Dictionary of dairy terminology in English, French, German and Spanish:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Amsterdam (u.a.)
Elsevier
1983
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 328 S. |
ISBN: | 0444421017 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002074985 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 890928s1983 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 0444421017 |9 0-444-42101-7 | ||
035 | |a (OCoLC)8533307 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002074985 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-M49 |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a SF229 | |
082 | 0 | |a 637/.03 |2 19 | |
084 | |a ZA 38700 |0 (DE-625)154256: |2 rvk | ||
084 | |a ZE 26000 |0 (DE-625)155814:1552 |2 rvk | ||
084 | |a LAN 820w |2 stub | ||
084 | |a LAN 800w |2 stub | ||
245 | 1 | 0 | |a Dictionary of dairy terminology in English, French, German and Spanish |c Urheber: International Dairy Federation* |
264 | 1 | |a Amsterdam (u.a.) |b Elsevier |c 1983 | |
300 | |a 328 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Dictionnaires polyglottes | |
650 | 4 | |a Industrie laitière - Dictionnaires polyglottes | |
650 | 4 | |a Dairying |v Dictionaries |x Polyglot | |
650 | 4 | |a Dictionaries, Polyglot | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Milchwirtschaft |0 (DE-588)4039289-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Molkereitechnologie |0 (DE-588)4170403-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Milchwissenschaft |0 (DE-588)4169930-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Molkereitechnologie |0 (DE-588)4170403-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Milchwissenschaft |0 (DE-588)4169930-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Milchwirtschaft |0 (DE-588)4039289-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Milchwirtschaft |0 (DE-588)4039289-2 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Milchwirtschaft |0 (DE-588)4039289-2 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Milchwirtschaft |0 (DE-588)4039289-2 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a International Dairy Federation |e Sonstige |0 (DE-588)62771-9 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001357435 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804116525457604608 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002074985 |
callnumber-first | S - Agriculture |
callnumber-label | SF229 |
callnumber-raw | SF229 |
callnumber-search | SF229 |
callnumber-sort | SF 3229 |
callnumber-subject | SF - Animal Culture |
classification_rvk | ZA 38700 ZE 26000 |
classification_tum | LAN 820w LAN 800w |
ctrlnum | (OCoLC)8533307 (DE-599)BVBBV002074985 |
dewey-full | 637/.03 |
dewey-hundreds | 600 - Technology (Applied sciences) |
dewey-ones | 637 - Processing dairy and related products |
dewey-raw | 637/.03 |
dewey-search | 637/.03 |
dewey-sort | 3637 13 |
dewey-tens | 630 - Agriculture and related technologies |
discipline | Agrarwissenschaft Lebensmitteltechnologie Agrar-/Forst-/Ernährungs-/Haushaltswissenschaft / Gartenbau |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02331nam a2200649 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV002074985</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890928s1983 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0444421017</subfield><subfield code="9">0-444-42101-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)8533307</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002074985</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M49</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">SF229</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">637/.03</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZA 38700</subfield><subfield code="0">(DE-625)154256:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZE 26000</subfield><subfield code="0">(DE-625)155814:1552</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LAN 820w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LAN 800w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionary of dairy terminology in English, French, German and Spanish</subfield><subfield code="c">Urheber: International Dairy Federation*</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam (u.a.)</subfield><subfield code="b">Elsevier</subfield><subfield code="c">1983</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">328 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dictionnaires polyglottes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Industrie laitière - Dictionnaires polyglottes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dairying</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dictionaries, Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Milchwirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039289-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Molkereitechnologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170403-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Milchwissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169930-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Molkereitechnologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170403-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Milchwissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169930-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Milchwirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039289-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Milchwirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039289-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Milchwirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039289-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Milchwirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039289-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">International Dairy Federation</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)62771-9</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001357435</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV002074985 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:39:54Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)62771-9 |
isbn | 0444421017 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001357435 |
oclc_num | 8533307 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M49 DE-BY-TUM DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-M49 DE-BY-TUM DE-12 DE-11 |
physical | 328 S. |
publishDate | 1983 |
publishDateSearch | 1983 |
publishDateSort | 1983 |
publisher | Elsevier |
record_format | marc |
spelling | Dictionary of dairy terminology in English, French, German and Spanish Urheber: International Dairy Federation* Amsterdam (u.a.) Elsevier 1983 328 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Dictionnaires polyglottes Industrie laitière - Dictionnaires polyglottes Dairying Dictionaries Polyglot Dictionaries, Polyglot Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Milchwirtschaft (DE-588)4039289-2 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Molkereitechnologie (DE-588)4170403-4 gnd rswk-swf Milchwissenschaft (DE-588)4169930-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Molkereitechnologie (DE-588)4170403-4 s DE-604 Milchwissenschaft (DE-588)4169930-0 s Milchwirtschaft (DE-588)4039289-2 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Spanisch (DE-588)4077640-2 s International Dairy Federation Sonstige (DE-588)62771-9 oth |
spellingShingle | Dictionary of dairy terminology in English, French, German and Spanish Dictionnaires polyglottes Industrie laitière - Dictionnaires polyglottes Dairying Dictionaries Polyglot Dictionaries, Polyglot Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Milchwirtschaft (DE-588)4039289-2 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Molkereitechnologie (DE-588)4170403-4 gnd Milchwissenschaft (DE-588)4169930-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4039289-2 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4170403-4 (DE-588)4169930-0 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionary of dairy terminology in English, French, German and Spanish |
title_auth | Dictionary of dairy terminology in English, French, German and Spanish |
title_exact_search | Dictionary of dairy terminology in English, French, German and Spanish |
title_full | Dictionary of dairy terminology in English, French, German and Spanish Urheber: International Dairy Federation* |
title_fullStr | Dictionary of dairy terminology in English, French, German and Spanish Urheber: International Dairy Federation* |
title_full_unstemmed | Dictionary of dairy terminology in English, French, German and Spanish Urheber: International Dairy Federation* |
title_short | Dictionary of dairy terminology in English, French, German and Spanish |
title_sort | dictionary of dairy terminology in english french german and spanish |
topic | Dictionnaires polyglottes Industrie laitière - Dictionnaires polyglottes Dairying Dictionaries Polyglot Dictionaries, Polyglot Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Milchwirtschaft (DE-588)4039289-2 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Molkereitechnologie (DE-588)4170403-4 gnd Milchwissenschaft (DE-588)4169930-0 gnd |
topic_facet | Dictionnaires polyglottes Industrie laitière - Dictionnaires polyglottes Dairying Dictionaries Polyglot Dictionaries, Polyglot Französisch Milchwirtschaft Spanisch Englisch Molkereitechnologie Milchwissenschaft Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT internationaldairyfederation dictionaryofdairyterminologyinenglishfrenchgermanandspanish |