinbau |0 (DE-588)4065136-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Italienische Schweiz |0 (DE-588)4197214-4 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Weinbau |0 (DE-588)4065136-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Romanica Helvetica |v 61 |w (DE-604)BV000011546 |9 61 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001827093 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117212278030336 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ghirlanda, Elio |
author_facet | Ghirlanda, Elio |
author_role | aut |
author_sort | Ghirlanda, Elio |
author_variant | e g eg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002918446 |
callnumber-first | S - Agriculture |
callnumber-label | SB393 |
callnumber-raw | SB393 |
callnumber-search | SB393 |
callnumber-sort | SB 3393 |
callnumber-subject | SB - Plant Culture |
classification_rvk | IS 8240 |
ctrlnum | (OCoLC)3448529 (DE-599)BVBBV002918446 |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01989nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV002918446</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160510 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1956 ab|| m||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)3448529</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002918446</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">SB393</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 8240</subfield><subfield code="0">(DE-625)68308:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ghirlanda, Elio</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La terminologia viticola nei dialetti della Svizzera italiana</subfield><subfield code="c">Elio Ghirlanda</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern</subfield><subfield code="b">Francke</subfield><subfield code="c">1956</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">211 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Romanica Helvetica</subfield><subfield code="v">61</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Zürich, Univ., Diss., 1955</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Switzerland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Viticulture</subfield><subfield code="v">Terminology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Viticulture</subfield><subfield code="z">Switzerland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Weinbau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065136-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Schweiz</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italienische Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197214-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tessin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078208-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tessin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078208-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Weinbau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065136-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Italienische Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197214-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Weinbau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065136-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romanica Helvetica</subfield><subfield code="v">61</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000011546</subfield><subfield code="9">61</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001827093</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Schweiz Italienische Schweiz (DE-588)4197214-4 gnd Tessin (DE-588)4078208-6 gnd |
geographic_facet | Schweiz Italienische Schweiz Tessin |
id | DE-604.BV002918446 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:50:49Z |
institution | BVB |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001827093 |
oclc_num | 3448529 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-188 |
physical | 211 S. Ill., Kt. |
publishDate | 1956 |
publishDateSearch | 1956 |
publishDateSort | 1956 |
publisher | Francke |
record_format | marc |
series | Romanica Helvetica |
series2 | Romanica Helvetica |
spelling | Ghirlanda, Elio Verfasser aut La terminologia viticola nei dialetti della Svizzera italiana Elio Ghirlanda Bern Francke 1956 211 S. Ill., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Romanica Helvetica 61 Zugl.: Zürich, Univ., Diss., 1955 Italian language Dialects Switzerland Viticulture Terminology Viticulture Switzerland Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Weinbau (DE-588)4065136-8 gnd rswk-swf Schweiz Italienische Schweiz (DE-588)4197214-4 gnd rswk-swf Tessin (DE-588)4078208-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Tessin (DE-588)4078208-6 g Mundart (DE-588)4040725-1 s Weinbau (DE-588)4065136-8 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s DE-604 Italienische Schweiz (DE-588)4197214-4 g Terminologie (DE-588)4059501-8 s Romanica Helvetica 61 (DE-604)BV000011546 61 |
spellingShingle | Ghirlanda, Elio La terminologia viticola nei dialetti della Svizzera italiana Romanica Helvetica Italian language Dialects Switzerland Viticulture Terminology Viticulture Switzerland Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Weinbau (DE-588)4065136-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4016216-3 (DE-588)4059501-8 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4065136-8 (DE-588)4197214-4 (DE-588)4078208-6 (DE-588)4113937-9 |
title | La terminologia viticola nei dialetti della Svizzera italiana |
title_auth | La terminologia viticola nei dialetti della Svizzera italiana |
title_exact_search | La terminologia viticola nei dialetti della Svizzera italiana |
title_full | La terminologia viticola nei dialetti della Svizzera italiana Elio Ghirlanda |
title_fullStr | La terminologia viticola nei dialetti della Svizzera italiana Elio Ghirlanda |
title_full_unstemmed | La terminologia viticola nei dialetti della Svizzera italiana Elio Ghirlanda |
title_short | La terminologia viticola nei dialetti della Svizzera italiana |
title_sort | la terminologia viticola nei dialetti della svizzera italiana |
topic | Italian language Dialects Switzerland Viticulture Terminology Viticulture Switzerland Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Weinbau (DE-588)4065136-8 gnd |
topic_facet | Italian language Dialects Switzerland Viticulture Terminology Viticulture Switzerland Fachsprache Terminologie Mundart Weinbau Schweiz Italienische Schweiz Tessin Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000011546 |
work_keys_str_mv | AT ghirlandaelio laterminologiaviticolaneidialettidellasvizzeraitaliana |