The lore and language of schoolchildren:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Oxford
Clarendon Pr.
1959
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XVIII, 417 S.,1 Taf. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002872661 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160114 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1959 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)8875262 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002872661 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-29 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a GR475.O67 | |
082 | 0 | |a 398 |2 20 | |
084 | |a MS 8050 |0 (DE-625)123810: |2 rvk | ||
084 | |a 5,3 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Opie, Iona |d 1923-2017 |e Verfasser |0 (DE-588)132001535 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The lore and language of schoolchildren |c Iona and Peter Opie |
264 | 1 | |a Oxford |b Clarendon Pr. |c 1959 | |
300 | |a XVIII, 417 S.,1 Taf. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Enfants - Folklore | |
650 | 4 | |a Enfants - Grande-Bretagne - Folklore | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 4 | |a Folklore - Grande-Bretagne | |
650 | 4 | |a Gran Bretaña - Lenguas | |
650 | 7 | |a Kinderrijmpjes |2 gtt | |
650 | 7 | |a Kindertaal |2 gtt | |
650 | 4 | |a Lenguaje de los niños - Investigaciones | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Kind | |
650 | 4 | |a Children |v Folklore | |
650 | 0 | 7 | |a Schülerwitz |0 (DE-588)4306853-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schülersprache |0 (DE-588)4139286-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gebrauchslyrik |0 (DE-588)4113673-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schüler |0 (DE-588)4053369-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Brauch |0 (DE-588)4008017-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Grande-Bretagne - Murs et coutumes | |
651 | 7 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Schülersprache |0 (DE-588)4139286-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Schüler |0 (DE-588)4053369-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Brauch |0 (DE-588)4008017-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |D g |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Schülersprache |0 (DE-588)4139286-3 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Brauch |0 (DE-588)4008017-1 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Gebrauchslyrik |0 (DE-588)4113673-1 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Schüler |0 (DE-588)4053369-4 |D s |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Schülerwitz |0 (DE-588)4306853-4 |D s |
689 | 4 | |8 4\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Opie, Peter |d 1918-1982 |e Verfasser |0 (DE-588)1016230710 |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001798379 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117168677191680 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Opie, Iona 1923-2017 Opie, Peter 1918-1982 |
author_GND | (DE-588)132001535 (DE-588)1016230710 |
author_facet | Opie, Iona 1923-2017 Opie, Peter 1918-1982 |
author_role | aut aut |
author_sort | Opie, Iona 1923-2017 |
author_variant | i o io p o po |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002872661 |
callnumber-first | G - Geography, Anthropology, Recreation |
callnumber-label | GR475 |
callnumber-raw | GR475.O67 |
callnumber-search | GR475.O67 |
callnumber-sort | GR 3475 O67 |
callnumber-subject | GR - Folklore |
classification_rvk | MS 8050 |
ctrlnum | (OCoLC)8875262 (DE-599)BVBBV002872661 |
dewey-full | 398 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 398 - Folklore |
dewey-raw | 398 |
dewey-search | 398 |
dewey-sort | 3398 |
dewey-tens | 390 - Customs, etiquette, folklore |
discipline | Soziologie Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02875nam a2200781 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV002872661</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160114 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1959 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)8875262</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002872661</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">GR475.O67</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">398</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MS 8050</subfield><subfield code="0">(DE-625)123810:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5,3</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Opie, Iona</subfield><subfield code="d">1923-2017</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)132001535</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The lore and language of schoolchildren</subfield><subfield code="c">Iona and Peter Opie</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Oxford</subfield><subfield code="b">Clarendon Pr.</subfield><subfield code="c">1959</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 417 S.,1 Taf.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Enfants - Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Enfants - Grande-Bretagne - Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folklore - Grande-Bretagne</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gran Bretaña - Lenguas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kinderrijmpjes</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kindertaal</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lenguaje de los niños - Investigaciones</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kind</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Children</subfield><subfield code="v">Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schülerwitz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4306853-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schülersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139286-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gebrauchslyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113673-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schüler</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053369-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Brauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008017-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grande-Bretagne - Murs et coutumes</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Schülersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139286-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Schüler</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053369-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Brauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008017-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Schülersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139286-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Brauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008017-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Gebrauchslyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113673-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Schüler</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053369-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Schülerwitz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4306853-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Opie, Peter</subfield><subfield code="d">1918-1982</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1016230710</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001798379</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Grande-Bretagne - Murs et coutumes Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd |
geographic_facet | Grande-Bretagne - Murs et coutumes Großbritannien |
id | DE-604.BV002872661 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:50:07Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001798379 |
oclc_num | 8875262 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-29 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-29 DE-188 |
physical | XVIII, 417 S.,1 Taf. |
publishDate | 1959 |
publishDateSearch | 1959 |
publishDateSort | 1959 |
publisher | Clarendon Pr. |
record_format | marc |
spelling | Opie, Iona 1923-2017 Verfasser (DE-588)132001535 aut The lore and language of schoolchildren Iona and Peter Opie Oxford Clarendon Pr. 1959 XVIII, 417 S.,1 Taf. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Enfants - Folklore Enfants - Grande-Bretagne - Folklore Engels gtt Folklore - Grande-Bretagne Gran Bretaña - Lenguas Kinderrijmpjes gtt Kindertaal gtt Lenguaje de los niños - Investigaciones Englisch Kind Children Folklore Schülerwitz (DE-588)4306853-4 gnd rswk-swf Schülersprache (DE-588)4139286-3 gnd rswk-swf Gebrauchslyrik (DE-588)4113673-1 gnd rswk-swf Schüler (DE-588)4053369-4 gnd rswk-swf Brauch (DE-588)4008017-1 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Grande-Bretagne - Murs et coutumes Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Schülersprache (DE-588)4139286-3 s DE-604 Schüler (DE-588)4053369-4 s Brauch (DE-588)4008017-1 s Großbritannien (DE-588)4022153-2 g 1\p DE-604 2\p DE-604 Gebrauchslyrik (DE-588)4113673-1 s 3\p DE-604 Schülerwitz (DE-588)4306853-4 s 4\p DE-604 Opie, Peter 1918-1982 Verfasser (DE-588)1016230710 aut 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Opie, Iona 1923-2017 Opie, Peter 1918-1982 The lore and language of schoolchildren Enfants - Folklore Enfants - Grande-Bretagne - Folklore Engels gtt Folklore - Grande-Bretagne Gran Bretaña - Lenguas Kinderrijmpjes gtt Kindertaal gtt Lenguaje de los niños - Investigaciones Englisch Kind Children Folklore Schülerwitz (DE-588)4306853-4 gnd Schülersprache (DE-588)4139286-3 gnd Gebrauchslyrik (DE-588)4113673-1 gnd Schüler (DE-588)4053369-4 gnd Brauch (DE-588)4008017-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4306853-4 (DE-588)4139286-3 (DE-588)4113673-1 (DE-588)4053369-4 (DE-588)4008017-1 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4022153-2 |
title | The lore and language of schoolchildren |
title_auth | The lore and language of schoolchildren |
title_exact_search | The lore and language of schoolchildren |
title_full | The lore and language of schoolchildren Iona and Peter Opie |
title_fullStr | The lore and language of schoolchildren Iona and Peter Opie |
title_full_unstemmed | The lore and language of schoolchildren Iona and Peter Opie |
title_short | The lore and language of schoolchildren |
title_sort | the lore and language of schoolchildren |
topic | Enfants - Folklore Enfants - Grande-Bretagne - Folklore Engels gtt Folklore - Grande-Bretagne Gran Bretaña - Lenguas Kinderrijmpjes gtt Kindertaal gtt Lenguaje de los niños - Investigaciones Englisch Kind Children Folklore Schülerwitz (DE-588)4306853-4 gnd Schülersprache (DE-588)4139286-3 gnd Gebrauchslyrik (DE-588)4113673-1 gnd Schüler (DE-588)4053369-4 gnd Brauch (DE-588)4008017-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Enfants - Folklore Enfants - Grande-Bretagne - Folklore Engels Folklore - Grande-Bretagne Gran Bretaña - Lenguas Kinderrijmpjes Kindertaal Lenguaje de los niños - Investigaciones Englisch Kind Children Folklore Schülerwitz Schülersprache Gebrauchslyrik Schüler Brauch Grande-Bretagne - Murs et coutumes Großbritannien |
work_keys_str_mv | AT opieiona theloreandlanguageofschoolchildren AT opiepeter theloreandlanguageofschoolchildren |