A metrical theory of stress and destressing in English and Dutch:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Dordrecht u.a.
Foris Publ.
1989
|
Schriftenreihe: | Lingustic models
14. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XIII, 344 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9067654361 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002749481 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19930922 | ||
007 | t | ||
008 | 900706s1989 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9067654361 |9 90-6765-436-1 | ||
035 | |a (OCoLC)22495780 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002749481 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-739 | ||
050 | 0 | |a P231 | |
082 | 0 | |a 414 | |
084 | |a HF 208 |0 (DE-625)48806: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kager, René |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A metrical theory of stress and destressing in English and Dutch |c door René Willibrod Joseph Kager |
264 | 1 | |a Dordrecht u.a. |b Foris Publ. |c 1989 | |
300 | |a XIII, 344 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Lingustic models |v 14. | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Accents et accentuation | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Rythme | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Klemtoon |2 gtt | |
650 | 7 | |a Nederlands |2 gtt | |
650 | 4 | |a Néerlandais (Langue) - Accents et accentuation | |
650 | 4 | |a Néerlandais (Langue) - Rythme | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Niederländisch | |
650 | 4 | |a Accents and accentuation | |
650 | 4 | |a Dutch language |x Phonology | |
650 | 4 | |a English language |x Phonology | |
650 | 0 | 7 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Metrik |0 (DE-588)4039002-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Akzent |0 (DE-588)4122777-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Akzent |0 (DE-588)4122777-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Metrik |0 (DE-588)4039002-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Akzent |0 (DE-588)4122777-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Akzent |0 (DE-588)4122777-3 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Lingustic models |v 14. |w (DE-604)BV000006499 |9 14 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001757862 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117102644166656 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Kager, René |
author_facet | Kager, René |
author_role | aut |
author_sort | Kager, René |
author_variant | r k rk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002749481 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P231 |
callnumber-raw | P231 |
callnumber-search | P231 |
callnumber-sort | P 3231 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | HF 208 |
ctrlnum | (OCoLC)22495780 (DE-599)BVBBV002749481 |
dewey-full | 414 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 414 - Phonology & phonetics |
dewey-raw | 414 |
dewey-search | 414 |
dewey-sort | 3414 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02137nam a2200637 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV002749481</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19930922 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900706s1989 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9067654361</subfield><subfield code="9">90-6765-436-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)22495780</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002749481</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P231</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">414</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 208</subfield><subfield code="0">(DE-625)48806:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kager, René</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A metrical theory of stress and destressing in English and Dutch</subfield><subfield code="c">door René Willibrod Joseph Kager</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dordrecht u.a.</subfield><subfield code="b">Foris Publ.</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 344 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lingustic models</subfield><subfield code="v">14.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Accents et accentuation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Rythme</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Klemtoon</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nederlands</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Néerlandais (Langue) - Accents et accentuation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Néerlandais (Langue) - Rythme</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Niederländisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Accents and accentuation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dutch language</subfield><subfield code="x">Phonology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Phonology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Metrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039002-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Akzent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122777-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Akzent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122777-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Metrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039002-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Akzent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122777-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Akzent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122777-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lingustic models</subfield><subfield code="v">14.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000006499</subfield><subfield code="9">14</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001757862</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV002749481 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:49:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9067654361 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001757862 |
oclc_num | 22495780 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
physical | XIII, 344 S. graph. Darst. |
publishDate | 1989 |
publishDateSearch | 1989 |
publishDateSort | 1989 |
publisher | Foris Publ. |
record_format | marc |
series | Lingustic models |
series2 | Lingustic models |
spelling | Kager, René Verfasser aut A metrical theory of stress and destressing in English and Dutch door René Willibrod Joseph Kager Dordrecht u.a. Foris Publ. 1989 XIII, 344 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Lingustic models 14. Anglais (Langue) - Accents et accentuation Anglais (Langue) - Rythme Engels gtt Klemtoon gtt Nederlands gtt Néerlandais (Langue) - Accents et accentuation Néerlandais (Langue) - Rythme Englisch Niederländisch Accents and accentuation Dutch language Phonology English language Phonology Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd rswk-swf Metrik (DE-588)4039002-0 gnd rswk-swf Akzent (DE-588)4122777-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Niederländisch (DE-588)4122614-8 s Akzent (DE-588)4122777-3 s Metrik (DE-588)4039002-0 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Lingustic models 14. (DE-604)BV000006499 14 |
spellingShingle | Kager, René A metrical theory of stress and destressing in English and Dutch Lingustic models Anglais (Langue) - Accents et accentuation Anglais (Langue) - Rythme Engels gtt Klemtoon gtt Nederlands gtt Néerlandais (Langue) - Accents et accentuation Néerlandais (Langue) - Rythme Englisch Niederländisch Accents and accentuation Dutch language Phonology English language Phonology Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Metrik (DE-588)4039002-0 gnd Akzent (DE-588)4122777-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122614-8 (DE-588)4039002-0 (DE-588)4122777-3 (DE-588)4014777-0 |
title | A metrical theory of stress and destressing in English and Dutch |
title_auth | A metrical theory of stress and destressing in English and Dutch |
title_exact_search | A metrical theory of stress and destressing in English and Dutch |
title_full | A metrical theory of stress and destressing in English and Dutch door René Willibrod Joseph Kager |
title_fullStr | A metrical theory of stress and destressing in English and Dutch door René Willibrod Joseph Kager |
title_full_unstemmed | A metrical theory of stress and destressing in English and Dutch door René Willibrod Joseph Kager |
title_short | A metrical theory of stress and destressing in English and Dutch |
title_sort | a metrical theory of stress and destressing in english and dutch |
topic | Anglais (Langue) - Accents et accentuation Anglais (Langue) - Rythme Engels gtt Klemtoon gtt Nederlands gtt Néerlandais (Langue) - Accents et accentuation Néerlandais (Langue) - Rythme Englisch Niederländisch Accents and accentuation Dutch language Phonology English language Phonology Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Metrik (DE-588)4039002-0 gnd Akzent (DE-588)4122777-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Accents et accentuation Anglais (Langue) - Rythme Engels Klemtoon Nederlands Néerlandais (Langue) - Accents et accentuation Néerlandais (Langue) - Rythme Englisch Niederländisch Accents and accentuation Dutch language Phonology English language Phonology Metrik Akzent |
volume_link | (DE-604)BV000006499 |
work_keys_str_mv | AT kagerrene ametricaltheoryofstressanddestressinginenglishanddutch |