Die Versform in Wolframs Parzival und die Aufgaben des Übersetzers: metrische Untersuchung von vierhundert Versen, Übersetzung im Versmaß des Urtextes und in Prosa
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Klostermann
1938
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 64 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002849697 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160111 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1938 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)3529489 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002849697 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-384 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-70 |a DE-188 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PT1692 | |
084 | |a GF 6061 |0 (DE-625)39777: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lachmann, Eduard |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Versform in Wolframs Parzival und die Aufgaben des Übersetzers |b metrische Untersuchung von vierhundert Versen, Übersetzung im Versmaß des Urtextes und in Prosa |c von Eduard Lachmann |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Klostermann |c 1938 | |
300 | |a 64 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 4 | |a Wolfram <von Eschenbach, 12th cent> |t Parzival |
600 | 0 | 7 | |a Wolfram |c von Eschenbach |d 1170-1220 |t Parzival |0 (DE-588)4108542-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Epen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Metriek |2 gtt | |
650 | 7 | |a Middeleeuwen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Mittelalter | |
650 | 0 | 7 | |a Vers |0 (DE-588)4187944-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Wolfram |c von Eschenbach |d 1170-1220 |t Parzival |0 (DE-588)4108542-5 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Vers |0 (DE-588)4187944-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001785443&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q BSBQK0034 | |
940 | 1 | |q HUB-ZB011201003 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001785443 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK45380145 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117148513075200 |
---|---|
adam_text | INHALTSÛBERSICHT
ZIEL UND ART DER UNTERSUCHUNG 7
METRISCHE UNTERSUCHUNG UND UBERSETZUNG IN VERSEN 12
EINE UBERSETZUNG IN PROSA 52
ANHANG: PROBEN AUS FRUHEREN UBERSETZUNGEN 59
SCHRIFTTUM 64
|
any_adam_object | 1 |
author | Lachmann, Eduard |
author_facet | Lachmann, Eduard |
author_role | aut |
author_sort | Lachmann, Eduard |
author_variant | e l el |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002849697 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PT1692 |
callnumber-raw | PT1692 |
callnumber-search | PT1692 |
callnumber-sort | PT 41692 |
callnumber-subject | PT - European, Asian and African Literature |
classification_rvk | GF 6061 |
ctrlnum | (OCoLC)3529489 (DE-599)BVBBV002849697 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01789nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV002849697</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160111 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1938 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)3529489</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002849697</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PT1692</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GF 6061</subfield><subfield code="0">(DE-625)39777:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lachmann, Eduard</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Versform in Wolframs Parzival und die Aufgaben des Übersetzers</subfield><subfield code="b">metrische Untersuchung von vierhundert Versen, Übersetzung im Versmaß des Urtextes und in Prosa</subfield><subfield code="c">von Eduard Lachmann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Klostermann</subfield><subfield code="c">1938</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">64 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Wolfram <von Eschenbach, 12th cent></subfield><subfield code="t">Parzival</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wolfram</subfield><subfield code="c">von Eschenbach</subfield><subfield code="d">1170-1220</subfield><subfield code="t">Parzival</subfield><subfield code="0">(DE-588)4108542-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Epen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Metriek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Middeleeuwen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mittelalter</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vers</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187944-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wolfram</subfield><subfield code="c">von Eschenbach</subfield><subfield code="d">1170-1220</subfield><subfield code="t">Parzival</subfield><subfield code="0">(DE-588)4108542-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Vers</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187944-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001785443&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0034</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011201003</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001785443</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK45380145</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV002849697 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:49:48Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001785443 |
oclc_num | 3529489 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-12 DE-83 DE-11 DE-70 DE-188 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-12 DE-83 DE-11 DE-70 DE-188 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 64 S. |
psigel | BSBQK0034 HUB-ZB011201003 |
publishDate | 1938 |
publishDateSearch | 1938 |
publishDateSort | 1938 |
publisher | Klostermann |
record_format | marc |
spelling | Lachmann, Eduard Verfasser aut Die Versform in Wolframs Parzival und die Aufgaben des Übersetzers metrische Untersuchung von vierhundert Versen, Übersetzung im Versmaß des Urtextes und in Prosa von Eduard Lachmann Frankfurt am Main Klostermann 1938 64 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Wolfram <von Eschenbach, 12th cent> Parzival Wolfram von Eschenbach 1170-1220 Parzival (DE-588)4108542-5 gnd rswk-swf Duits gtt Epen gtt Metriek gtt Middeleeuwen gtt Deutsch Mittelalter Vers (DE-588)4187944-2 gnd rswk-swf Wolfram von Eschenbach 1170-1220 Parzival (DE-588)4108542-5 u Vers (DE-588)4187944-2 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001785443&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lachmann, Eduard Die Versform in Wolframs Parzival und die Aufgaben des Übersetzers metrische Untersuchung von vierhundert Versen, Übersetzung im Versmaß des Urtextes und in Prosa Wolfram <von Eschenbach, 12th cent> Parzival Wolfram von Eschenbach 1170-1220 Parzival (DE-588)4108542-5 gnd Duits gtt Epen gtt Metriek gtt Middeleeuwen gtt Deutsch Mittelalter Vers (DE-588)4187944-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4108542-5 (DE-588)4187944-2 |
title | Die Versform in Wolframs Parzival und die Aufgaben des Übersetzers metrische Untersuchung von vierhundert Versen, Übersetzung im Versmaß des Urtextes und in Prosa |
title_auth | Die Versform in Wolframs Parzival und die Aufgaben des Übersetzers metrische Untersuchung von vierhundert Versen, Übersetzung im Versmaß des Urtextes und in Prosa |
title_exact_search | Die Versform in Wolframs Parzival und die Aufgaben des Übersetzers metrische Untersuchung von vierhundert Versen, Übersetzung im Versmaß des Urtextes und in Prosa |
title_full | Die Versform in Wolframs Parzival und die Aufgaben des Übersetzers metrische Untersuchung von vierhundert Versen, Übersetzung im Versmaß des Urtextes und in Prosa von Eduard Lachmann |
title_fullStr | Die Versform in Wolframs Parzival und die Aufgaben des Übersetzers metrische Untersuchung von vierhundert Versen, Übersetzung im Versmaß des Urtextes und in Prosa von Eduard Lachmann |
title_full_unstemmed | Die Versform in Wolframs Parzival und die Aufgaben des Übersetzers metrische Untersuchung von vierhundert Versen, Übersetzung im Versmaß des Urtextes und in Prosa von Eduard Lachmann |
title_short | Die Versform in Wolframs Parzival und die Aufgaben des Übersetzers |
title_sort | die versform in wolframs parzival und die aufgaben des ubersetzers metrische untersuchung von vierhundert versen ubersetzung im versmaß des urtextes und in prosa |
title_sub | metrische Untersuchung von vierhundert Versen, Übersetzung im Versmaß des Urtextes und in Prosa |
topic | Wolfram <von Eschenbach, 12th cent> Parzival Wolfram von Eschenbach 1170-1220 Parzival (DE-588)4108542-5 gnd Duits gtt Epen gtt Metriek gtt Middeleeuwen gtt Deutsch Mittelalter Vers (DE-588)4187944-2 gnd |
topic_facet | Wolfram <von Eschenbach, 12th cent> Parzival Wolfram von Eschenbach 1170-1220 Parzival Duits Epen Metriek Middeleeuwen Deutsch Mittelalter Vers |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001785443&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT lachmanneduard dieversforminwolframsparzivalunddieaufgabendesubersetzersmetrischeuntersuchungvonvierhundertversenubersetzungimversmaßdesurtextesundinprosa |