Entstehung und Entwicklung der konzessiven Konjunktionen im Französischen:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German French |
Veröffentlicht: |
Berlin
Akad.-Verl.
1958
|
Schriftenreihe: | Veröffentlichungen, Institut für Romanische Sprachwissenschaft, Berlin
13 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VII, 335 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002859260 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090813 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1958 m||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)10426017 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002859260 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2345 | |
084 | |a ID 5115 |0 (DE-625)54797: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5640 |0 (DE-625)54814: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Klare, Johannes |d 1930-2022 |e Verfasser |0 (DE-588)119490196 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Entstehung und Entwicklung der konzessiven Konjunktionen im Französischen |c Johannes Klare |
264 | 1 | |a Berlin |b Akad.-Verl. |c 1958 | |
300 | |a VII, 335 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Veröffentlichungen, Institut für Romanische Sprachwissenschaft, Berlin |v 13 | |
502 | |a Zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss. | ||
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Conjunctions | |
650 | 0 | 7 | |a Konjunktion |0 (DE-588)4164988-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konzessivsatz |0 (DE-588)4165236-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Konzessivsatz |0 (DE-588)4165236-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Konjunktion |0 (DE-588)4164988-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Veröffentlichungen, Institut für Romanische Sprachwissenschaft, Berlin |v 13 |w (DE-604)BV002777880 |9 13 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001790777&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q HUB-ZB011201001 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001790777 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK11690051 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117156689870848 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
Vorbemerkung.............................. 1
Parataxe und Hypotaxe......................... 8
Die lateinischen konzessiven Konjunktionen.............. 14
Die Entstellung neuer subordinierender Konjunktionen im
Französischen ............................. 19
A. Die konzessiven Konjunktionen bis 1300................ 27
I. Der einfache konzessive Konjunktiv.................. 30
II. Der durch Adverbien und andere Elemente verstärkte konzessive Konjunktiv 33
1. Verstärkung durch ein pleonastisches et............... 33
2. Verstärkung durch temporale Adverbien............... 34
a) ja + konzessiver Konjunktiv................... 35
b) encore + konzessiver Konjunktiv................. 36
c) or + konzessiver Konjunktiv................... 39
3. Verstärkung durch modale Adverbien der Quantität.......... 40
a) tout + konzessiver Konjunktiv.................. 40
b) bien -f- konzessiver Konjunktiv................. . 44
c) com bien + konzessiver Konjunktiv................ 47
III. Von der Verallgemeinerung zur Konzession............... 48
1. combien que............................ 48
a) combien que ,wie viel auch .................... 50
b) combien que ,wie sehr auch .................... 50
2. eomme que............................ 51
3. comment que............................ 52
4. quanque............................. 56
5. que que, quoi que........................... 57
IV. malgri +• konzessiver Konjunktiv von avoir............... 62
V. Konzessive Konjunktionen entstanden aus der Kombination Adverb + soit
(bzw. fust) -f- que........................... 66
1. ja soit (ce) que........................... 66
a) mit dem Konjunktiv im gue-Satz................. 69
b) mit dem Indikativ im que-Satz.................. 73
2. encor soit ce que — or soit ce que................... 75
3. bien soit ce que — tout soit ce que................... 76
a) bien soit (ce) que......................... 77
b) tout soit ce que, tot soit il que................... 77
(1) tout soit ce que........................ 78
aa) mit subj. im que-Satz................... 78
bb) mit ind. im gwe-Satz................... 79
IV Inhaltsverzeichnis
(2) tout just ceque........................ 81
(3) Verstärkung von tout soit il que durch ainsi zu tout soit il ainsi que . . 81
aa) mit subj. im que-Satz................... 82
bb) mit ind. im que-Satz................... 83
(4) Verstärkung von tout fust il que durch ainsi zu tout fvst il ainsi que . 83
(5) tout soit il encore ainsi que................... 84
VI. Sekundär konzessive Konjunktionen.................. 84
l.se................................ 85
2. quant.............................. . 87
3. comme.............................. 88
4. mais que............................. 89
5. poroee que............................. 91
6. atot ce que............................•. 92
7. parmi (tot) ce que.......................... 92
8. par force que........................... 93
B. Die konzessiven Konjunktionen von 1300—1500............ 95
I. Die älteren Typen.......................
1. Adverbien + konzessiver Konjunktiv.............
a) ja -f- konzessiver Konjunktiv............... - ~r . . 96
b) encore + konzessiver Konjunktiv................ 97
c) or -)- konzessiver Konjunktiv................... 97
d) tout -f konzessiver Konjunktiv.................. 97
e) bien + konzessiver Konjunktiv.................. 98
2. Konjunktionen, entstanden aus der Kombination Adverb + soit (bzw.
just) + que ........................... 99
a) encore soit ce que......................... 99
b) or soit ce que.......................... 99
c) bien soit ce que.........................99
d) tout soit ce que.......................... 99
e) ja soit ce que.......................... 10°
aa) ja soit ce que + subj...................... l°0
bb) ja soit ce que -f- ind. (oder eonditionnel)............. 104
cc) ja soit ce que + verstärkende Elemente............. 106
dd) ja just ^ que + subj...................... 107
3. combien que, comme que, comment que, quoi que............. 108
a) combien que.......................• ¦ • HO
aa) combien que + subj...................... 0
bb) combien que + ind....................... 119
b) comme que........................... 125
c) comment que.......................... 126
d) quoique ........................ 130
4. malgre que............................ 138
II. Die in der mir. Periode neugeschaffenen Typen............. 140
1. bien que, encore que, (ores que).................... 140
a) bien que............................. 143
b) encore que........................... 145
Inhaltsverzeichnis V
o) ores que............................147
d) * tout que.............................147
2. obstant (ce) que, nonobstant (ce) que, non contrestant (ce) que, neantmoins que,
nequedent que, non pourtant que...................148
a) obstant (ce) que.........................149
b) nonobstant (ce) que........................152
(1) (ce) nonobstant (ce) que mit dem Konjunktiv...........155
aa) nonobstant ce que.....................155
bb) ce non obstant que.....................156
cc) non obstant que (nonobstant que).............. 156
(2) non obstant (ce) que mit dem Indikativ............. 160
aa) »o» obstant ce que -f- ind.................. 161
bb) »o» obstant que - - ind................... 161
(3) non obstant (ce) que + conditionnel...............162
o) «o« contrestant que........................162
aa) non contrestant ce que + subj. (oder condit.)........... 165
bb) non contrestant que -f- subj................... 165
cc) non contrestant que + ind.................... 166
d) neantmoins que......................... 166
e) nequedent que.......................... 168
f) non pourtant que......................... 169
C. Die konzessiven Konjunktionen zwischen 1500—1Ö00.........171
1. jasoit (ce) que...........................173
a) ja soit (ce) que + subj....................... 174
b) ja soit (ce) que + ind....................... 178
c) ja soit (ce) que + condit...................... 179
d) ja soit (ce) que mit verstärkenden Adverbien............ 179
e) jasache que........................... 179
2. combien que............................ 180
a) combien que + subj........................183
b) combien que -{- ind........................189
c) combien que + eondit.......................193
3. comme que...........:................194
4. comment que........... .................194
5. quoique..............................195
a) quoique + subj..........................196
b) quoique -f- ind. (oder condit.)...................199
c) quoique sans verbe........................200
6. malgri que............................201
Anhang: en depit que........................203
7. bien que.............................204
a) bien que -f- subj.........................205
b) bien que -f ind. (oder condit.)...................209
c) bien que sans verbe.......................210
8. encore que.............................211
a) encore que -f- subj..........................211
b) encore que -f- ind.........................217
VI Inhaltsverzeichnis
9. ores que..............................219
10. nonobstant que ,..........................222
a) nonobstant que + subj.......................222
b) nonobstant que + ind. (oder condit.)................. 225
11. nianmoins que.......................... 226
12. pourtant que. ........................... 227
13. quand meine, quand bien etc...................... 228
14. si bien.............................. 231
D. Die konzessiven Konjunktionen im 17. Jahrhundert.........233
I. Die untergehenden Typen.......................242
1. jagoit que..............................242
2. combien que............................244
a) combien que + subj........................244
b) combien que + ind........................246
3. nonobstant que....................:......247
a) nonobstant que + subj.......................247
b) nonobstant que + ind. (oder condit.)................247
4. ores que..............................248
II. Die siegreichen Typen........................249
1. quoique..............................250
a) quoique + subj.......................... 251
b) quoique -f- ind.......................... 256
c) quoique -f- condit....................... . . . 257
d) quoique Sans verbe........................ 258
2. bien que............................. 260
a) bien que -f- subj......................... 260
b) bien que + ind.......................... 264
o) bien que + condit......................... 265
d) bien que sans verbe......................... 265
3. encore que.......................•.....266
a) encore que -f- subj......................... 266
b) encore que -j- ind..... .................... 270
c) encore que -f- condit......................... 271
d) encore que sans verbe....................... 271
e) encore mime que . :....................... 272
f) encore bien que......................... 272
4. malgre que.......................: . . . . 274
Anhang: en depit quefen aie etc.................... 275
5. quand meine, quand bien, quand bien meme............... 275
E. Die konzessiven Konjunktionen seit dem 18. Jahrhundert
bis zur Gegenwart...........................277
I. Beste der im 17. Jahrhundert ausgeschiedenen Typen nach 1700...... 282
1. jacoit que ............................. 283
2. combien que............................ 283
3. nonobstant que........................... 283
Inhaltsverzeichnis VII
II. Die konzessiven Konjunktionen des Neufranzösischen.......... 284
1. quoique.............................. 287
a) quoique + subj.......................... 288
b) quoique + ind.......................... 290
c) quoique + condit......................... 292
d) quoique sans verbe........................ 293
e) quoique ca.......................... . 293
f) quoique ca que.......................... 295
2. bien que.............................. 295
a) bien que + subj......................... 295
b) bien que + ind.......................... 296
c) bien que + condit........................ 297
d) bien que sans verbe....................... 298
3. encore que............................ 298
a) encore que + subj......................... 298
b) encore que + ind......................... 300
c) encore que + condit........................ 301
d) encore que sans verbe....................... 301
4. malgre que............................ 301
a) malgre que + subj........................ 304
b) malgre que + ind......................... 307
c) malgre que + condit........................ 309
d) malgre que sans verbe...................... 309
5. quand mime (que); quand bien (que); quand bien meine (que)....... 310
6. alors que............................. 313
Kurzer Bückblick............................ 321
Literaturverzeichnis.......................... 325
|
any_adam_object | 1 |
author | Klare, Johannes 1930-2022 |
author_GND | (DE-588)119490196 |
author_facet | Klare, Johannes 1930-2022 |
author_role | aut |
author_sort | Klare, Johannes 1930-2022 |
author_variant | j k jk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002859260 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2345 |
callnumber-raw | PC2345 |
callnumber-search | PC2345 |
callnumber-sort | PC 42345 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 5115 ID 5640 |
ctrlnum | (OCoLC)10426017 (DE-599)BVBBV002859260 |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02097nam a2200493 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV002859260</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090813 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1958 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)10426017</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002859260</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2345</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5115</subfield><subfield code="0">(DE-625)54797:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5640</subfield><subfield code="0">(DE-625)54814:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Klare, Johannes</subfield><subfield code="d">1930-2022</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119490196</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Entstehung und Entwicklung der konzessiven Konjunktionen im Französischen</subfield><subfield code="c">Johannes Klare</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Akad.-Verl.</subfield><subfield code="c">1958</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 335 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Veröffentlichungen, Institut für Romanische Sprachwissenschaft, Berlin</subfield><subfield code="v">13</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Conjunctions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konjunktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164988-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konzessivsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165236-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Konzessivsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165236-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Konjunktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164988-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Veröffentlichungen, Institut für Romanische Sprachwissenschaft, Berlin</subfield><subfield code="v">13</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002777880</subfield><subfield code="9">13</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001790777&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011201001</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001790777</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK11690051</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV002859260 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:49:56Z |
institution | BVB |
language | German French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001790777 |
oclc_num | 10426017 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-11 DE-188 |
physical | VII, 335 S. |
psigel | HUB-ZB011201001 |
publishDate | 1958 |
publishDateSearch | 1958 |
publishDateSort | 1958 |
publisher | Akad.-Verl. |
record_format | marc |
series | Veröffentlichungen, Institut für Romanische Sprachwissenschaft, Berlin |
series2 | Veröffentlichungen, Institut für Romanische Sprachwissenschaft, Berlin |
spelling | Klare, Johannes 1930-2022 Verfasser (DE-588)119490196 aut Entstehung und Entwicklung der konzessiven Konjunktionen im Französischen Johannes Klare Berlin Akad.-Verl. 1958 VII, 335 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Veröffentlichungen, Institut für Romanische Sprachwissenschaft, Berlin 13 Zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss. Französisch French language Conjunctions Konjunktion (DE-588)4164988-6 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Konzessivsatz (DE-588)4165236-8 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Konzessivsatz (DE-588)4165236-8 s Konjunktion (DE-588)4164988-6 s Geschichte (DE-588)4020517-4 s DE-604 Veröffentlichungen, Institut für Romanische Sprachwissenschaft, Berlin 13 (DE-604)BV002777880 13 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001790777&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Klare, Johannes 1930-2022 Entstehung und Entwicklung der konzessiven Konjunktionen im Französischen Veröffentlichungen, Institut für Romanische Sprachwissenschaft, Berlin Französisch French language Conjunctions Konjunktion (DE-588)4164988-6 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Konzessivsatz (DE-588)4165236-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4164988-6 (DE-588)4020517-4 (DE-588)4165236-8 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Entstehung und Entwicklung der konzessiven Konjunktionen im Französischen |
title_auth | Entstehung und Entwicklung der konzessiven Konjunktionen im Französischen |
title_exact_search | Entstehung und Entwicklung der konzessiven Konjunktionen im Französischen |
title_full | Entstehung und Entwicklung der konzessiven Konjunktionen im Französischen Johannes Klare |
title_fullStr | Entstehung und Entwicklung der konzessiven Konjunktionen im Französischen Johannes Klare |
title_full_unstemmed | Entstehung und Entwicklung der konzessiven Konjunktionen im Französischen Johannes Klare |
title_short | Entstehung und Entwicklung der konzessiven Konjunktionen im Französischen |
title_sort | entstehung und entwicklung der konzessiven konjunktionen im franzosischen |
topic | Französisch French language Conjunctions Konjunktion (DE-588)4164988-6 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Konzessivsatz (DE-588)4165236-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Französisch French language Conjunctions Konjunktion Geschichte Konzessivsatz Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001790777&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002777880 |
work_keys_str_mv | AT klarejohannes entstehungundentwicklungderkonzessivenkonjunktionenimfranzosischen |