Grammar of written Mongolian:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Wiesbaden
Harrassowitz
1974
|
Ausgabe: | 3. print. |
Schriftenreihe: | Porta linguarum orientalium. Nova series.
1. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XII,195 S. |
ISBN: | 3447006846 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002871259 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130528 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1974 |||| 00||| und d | ||
020 | |a 3447006846 |9 3-447-00684-6 | ||
035 | |a (OCoLC)630952979 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002871259 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-384 |a DE-739 | ||
084 | |a EI 1270 |0 (DE-625)23844: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Poppe, Nicholas |d 1897-1991 |e Verfasser |0 (DE-588)118641735 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammar of written Mongolian |c by Nicholas Poppe |
250 | |a 3. print. | ||
264 | 1 | |a Wiesbaden |b Harrassowitz |c 1974 | |
300 | |a XII,195 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Porta linguarum orientalium. Nova series. |v 1. | |
490 | 0 | |a Studies on Asia. | |
650 | 0 | 7 | |a Altmongolisch |0 (DE-588)4279302-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Altmongolisch |0 (DE-588)4279302-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Porta linguarum orientalium. Nova series. |v 1. |w (DE-604)BV000014064 |9 1. | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001797565&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001797565 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117167433580544 |
---|---|
adam_text | Contents
(The figures in parentheses refer to section numbers)
PREFACE
.........................XIII
I. INTRODUCTION
ORIGIN
ОГ
THE MONGOLIAN SCRIPT
(1----8)........... 1
the hP ags-pa scbipt
(9).................. 5
COLLOQUIAL MONGOLIAN
(10—14)...............
β
II. PHONETICS
ACCENT
(15)........................ 9
VOWELS
:
Description of the Vowels
(16—23)........... 9
Long Vowels
(24—28).................. 10
Diphthongs
(29—31).................. 10
Vocalic Harmony
(32—34)............... 11
CONSONANTS
:
Description of the Consonants
(36—54)........ 12
Summarizing Remarks on the Consonants
(56—57) . . 15
III. SCRIPT
letters
(58—78). ..................... 17
palaeographic remarks
(79---82).............. 25
transcription op tibetan and
sanskrit
:
Transcription of Tibetan Letters
(83—84)....... 26
Transcription of Sanskrit Letters
(85)......... 28
punctuation
(86)..................... 28
orthography
:
General Rules
(87—88)................. 30
Long and Short Vowels
(89—90)............ 30
Omission of Vowels
(91)................ 30
Diphthongs
(92—94).................. 31
Consonants
(95—97).................. 32
READING RULES
(98------101).................. 32
COLLOQUIAL PRONUNCIATION OF WRITTEN MONGOLIAN
(102) .... 36
IV. DERIVATION
GENERAL REMARKS
(103---105)................ 39
PARTS OF SPEECH
(106)................... 39
NOUNS
:
General Remarks
(107)................. 40
Denominal
Nouns
(108—140).............. 40
Déverbal
Nouns
(141—182)............... 44
Nouns Derived from Adverbs
(183—184)........ 50
pronouns
:
General Remarks
(185)................. 50
Personal Pronouns
(186—187)............. 50
Possessive Pronouns
(188)............... 51
VI
Contents
Demonstrative
Pronouns
(189)............. 61
Interrogative
Pronouns and Adverbs
(190)...... 61
Reflexive Pronouns
(191)............... 52
Indefinite Pronouns
(192)............... 62
NUMERALS
:
General Remarks
(193)................. 63
Cardinal Numerals
(194—196)............. 53
Ordinal Numerals
(197—198).............. 64
Collective Numerals
(199)............... 66
Distributive Numerals
(200).............. 65
Multiplicative Numerals
(201—202).......... 66
Diminutive Numerals
(203).............. 66
Numerical Words
(204)................. 66
ADVEBBS
:
General Remarks
(206)................. 66
Suffix -al-e
(206).................... 67
Suffix
-SarZ-čer
(207)................... 67
Suffix -dal-de
(208)................... 67
Suffix
-γαΙ
-ge
(209)................... 57
Suffix -yarf-ger
(210).................. 58
Suffix
-yåij-gSi
(211)................... 68
Suffix
-yurl-gür
(212).................. 58
Suffix -naj-ne
(213)................... 68
Suffix -ra/.re
(214)................... 69
Suffix
-rul-rü
(216)................... 69
Suffix
-ăi
(216)..................... 69
Suffix
-tal-te
(217).................... 69
Adverbs Ending in -b
(218)............... 69
postpositions
:
General Remarks
(219)................. 60
VBBBS:
General Remarks
(220)................. 60
Déverbal
Verbs
(221):
Firat
Gtroup
(Genero)
(222) :
Factitive and Transitive Verbs
(223—228)......... 61
Passive Verbs
(229—231)................ 62
Reciprocal Verbs
(232)................. 62
Co-operative Verbs
(233)................ 63
Plural Verbs
(234)................... 63
Series of Suffixes
(235)................. 63
Second Group:
Iterative Verbs
(236).................. 64
Middle Verbs
(Verba
media)
(237)............ 64
Durative
Verbs
(238—239)................ 64
Denominal
Verbs
(240—250).............. 64
Verbs of Pronominal Origin:
Demonstrative Verbs
(251)................. 66
Interrogative Verbs
(262).................. 66
Verbs of Adverbial Origin
(253—255).......... 66
Verbs Derived from Interjections
(256—259)...... 66
Contente
VII
V.
ACCIDENTE
noun:
Plural
(260—277).................... 69
Declension:
General Remarks
(278)................... 73
The Simple Declension of Nouns
(279) :........... 73
Nominative
(280).................... 73
Genitive
(281—284).................. 73
Dative-Locative
(286—287)................74
Accusative
(288—289)................. 75
Ablative
(290—292).................. 76
Instrumental
(293—294)................ 76
Comitative
(296—296)................. 76
Examples of Declension
(297).............. 76
The Dovble Declension
(298):
Genitive-Dative-Locative
(299).............. 78
Dative-Locative-Ablative
(300).............. 78
Comitative-Instrumental
(301—302)........... 78
Further Declension of the Comitative
(303) ........ 78
The Reflexive-
Ρ
ossessive
Declension:
General Remarks
(304)................. 78
Genitive
(305—307).................. 79
Dative-Locative
(308—309)............... 79
Accusative
(310—311)................. 80
Ablative
(312—313)................... 80
Instrumental
(314)................... 80
Comitative
(315—317)................. 80
Examples of the Reflexive-Possessive Declension
(318) ... 80
The Simple Declension of Pronouns:
General Remarks
(319)................. 85
Personal Pronouns
(320—322).............. 85
Demonstrative Pronouns
(323—324)........... 86
Interrogative Pronouns
(325).............. 87
Indefinite Pronouns
(326)................ 87
The Reflexive-Possessive Declension of Pronouns:
General Remarks
(327)................. 88
Personal Pronouns
(328)................. 88
Demonstrative Pronouns
(329).............. 88
Reflexive Pronouns
(330)................ 88
verb:
Conjugation:
General Remarks
(331)................... 89
Imperative and Optative Forms:
The Imperative
(332—335)............... 89
The Prescriptive
(336)................. 90
The Imperative of the Third Person
(337)......... 90
The Voluntative
(338—340)............... 90
The Optative
(341)................... 91
The
Dubitative
(342).................. 91
VIII Contents
Indicative Forms:
General Remarks
(343)................. 91
The Present Tense
(344—349).............. 91
The Past Tense
(350—354)............... 92
Verbal Nouns:
General Remarks
(355)................. 93
Nomen
Actoris
(356).................. 93
Nomen
Praesentis
(357)................. 93
Nomen Usus (358)................... 94
Nomen
Futuri
(359—361)................ 94
Nomen
Imperfecţi
(362—363).............. 94
Nomen
Perfecţi
(364).................. 95
Gonverbs:
General
Remarks
(365)................. 95
Pseudo-Converbs :
Converbum
Condiţionale
(366—369)........... 95
Converbum Concessivum
(370—371)........... 96
Converbum
Imperfecţi
(372)............... 96
Converbum
Modale
(373—
373a)
............. 96
Converbum
Perfecţi
(374)................ 97
Genuine Converbs:
Converbum
Terminale
(375)............... 97
Converbum
Abtemporale (376).............. 97
Converbum
Contemporale
(377)............. 97
Converbum Successivum
(378).............. 98
Converbum Finale
(379)................. 98
Converbum Praeparativum
(380)............. 98
Examples of Conjugation
(381)............... 98
Auxiliary Verbs
(382) :
The Verb a-
(383)................... 102
The Verb
bü- (384)................... 102
The
Vevb bol-
(385)................... 103
The Verb
bui
(386)................... 103
VI. SYNTAX
SYNTACTICAL PECULIARITIES OF SOME
ľOBMS
AND CONSTRUCTIONS
:
Substantives and Adjectives
(387—391)........ 105
Grammatical Number:
Singular
(392)...................... 106
Plural
(393)....................... 107
The Reflexive-Possessive Suffix
(394—396)...... 108
Numerals:
General Remarks
(397)................... 109
Dates
(398)....................... 109
Numerals as Conjunctions
(399)...............
Ill
Duplication
(400—403).................
Ill
Verbal Nouns
(404—411)................. 112
Converbs
(412—416).................. 115
Postpositions
(417—418)................ 117
JUXTAPOSED NOMINAL GBOUPS
:
General Remarks
(419)................. 117
Contents
IX
Compound
Nouns:
Nutrierais
(420—425)................... 118
Compound
Nouns
(426—427)................ 120
Juxtaposed Equal Members of a Sentence
(428—437) . 121
the sentence:
The Members of a Sentence
(438)........... 123
The Subject
(439—441)................. 123
The Predicate
(442—445)................ 125
The Object
(446—451)................. 127
The Attribute:
General Remarks
(452—455)................ 129
ТЫ
Nominative as Attribute:
The Noun as Attribute
(456—459)............ 131
The Pronoun as Attribute
(460—461)........... 133
The Numeral as Attribute
(462)............. 133
The Verbal Noun as Attribute
(463)...........
ІЗЗ
The Compound Nominal Attribute
(464—466)....... 133
Diminutives as Attributes
(467—468)........... 134
Apposition
(469—471)................... 134
Permanent Attribute
(472—473)............... 135
Interrogative Pronouns as Parts of an Attribute
(474)..... 136
Genitive as Attribute
(475—476)............... 136
Several Attributes of the Same Word
(477—486)........ 136
Adverbs
(487—491)................... 137
Isolated Words
:
General
Bemärks
(492)................... 138
Direct Address
(493)................... 138
Interjections
(494).................... 139
THE CASES:
The Nominative:
The Subject Designator
(495—496)............. 139
The Pronouns
inu
and
anu
(497).............. 139
The Particle
ber
(498)................... 141
ТЫ
Converbs bolbasu and
bügesü (499)............ 141
The Genitive:
General Remarks
(500).................. 142
ТЫ
Attributive Genitive
(501)................ 142
The Predicative Genitive
(502)............... 144
The Genitive with Postpositions
(503)............ 145
The Dative-Locative:
General Remarks
(504)................... 145
Dativus
Commodi
atque Incommodi
(505)........... 145
Dativus
Finolis
(506)................... 145
Dativus
Actorie
(507)................... 146
Dativus
Temporaiis (508)................. 146
Locativus
(509)...................... 147
Dativus cum Postpositions
(510).............. 147
The Genitive-Dative
(511) . ............... 147
The Accusative:
General Remarks
(512)................... 147
Accusations Objecti
(513).................. 148
Contents
.Accusativus
сит
Nomine Verbali
(514)............ 148
Accusativus Relativus
(515)................ 149
Accusativus
Praedicati
(516)................ 149
Accusativus Actoris
(517)................. 149
The Suffixless Oblique Case:
General
Remarles
(518)................... 149
As a Direct Complement
(519)............... 149
As Temporal
(520).................... 150
With a Verbal Noun
(521)................. 150
The
Su)
fixless
Form of the Predicate
(522).......... 150
As Indication of Place
(523)................ 150
The Ablative:
General Remarks
(524)................... 150
Ablativos
Separativus
(525)................ 150
Ablativus
Temporia (526)................. 151
Ablativus Actoris
(527).................. 152
Ablativus Compensationie
(528)............... 152
Ablativus
Verbi
(529)................... 152
Postpositions Governing the Ablative
(530).......... 152
The Instrumental:
General Remarks
(531). . ................. 152
Instrumentalis
Instructivus
(532) .............. 153
Instrumentalis
Sociativus
(533)............... 154
Instrumentalis
Temporis
(534)............... 154
Instrumentalis
Modi
(535)................. 154
Instrumentalis Mensurae
(536)............... 154
Instrumentalis Gompensationis
(537)............. 154
The Comitative
(538—539)............... 155
The Comitative-Instrumental
(540—541)........ 155
AGREEMENT
:
Agreement
of the Attribute
(542—547).........155
The Apposition
(548—549)...............156
The Predicate
(550—551)................156
THE
NOMINAŁ
AND CONVEBBAL PREDICATE
:
General Remarks on the Copula
(552)......... 167
The Simple Copula
(553)................ 157
The Compound Copula
(554).............. 157
The Descriptive Verbs
(555).............. 157
The Nominal Predicate
(556).............. 158
The Verbal-Nominal Predicate:
General Remarks
(557)................... 158
Nomen
Futuri
(558—564)................. 159
Nomen
Imperfecţi
(565).................. 159
Nomen
Perfecţi
(566—567)................. 159
Nomen Usus (568—569).................. 160
Nomen
Actoris
(570)................... 160
The Converbal Predicate:
General
Remarks
(571)................... 160
Converbs with Auxiliary Verbs:
Converbum
Imperfecţi
(572—573)............ 160
Content«
XI
Converbum
Perfecţi
(574)................ 161
Converbum Modale
(575)................ 161
Gonverbs with Descriptive Verbs
(576)............ 161
THE PREDICATE OF INCOMPLETE SENTENCES
:
General Remarks
(577)................. 162
Converbum
Imperfecţi
(578).............. 162
Converbum
Modale
(579)................ 162
Converbum
Perfecţi
(580—581)............. 163
THE VEBBAIi PREDICATE
:
General Remarks
(582)................. 163
The Indicative Forms
(583—584)............ 163
The Present
(585—587).................. 164
The Past
(588—591)................... 164
The Imperative Forms
(592—595)........... 165
The Optative
(596—600)................ 166
GENERA VERBI
:
General Remarks
(601)................. 167
The Active Voice
(602—603).............. 167
The Passive Voice
(604—608).............. 168
The Factitive Verb
(609—614)............. 170
The Reciprocal Verb
(615—616)............ 171
The Co-operative Verb
(617).............. 171
Accumulation of Voice Suffixes
(618)......... 171
INTERROGATIVE SENTENCES
:
General Remarks
(619)................. 172
Sentences Generally Interrogative
(620):....... 172
Nominal Predicate
(621).................. 172
Verbal Predicate
(622)................... 172
Converbal Predicate
(623)................. 172
Sentences with Interrogative Words:
General Remarks
(624)................... 172
Nominal Predicate
(625).................. 173
Verbal Predicate
(626)................... 173
Converbal Predicate
(627)................. 173
Rhetorical Interrogation
(628)............. 173
Disjunctive Interrogative Sentences
(629—630) .... 173
NEGATIVES
:
General Remarks
(631)................. 174
The Negative iigei
(632—635).............. 174
The Negative
busu
(636)................ 174
The Negative
ese
(637—638)............... 175
The Negative
ülü
(639)................. 175
The Prohibitive Particles
(640)............ 175
NOMINAL CONSTRUCTIONS
:
General Remarks
(641)................. 176
Nominal Constructions as Subjects
(642—643)..... 176
Nominal Constructions as Attributes
(644—645) .... 176
Nominal Constructions as Objects:
General
Remarks
(646)................... 177
XII Contents
Nominal
Constructions
in the
Genitive (647).......... 177
Nominal
Constructions in the Accusative
(648—650)...... 177
Nominal
Constructions in the Dative-Locative
(651)...... 178
Nominal Constructions in the Ablative
(652)......... 178
Nominal Constructions in the Instrumental
(653)....... 178
Nominal Constructions in the Gomitative
(654)........ 17!)
Order of Nominal Constructions
(655)......... 179
OONVEKBAL CONSTRUCTIONS:
General Remarks
(656—657).............. 179
Historical Surveyor Some Converbal Forms
(658—659) 180
Converbum
Terminale
(660).............. 181
Converbum
Abtemporale (661)............. 181
Converbum Contemporale
(662)............ 181
Converbum
Condiţionale
(663—666).......... 182
Converbum Successivum
(666)............. 182
Converbum Concessivum
(667—668).......... 183
Converbum Finale
(669—670).............. 183
Converbum Praeparativum
(671—672)......... 183
DIRECT AND
INDIRECT
DISCOURSE
(673—680).......... 183
PARTICLES
:
General Remarks
(681)................. 185
The Particle her
(682—687)............... 185
The Particle
ču
(688—694)............... 185
The Particle )-a
(695).................. 186
The Particle
Ы
(696).................. 186
The Particle
α
(697).................. 187
The Particle
ele
(698—699)............... 187
The Particle da
(700).................. 187
INDEX
........................... 189
|
any_adam_object | 1 |
author | Poppe, Nicholas 1897-1991 |
author_GND | (DE-588)118641735 |
author_facet | Poppe, Nicholas 1897-1991 |
author_role | aut |
author_sort | Poppe, Nicholas 1897-1991 |
author_variant | n p np |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002871259 |
classification_rvk | EI 1270 |
ctrlnum | (OCoLC)630952979 (DE-599)BVBBV002871259 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 3. print. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01840nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV002871259</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130528 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1974 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3447006846</subfield><subfield code="9">3-447-00684-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)630952979</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002871259</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 1270</subfield><subfield code="0">(DE-625)23844:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Poppe, Nicholas</subfield><subfield code="d">1897-1991</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118641735</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammar of written Mongolian</subfield><subfield code="c">by Nicholas Poppe</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3. print.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">Harrassowitz</subfield><subfield code="c">1974</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII,195 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Porta linguarum orientalium. Nova series.</subfield><subfield code="v">1.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies on Asia.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altmongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4279302-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Altmongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4279302-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Porta linguarum orientalium. Nova series.</subfield><subfield code="v">1.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000014064</subfield><subfield code="9">1.</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001797565&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001797565</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV002871259 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:50:06Z |
institution | BVB |
isbn | 3447006846 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001797565 |
oclc_num | 630952979 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-739 |
owner_facet | DE-384 DE-739 |
physical | XII,195 S. |
publishDate | 1974 |
publishDateSearch | 1974 |
publishDateSort | 1974 |
publisher | Harrassowitz |
record_format | marc |
series | Porta linguarum orientalium. Nova series. |
series2 | Porta linguarum orientalium. Nova series. Studies on Asia. |
spelling | Poppe, Nicholas 1897-1991 Verfasser (DE-588)118641735 aut Grammar of written Mongolian by Nicholas Poppe 3. print. Wiesbaden Harrassowitz 1974 XII,195 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Porta linguarum orientalium. Nova series. 1. Studies on Asia. Altmongolisch (DE-588)4279302-6 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd rswk-swf Mongolisch (DE-588)4114622-0 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s 1\p DE-604 Altmongolisch (DE-588)4279302-6 s 2\p DE-604 Porta linguarum orientalium. Nova series. 1. (DE-604)BV000014064 1. Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001797565&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Poppe, Nicholas 1897-1991 Grammar of written Mongolian Porta linguarum orientalium. Nova series. Altmongolisch (DE-588)4279302-6 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4279302-6 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4114622-0 |
title | Grammar of written Mongolian |
title_auth | Grammar of written Mongolian |
title_exact_search | Grammar of written Mongolian |
title_full | Grammar of written Mongolian by Nicholas Poppe |
title_fullStr | Grammar of written Mongolian by Nicholas Poppe |
title_full_unstemmed | Grammar of written Mongolian by Nicholas Poppe |
title_short | Grammar of written Mongolian |
title_sort | grammar of written mongolian |
topic | Altmongolisch (DE-588)4279302-6 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd |
topic_facet | Altmongolisch Grammatik Mongolisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001797565&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000014064 |
work_keys_str_mv | AT poppenicholas grammarofwrittenmongolian |