Słownik naukowo-techniczny francusko-polski:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Polish |
Veröffentlicht: |
Warszawa
Wydawn. Naukowo-Techniczne
1989
|
Ausgabe: | Wyd. 4., całkow. zmien. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PT: Dictionnaire scientifique et technique franca̧is-polonais. - Einf. in franz. Sprache |
Beschreibung: | 818 S. |
ISBN: | 8320408911 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002521835 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19900328 | ||
007 | t | ||
008 | 900322s1989 |||| 00||| polod | ||
020 | |a 8320408911 |9 83-204-0891-1 | ||
035 | |a (OCoLC)27271398 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002521835 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a pol | |
049 | |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 423.918 | |
245 | 1 | 0 | |a Słownik naukowo-techniczny francusko-polski |c red. Sabina Janicka ... |
246 | 1 | 3 | |a Dictionnaire scientifique et technique français-polonais |
250 | |a Wyd. 4., całkow. zmien. | ||
264 | 1 | |a Warszawa |b Wydawn. Naukowo-Techniczne |c 1989 | |
300 | |a 818 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a PT: Dictionnaire scientifique et technique franca̧is-polonais. - Einf. in franz. Sprache | ||
650 | 7 | |a Français (langue) - Dictionnaires polonais |2 ram | |
650 | 7 | |a Sciences - Dictionnaires français |2 ram | |
650 | 7 | |a Technologie - Dictionnaires français |2 ram | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Naturwissenschaft | |
650 | 4 | |a French language |v Dictionaries |x Polish | |
650 | 4 | |a Science |v Dictionaries |x French | |
650 | 4 | |a Technology |v Dictionaries |x French | |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaft |0 (DE-588)4066562-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Wissenschaft |0 (DE-588)4066562-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Wissenschaft |0 (DE-588)4066562-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Janicka, Sabina |e Sonstige |4 oth | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001622235 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804116924501590016 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002521835 |
ctrlnum | (OCoLC)27271398 (DE-599)BVBBV002521835 |
dewey-full | 423.918 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 423 - Dictionaries of standard English |
dewey-raw | 423.918 |
dewey-search | 423.918 |
dewey-sort | 3423.918 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | Wyd. 4., całkow. zmien. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02231nam a2200625 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV002521835</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19900328 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900322s1989 |||| 00||| polod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8320408911</subfield><subfield code="9">83-204-0891-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)27271398</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002521835</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">423.918</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Słownik naukowo-techniczny francusko-polski</subfield><subfield code="c">red. Sabina Janicka ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Dictionnaire scientifique et technique français-polonais</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Wyd. 4., całkow. zmien.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Warszawa</subfield><subfield code="b">Wydawn. Naukowo-Techniczne</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">818 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PT: Dictionnaire scientifique et technique franca̧is-polonais. - Einf. in franz. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (langue) - Dictionnaires polonais</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sciences - Dictionnaires français</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Technologie - Dictionnaires français</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Naturwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Polish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Science</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Technology</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066562-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066562-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Wissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066562-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Janicka, Sabina</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001622235</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV002521835 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:46:14Z |
institution | BVB |
isbn | 8320408911 |
language | Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001622235 |
oclc_num | 27271398 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 818 S. |
publishDate | 1989 |
publishDateSearch | 1989 |
publishDateSort | 1989 |
publisher | Wydawn. Naukowo-Techniczne |
record_format | marc |
spelling | Słownik naukowo-techniczny francusko-polski red. Sabina Janicka ... Dictionnaire scientifique et technique français-polonais Wyd. 4., całkow. zmien. Warszawa Wydawn. Naukowo-Techniczne 1989 818 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PT: Dictionnaire scientifique et technique franca̧is-polonais. - Einf. in franz. Sprache Français (langue) - Dictionnaires polonais ram Sciences - Dictionnaires français ram Technologie - Dictionnaires français ram Französisch Naturwissenschaft French language Dictionaries Polish Science Dictionaries French Technology Dictionaries French Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd rswk-swf Technik (DE-588)4059205-4 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Wissenschaft (DE-588)4066562-8 s DE-604 Technik (DE-588)4059205-4 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Polnisch (DE-588)4120314-8 s Janicka, Sabina Sonstige oth |
spellingShingle | Słownik naukowo-techniczny francusko-polski Français (langue) - Dictionnaires polonais ram Sciences - Dictionnaires français ram Technologie - Dictionnaires français ram Französisch Naturwissenschaft French language Dictionaries Polish Science Dictionaries French Technology Dictionaries French Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066562-8 (DE-588)4059205-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Słownik naukowo-techniczny francusko-polski |
title_alt | Dictionnaire scientifique et technique français-polonais |
title_auth | Słownik naukowo-techniczny francusko-polski |
title_exact_search | Słownik naukowo-techniczny francusko-polski |
title_full | Słownik naukowo-techniczny francusko-polski red. Sabina Janicka ... |
title_fullStr | Słownik naukowo-techniczny francusko-polski red. Sabina Janicka ... |
title_full_unstemmed | Słownik naukowo-techniczny francusko-polski red. Sabina Janicka ... |
title_short | Słownik naukowo-techniczny francusko-polski |
title_sort | slownik naukowo techniczny francusko polski |
topic | Français (langue) - Dictionnaires polonais ram Sciences - Dictionnaires français ram Technologie - Dictionnaires français ram Französisch Naturwissenschaft French language Dictionaries Polish Science Dictionaries French Technology Dictionaries French Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd |
topic_facet | Français (langue) - Dictionnaires polonais Sciences - Dictionnaires français Technologie - Dictionnaires français Französisch Naturwissenschaft French language Dictionaries Polish Science Dictionaries French Technology Dictionaries French Wissenschaft Technik Polnisch Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT janickasabina słowniknaukowotechnicznyfrancuskopolski AT janickasabina dictionnairescientifiqueettechniquefrancaispolonais |