La série énumérative: étude linguistique et stylistique s'appuyant sur dix romans français publiés entre 1945 et 1975
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Genève
Droz
1989
|
Schriftenreihe: | Langue et cultures
19 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 370 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002293652 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19941020 | ||
007 | t | ||
008 | 891127s1989 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)21406605 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002293652 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-384 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PQ673 | |
082 | 0 | |a 843/.91409 |2 20 | |
084 | |a ID 6500 |0 (DE-625)54835: |2 rvk | ||
084 | |a IH 1325 |0 (DE-625)56487: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Damamme Gilbert, Béatrice |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La série énumérative |b étude linguistique et stylistique s'appuyant sur dix romans français publiés entre 1945 et 1975 |c Béatrice Damamme Gilbert |
264 | 1 | |a Genève |b Droz |c 1989 | |
300 | |a 370 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Langue et cultures |v 19 | |
648 | 4 | |a Geschichte 1900-2000 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1945-1975 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Stylistique | |
650 | 4 | |a Répétition (Rhétorique) | |
650 | 4 | |a Énumération (Rhétorique) | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French fiction |y 20th century |x History and criticism | |
650 | 4 | |a French language |x Parallelism | |
650 | 4 | |a Repetition in literature | |
650 | 0 | 7 | |a Roman |0 (DE-588)4050479-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Enumeration |0 (DE-588)4242271-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Stil |0 (DE-588)4124256-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Roman |0 (DE-588)4050479-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1945-1975 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Stil |0 (DE-588)4124256-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Roman |0 (DE-588)4050479-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Geschichte 1945-1975 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Roman |0 (DE-588)4050479-7 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Enumeration |0 (DE-588)4242271-1 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Geschichte 1945-1975 |A z |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Langue et cultures |v 19 |w (DE-604)BV000003224 |9 19 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001507310&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001507310 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804116753584750592 |
---|---|
adam_text | Table des matières
Abréviations....................................................................... 9
INTRODUCTION............................................................... 11
PREMIÈRE PARTIE : DÉFINITION ET CLASSIFICATION....... 23
Introduction........................................................................ 25
Chapitre premier: Bilan des définitions antérieures....................... 27
I. Dictionnaires et ouvrages de rhétorique.......................... 27
II. Etudes stylistiques..................................................... 31
Chapitre //: Dénomination — Définition — Classification — Critè-
res de base (1): Nombre de Termes — Morpho-syntaxe: Zones nomi-
nale, adjective et adverbiale..................................................... 35
I. Dénomination.......................................................... 35
II. Définition............................................................... 36
III. Critères de base........................................................ 38
A. Nombre de termes............................................... 38
B. Morphologie et syntaxe......................................... 40
1. Considérations préliminaires.............................. 40
2. Catégories initiales.......................................... 42
3. Zonenominale............................................... 43
4. Zone adjective................................................ 48
5. Zone adverbiale.............................................. 61
Chapitre III: Dénomination — Définition — Classification — Critè-
res de base (2): Morpho-syntaxe: Verbes et propositions................. 63
I. Verbes.................................................................... 63
II. Propositions principales / indépendantes et phrases........... 66
A. Problèmes généraux............................................. 66
B. Facteurs d identification....................................... 67
C. Convergence de facteurs d identification et rejet
d exemples.................................. •..................... 70
364 TABLE DES MATIÈRES
III. Propositions subordonnées.................................... 72
IV. Groupes infinitifs................................................ 73
ChapitreIV: Dénomination — Définition — Classification: Facteurs
annexes.............................................................................. 75
I. Problèmes de fonctionnement susceptibles d affecter les cri-
tères de définition...................................................... 75
A. La phrase comme unité syntaxique de référence.......... 75
B. Répétition d un terme........................................... 78
C. Présence d un terme global.................................... 79
II. Processus de mise en série: Présence de démarcateurs.
Emplacement des T dans la chaîne syntagmatique............. 80
A. Ponctuation et coordonnants................................. 80
B. Continuité de la SE par position conjointe des T......... 80
III. Problèmes de définition et de classification : conclusions..... 85
A. Problèmes de définition........................................ 85
B. Problèmes de classification.................................... 86
Tableau récapitulatif (I) : Critères de définition........... 87
Tableau récapitulatif (II) : Classification................... 88
DEUXIÈME PARTIE:
FONCTIONNEMENT MORPHO-SYNTAXIQUE DES SE........... 91
Introduction........................................................................ 93
Chapitre V: La zone nominale: les SEN..................................... 95
I. Morphologie............................................................ 95
II. SEN en fonction sujet................................................ 97
III. SEN en apposition..................................................... 99
IV. SEN en fonction de complément d objet direct ou d attribut 100
V. SEN en fonction de complément rectionnel ou déterminatif. 101
VI. SEN en fonction de complément circonstanciel (élément
marginal)................................................................ 102
VII SEN en fonction O.................................................... 103
VIII. Conclusion.............................................................. 105
Chapitre VI: La zone de la caractérisation : SEA, SEC et SE AD....... 107
I. Caractérisation du substantif : Les SEA et les SEC............. 107
A. LesSEA............................................................ 107
TABLE DES MATIÈRES 365
B. Les SEC............................................................ 110
C. Fonctionnement syntaxique des SE A et des SEC......... 112
H. Caractérisation verbale: Les SEAD............................... 118
A. Morphologie...................................................... 118
B. Fonctionnement.................................................. 119
Chapitre VU: Les SEV........................................................... 121
I. Morphologie............................................................ 121
A. Rôle du temps verbal............................................ 122
B. SEV avec syntagmes verbaux complets..................... 123
C. SEV avec mise en série des seuls verbes..................... 124
D. SEV avec mise en série d un seul élément verbal.......... 124
H. Syntaxe.................................................................. 125
III. Reprise ou non reprise du sujet à l initiale des T de SEV...... 126
A. Sous sa forme initiale le sujet est un pronom.............. 127
B. Le sujet initial est un substantif............................... 128
Conclusion......................................................................... 128
Chapitre W/7: Les SEP, SES et SEI.......................................... 131
I. Les SEP.................................................................. 131
II. Les SES.................................................................. 134
A. Les SES de subordonnées substantives...................... 135
B. Les SES de subordonnées relatives........................... 135
C. Les SES de subordonnées adverbiales....................... 136
III. LesSEI................................................................... 137
A. SEI après verbe auxiliaire ou autre verbe................... 138
B. SEI en fonction nominale ou équivalente................... 138
C. SEI de propositions infinitives................................ 139
Chapitre IX: Fonctionnement morpho-syntaxique: Conclusions
générales............................................................................ 141
I. Variations dans la composition morphologique des T de SE. 141
H. Problèmes d encombrement et d insertion....................... 145
A. Caractère privilégié du dernier T............................. 146
366 TABLE DES MATIÈRES
B. Caractère privilégié de certaines fonctions syntaxiques
et en particulier de certains emplacements dans la
chaîne de la phrase, le plus remarquable étant la clau-
sule.................................................................. 147
C. Apparition, dans le voisinage d une SE, de procédures
syntaxiques facilitant le rattachement de la SE à la
phrase ou palliant à son encombrement: anaphores,
reprises ou relais, déplacements, détachements........... 148
TROISIÈME PARTIE: RELATIONS ENTRE TERMES.............. 149
Introduction........................................................................ 151
Chapitre X: Relations de pensée............................................... 155
I. Clarification préalable................................................ 155
H. Mise en place méthodologique...................................... 156
III. Relation d adjonction (ou d addition)............................ 158
IV. Relation de disjonction (ou d alternative/remplacement)... 161
V. Relations «intermédiaires»: adjonction / disjonction,
reprise corrective, équivalence...................................... 163
VI. Relation adversative ou d opposition............................. 167
VII. Relations d enchaînement chronologique, causal ou consé-
quentiel.................................................................. 170
VIII. Variations du type d enchaînement au cours de la SE......... 173
IX. Relations de pensée: conclusions................................... 174
Chapitre XI: Démarcation et coordination des T de SE: Les princi-
paux jonctifs et démarcateurs.................................................. 175
Introduction........................................................................ 175
I. ET......................................................................... 176
H. OU........................................................................ 177
IL NI......................................................................... 178
IV. MAIS..................................................................... 179
V. PUIS ;.................................................................... 179
VI. DONC................................................................... 180
VII. Eléments de renforcement........................................... 180
VIII. Systèmes corrélatifs...............................l................... 181
IX. Démarcateurs divers.................................................. 182
A. Démarcateurs à valeur additive (variantes de ET) . „..... 183
ABLE DES MATIÈRES 367
B. Démarcateurs à valeur temporelle............................ 183
C. Démarcateurs à valeur adversative (variantes de MAIS) 184
D. Démarcateurs exprimant un rapport discursif de
nuance ou d équivalence....................................... 185
X. Marques de ponctuation............................................. 185
XI. L anaphore dans le processus de démarcation et coordina-
tion ....................................................................... 187
Conclusion......................................................................... 188
Chapitre XII: Les différents schémas démarcatifs et coordinatifs (1):
Les deux schémas principaux................................................... 189
I. Introduction............................................................ 189
II. Ouverture et fermeture : le type asyndétique et le type clos ... 192
III. Variantes des deux schémas de base............................... 200
Chapitre XIII: Les différents schémas démarcatifs et coordinatifs
(2): Autres schémas............................................................... 203
I. Le Type renforcé, ou en chaîne..................................... 203
A. Chaîne avec ET................................................... 203
B. Chaîne avec OU.................................................. 204
C. Chaîne avec PUIS. Chaîne avec PLUS...................... 205
D. Chaîne avec NI................................................... 205
H. Remarques méthodologiques....................................... 206
III. Variation / modulation.............................................. 206
A. Variation ET / OU.............................................. 207
B. Variation ET / PUIS............................................ 207
C. Variation ET /MAIS........................................... 208
D. Variations de ponctuation..................................... 208
E. Rôle des éléments adverbiaux................................. 209
IV. Morcellement en sous-groupes...................................... 210
V. Symétrie et asymétrie................................................. 212
VI. Relations entre T de SE: Conclusions............................. 216
QUATRIÈME PARTIE:
SÉRIE ÉNUMÉRATIVE ET RAPPORTS SÉMANTIQUES.......... 219
Chapitre XIV: L analyse des relations sémantiques....................... 221
I. Préliminaire.................................................•........... 221
368 TABLE DES MATIÈRES
II. Les différents types de relations sémantiques.................... 223
A. Phénomènes de convergence.................................. 223
B. Phénomènes de divergence.................................... 227
Chapitre XV: Les principaux types de groupements sémantiques:
analyse détaillée et exemples.................................................... 229
I. Convergence sémantique: synonymie............................. 229
II. Convergence sémantique: enchaînements de type progressif
ou dégressif............................................................. 234
III. Convergence sémantique: regroupements en ensembles lexi-
caux ou sémantiques.................................................. 236
IV. Relations antonymiques.............................................. 244
V. Disparité sémantique................................................. 245
VI. Groupement d ordre discursif...................................... 248
Chapitre XVI: Relations sémantiques: Approfondissement, com-
plexité et facteurs stylistiques................................................... 251
I. Facteurs de complexité, nuances et variations................... 251
A. Coexistence de plusieurs plans sémantiques simultanés . 251
B. Complexité due au développement des T................... 252
C. Relations multiples. Variations............................... 254
II. Des relations sémantiques aux valeurs stylistiques............. 258
CINQUIÈME PARTIE:
STYLISTIQUE DE LA SÉRIE ÉNUMÉRATIVE........................ 267
Introduction........................................................................ 269
Chapitre XVII: Aspects numériques, visuels et sonores.................. 271
I. Aspects numériques................................................... 271
A. Aspects descriptifs............................................... 272
B. Nombre de T et relations de pensée / relations coordi-
natives.............................................................. 275
C. Nombre de T et rapports sémantiques....................... 276
D. Nombre de T et statut syntaxique de la SE................. 277
E. Valeurs............................................................. 278
IL Caractères rythmiques................................................ 279
TABLE DES MATIÈRES 369
III. Caractères visuels...................................................... 283
IV. Caractères sonores.................................................... 283
Chapitre XVIII: La SE forme composite: mise en relation de ses dif-
férents traits caractéristiques................................................... 287
I. L articulation des différents niveaux d analyse formelle...... 287
II. Principaux motifs structurels....................................... 288
III. Analyse d exemples détaillée........................................ 291
IV. Conclusion.............................................................. 297
Chapitre XIX: La Série énumérative et son contexte...................... 299
I. Introduction............................................................ 299
II. La SE dans son environnement co-textuel: quelques fac-
teurs à considérer...................................................... 300
A. Facteur d encombrement...................................... 300
B. Lejeusurlesmassessyntaxiques............................. 300
C. La dimension sémantique du rapport entre SE et co-
texte................................................................. 301
III. SE épousant ou envahissant l armature de la phrase........... 301
IV. Rapport conflictuel entre SE et phrase: valeur d attente ou
de retard................................................................. 302
V. SE et valeur de clausule de phrase.................................. 304
VI. Procédures de relais................................................... 306
VII. Procédés de désenclavement et mise en relief.................... 309
A. Détachement en tête de phrase................................ 309
B. Détachement en position syntaxique médiane entre
tirets ou parenthèses............................................. 310
C. Détachement ou rejet en fin de phrase...................... 310
D. SEN sujet en position de clausule après inversion........ 310
VIII. Parallélismes et symétries dans 2e voisinage de la SE........... 312
IX. Co-texte à structures énumératives multiples.................... 313
A. SE syntaxiquement autonomes............................... 314
B. SE formant cascades............................................ 316
C. Imbrications et recoupements syntaxiques. Mises en
abyme.............................................................. 3 7
370 TABLE DES MATIÈRES
Chapitre XX: Les Séries énumératives dans la trame narrative litté-
raire.................................................................................. 323
I. Introduction............................................................ 323
II. La SE dans les modes narratifs..................................... 324
A. La SE indicatrice d une prise assurée de renonciation
sur l histoire....................................................... 328
B. La totalité mise en cause........................................ 328
C. Les SE lieux de dialogue entre la représentation du réel
et l instance énonciative........................................ 330
III. Le pouvoir mimétique des SE — Effets de sens................. 336
IV. Dimension émotive et effets......................................... 340
V. Conclusion.............................................................. 348
CONCLUSION................................................................... 349
APPENDICE : Quelques résultats numériques............................. 353
INDEX des auteurs dont sont tirés les exemples de SE cités............. 355
BIBLIOGRAPHIE............................................................... 357
|
any_adam_object | 1 |
author | Damamme Gilbert, Béatrice |
author_facet | Damamme Gilbert, Béatrice |
author_role | aut |
author_sort | Damamme Gilbert, Béatrice |
author_variant | g b d gb gbd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002293652 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ673 |
callnumber-raw | PQ673 |
callnumber-search | PQ673 |
callnumber-sort | PQ 3673 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
classification_rvk | ID 6500 IH 1325 |
ctrlnum | (OCoLC)21406605 (DE-599)BVBBV002293652 |
dewey-full | 843/.91409 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 843 - French fiction |
dewey-raw | 843/.91409 |
dewey-search | 843/.91409 |
dewey-sort | 3843 591409 |
dewey-tens | 840 - Literatures of Romance languages |
discipline | Romanistik |
era | Geschichte 1900-2000 Geschichte 1945-1975 gnd |
era_facet | Geschichte 1900-2000 Geschichte 1945-1975 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02593nam a2200673 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV002293652</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19941020 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">891127s1989 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)21406605</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002293652</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ673</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">843/.91409</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6500</subfield><subfield code="0">(DE-625)54835:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IH 1325</subfield><subfield code="0">(DE-625)56487:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Damamme Gilbert, Béatrice</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La série énumérative</subfield><subfield code="b">étude linguistique et stylistique s'appuyant sur dix romans français publiés entre 1945 et 1975</subfield><subfield code="c">Béatrice Damamme Gilbert</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Genève</subfield><subfield code="b">Droz</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">370 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Langue et cultures</subfield><subfield code="v">19</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1900-2000</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1945-1975</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Stylistique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Répétition (Rhétorique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Énumération (Rhétorique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French fiction</subfield><subfield code="y">20th century</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Parallelism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Repetition in literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050479-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Enumeration</subfield><subfield code="0">(DE-588)4242271-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Stil</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124256-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050479-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1945-1975</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Stil</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124256-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050479-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1945-1975</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050479-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Enumeration</subfield><subfield code="0">(DE-588)4242271-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1945-1975</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Langue et cultures</subfield><subfield code="v">19</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003224</subfield><subfield code="9">19</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001507310&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001507310</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV002293652 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:43:31Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001507310 |
oclc_num | 21406605 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-824 DE-384 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-824 DE-384 DE-188 |
physical | 370 S. |
publishDate | 1989 |
publishDateSearch | 1989 |
publishDateSort | 1989 |
publisher | Droz |
record_format | marc |
series | Langue et cultures |
series2 | Langue et cultures |
spelling | Damamme Gilbert, Béatrice Verfasser aut La série énumérative étude linguistique et stylistique s'appuyant sur dix romans français publiés entre 1945 et 1975 Béatrice Damamme Gilbert Genève Droz 1989 370 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Langue et cultures 19 Geschichte 1900-2000 Geschichte 1945-1975 gnd rswk-swf Français (Langue) - Stylistique Répétition (Rhétorique) Énumération (Rhétorique) Französisch French fiction 20th century History and criticism French language Parallelism Repetition in literature Roman (DE-588)4050479-7 gnd rswk-swf Enumeration (DE-588)4242271-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Stil (DE-588)4124256-7 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Roman (DE-588)4050479-7 s Sprache (DE-588)4056449-6 s Geschichte 1945-1975 z DE-604 Stil (DE-588)4124256-7 s Enumeration (DE-588)4242271-1 s Langue et cultures 19 (DE-604)BV000003224 19 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001507310&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Damamme Gilbert, Béatrice La série énumérative étude linguistique et stylistique s'appuyant sur dix romans français publiés entre 1945 et 1975 Langue et cultures Français (Langue) - Stylistique Répétition (Rhétorique) Énumération (Rhétorique) Französisch French fiction 20th century History and criticism French language Parallelism Repetition in literature Roman (DE-588)4050479-7 gnd Enumeration (DE-588)4242271-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Stil (DE-588)4124256-7 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4050479-7 (DE-588)4242271-1 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4124256-7 (DE-588)4056449-6 |
title | La série énumérative étude linguistique et stylistique s'appuyant sur dix romans français publiés entre 1945 et 1975 |
title_auth | La série énumérative étude linguistique et stylistique s'appuyant sur dix romans français publiés entre 1945 et 1975 |
title_exact_search | La série énumérative étude linguistique et stylistique s'appuyant sur dix romans français publiés entre 1945 et 1975 |
title_full | La série énumérative étude linguistique et stylistique s'appuyant sur dix romans français publiés entre 1945 et 1975 Béatrice Damamme Gilbert |
title_fullStr | La série énumérative étude linguistique et stylistique s'appuyant sur dix romans français publiés entre 1945 et 1975 Béatrice Damamme Gilbert |
title_full_unstemmed | La série énumérative étude linguistique et stylistique s'appuyant sur dix romans français publiés entre 1945 et 1975 Béatrice Damamme Gilbert |
title_short | La série énumérative |
title_sort | la serie enumerative etude linguistique et stylistique s appuyant sur dix romans francais publies entre 1945 et 1975 |
title_sub | étude linguistique et stylistique s'appuyant sur dix romans français publiés entre 1945 et 1975 |
topic | Français (Langue) - Stylistique Répétition (Rhétorique) Énumération (Rhétorique) Französisch French fiction 20th century History and criticism French language Parallelism Repetition in literature Roman (DE-588)4050479-7 gnd Enumeration (DE-588)4242271-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Stil (DE-588)4124256-7 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Stylistique Répétition (Rhétorique) Énumération (Rhétorique) Französisch French fiction 20th century History and criticism French language Parallelism Repetition in literature Roman Enumeration Stil Sprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001507310&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003224 |
work_keys_str_mv | AT damammegilbertbeatrice laserieenumerativeetudelinguistiqueetstylistiquesappuyantsurdixromansfrancaispubliesentre1945et1975 |