A multilingual glossary of common plant names:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Zürich
|
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002352619 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 891002nuuuuuuuu |||| 00||| und d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002352619 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
084 | |a WB 1405 |0 (DE-625)147903: |2 rvk | ||
084 | |a LAN 180f |2 stub | ||
245 | 1 | 0 | |a A multilingual glossary of common plant names |c publ. by the Internat. Seed Testing Assoc. |
246 | 1 | 3 | |a A multilingual glossary of common plant-names |
264 | 1 | |a Zürich | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Pflanzenname |0 (DE-588)4045573-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Pflanzenname |0 (DE-588)4045573-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a International Seed Testing Association |e Sonstige |0 (DE-588)10954-X |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012152684 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804131991272030208 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002352619 |
classification_rvk | WB 1405 |
classification_tum | LAN 180f |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV002352619 |
discipline | Biologie Agrarwissenschaft Pflanzenbau |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00980nam a2200289 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV002352619</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">891002nuuuuuuuu |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002352619</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">WB 1405</subfield><subfield code="0">(DE-625)147903:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LAN 180f</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A multilingual glossary of common plant names</subfield><subfield code="c">publ. by the Internat. Seed Testing Assoc.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">A multilingual glossary of common plant-names</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Zürich</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pflanzenname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045573-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Pflanzenname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045573-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">International Seed Testing Association</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)10954-X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012152684</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV002352619 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:45:43Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)10954-X |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012152684 |
open_access_boolean | |
publishDateSort | 0000 |
record_format | marc |
spelling | A multilingual glossary of common plant names publ. by the Internat. Seed Testing Assoc. A multilingual glossary of common plant-names Zürich txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Pflanzenname (DE-588)4045573-7 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Pflanzenname (DE-588)4045573-7 s DE-604 International Seed Testing Association Sonstige (DE-588)10954-X oth |
spellingShingle | A multilingual glossary of common plant names Pflanzenname (DE-588)4045573-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4045573-7 (DE-588)4491366-7 |
title | A multilingual glossary of common plant names |
title_alt | A multilingual glossary of common plant-names |
title_auth | A multilingual glossary of common plant names |
title_exact_search | A multilingual glossary of common plant names |
title_full | A multilingual glossary of common plant names publ. by the Internat. Seed Testing Assoc. |
title_fullStr | A multilingual glossary of common plant names publ. by the Internat. Seed Testing Assoc. |
title_full_unstemmed | A multilingual glossary of common plant names publ. by the Internat. Seed Testing Assoc. |
title_short | A multilingual glossary of common plant names |
title_sort | a multilingual glossary of common plant names |
topic | Pflanzenname (DE-588)4045573-7 gnd |
topic_facet | Pflanzenname Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT internationalseedtestingassociation amultilingualglossaryofcommonplantnames |