Katalog technischer Ausdrücke für Krane, Hebezeuge und Aufzüge: = Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German English French |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
Beuth
1985
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Nebentitel: CEOC-Katalog technischer Ausdrücke für Kräne, Hebezeuge und Aufzüge |
Beschreibung: | 104 S. |
ISBN: | 3410580107 3410580115 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002044089 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200814 | ||
007 | t | ||
008 | 890928s1985 |||| 10||| ger d | ||
020 | |a 3410580107 |9 3-410-58010-7 | ||
020 | |a 3410580115 |9 3-410-58011-5 | ||
035 | |a (OCoLC)16080094 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002044089 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng |a fre | |
049 | |a DE-91 |a DE-384 |a DE-Aug4 |a DE-92 |a DE-210 |a DE-898 |a DE-634 |a DE-83 | ||
050 | 0 | |a TJ1363 | |
084 | |a HE 310 |0 (DE-625)48616: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6880 |0 (DE-625)54857: |2 rvk | ||
084 | |a ZO 2455 |0 (DE-625)157684: |2 rvk | ||
084 | |a ZO 9500 |0 (DE-625)157893: |2 rvk | ||
084 | |a MAS 710w |2 stub | ||
245 | 1 | 0 | |a Katalog technischer Ausdrücke für Krane, Hebezeuge und Aufzüge |b = Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts |c COEC ... |
246 | 1 | 1 | |a Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts |
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b Beuth |c 1985 | |
300 | |a 104 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Nebentitel: CEOC-Katalog technischer Ausdrücke für Kräne, Hebezeuge und Aufzüge | ||
546 | |a Dt., engl. und franz. | ||
650 | 4 | |a Cranes, derricks, etc. |v Dictionaries |x Polyglot | |
650 | 4 | |a Dictionaries, Polyglot | |
650 | 0 | 7 | |a Kran |0 (DE-588)4032761-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hebezeug |0 (DE-588)4023920-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Hebezeug |0 (DE-588)4023920-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Kran |0 (DE-588)4032761-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Kran |0 (DE-588)4032761-9 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Hebezeug |0 (DE-588)4023920-2 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Hebezeug |0 (DE-588)4023920-2 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Hebezeug |0 (DE-588)4023920-2 |D s |
689 | 5 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a European Symposium of Independent Inspecting Organizations |e Sonstige |0 (DE-588)2081917-1 |4 oth | |
710 | 2 | |a Vereinigung der Technischen Überwachungs-Vereine |e Sonstige |0 (DE-588)2025873-2 |4 oth | |
940 | 1 | |q TUB-nseb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001336853 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804116494521466880 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002044089 |
callnumber-first | T - Technology |
callnumber-label | TJ1363 |
callnumber-raw | TJ1363 |
callnumber-search | TJ1363 |
callnumber-sort | TJ 41363 |
callnumber-subject | TJ - Mechanical Engineering and Machinery |
classification_rvk | HE 310 ID 6880 ZO 2455 ZO 9500 |
classification_tum | MAS 710w |
ctrlnum | (OCoLC)16080094 (DE-599)BVBBV002044089 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Romanistik Verkehr / Transport Maschinenbau |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02788nam a2200721 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV002044089</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200814 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890928s1985 |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3410580107</subfield><subfield code="9">3-410-58010-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3410580115</subfield><subfield code="9">3-410-58011-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)16080094</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002044089</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-210</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">TJ1363</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)48616:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6880</subfield><subfield code="0">(DE-625)54857:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZO 2455</subfield><subfield code="0">(DE-625)157684:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZO 9500</subfield><subfield code="0">(DE-625)157893:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAS 710w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Katalog technischer Ausdrücke für Krane, Hebezeuge und Aufzüge</subfield><subfield code="b">= Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts</subfield><subfield code="c">COEC ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">Beuth</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">104 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Nebentitel: CEOC-Katalog technischer Ausdrücke für Kräne, Hebezeuge und Aufzüge</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dt., engl. und franz.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cranes, derricks, etc.</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dictionaries, Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kran</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032761-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hebezeug</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023920-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hebezeug</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023920-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kran</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032761-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Kran</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032761-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Hebezeug</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023920-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Hebezeug</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023920-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Hebezeug</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023920-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">European Symposium of Independent Inspecting Organizations</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)2081917-1</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Vereinigung der Technischen Überwachungs-Vereine</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)2025873-2</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nseb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001336853</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV002044089 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:39:24Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)2081917-1 (DE-588)2025873-2 |
isbn | 3410580107 3410580115 |
language | German English French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001336853 |
oclc_num | 16080094 |
open_access_boolean | |
owner | DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-Aug4 DE-92 DE-210 DE-898 DE-BY-UBR DE-634 DE-83 |
owner_facet | DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-Aug4 DE-92 DE-210 DE-898 DE-BY-UBR DE-634 DE-83 |
physical | 104 S. |
psigel | TUB-nseb |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Beuth |
record_format | marc |
spelling | Katalog technischer Ausdrücke für Krane, Hebezeuge und Aufzüge = Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts COEC ... Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts Berlin [u.a.] Beuth 1985 104 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Nebentitel: CEOC-Katalog technischer Ausdrücke für Kräne, Hebezeuge und Aufzüge Dt., engl. und franz. Cranes, derricks, etc. Dictionaries Polyglot Dictionaries, Polyglot Kran (DE-588)4032761-9 gnd rswk-swf Hebezeug (DE-588)4023920-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Hebezeug (DE-588)4023920-2 s DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s Kran (DE-588)4032761-9 s Französisch (DE-588)4113615-9 s European Symposium of Independent Inspecting Organizations Sonstige (DE-588)2081917-1 oth Vereinigung der Technischen Überwachungs-Vereine Sonstige (DE-588)2025873-2 oth |
spellingShingle | Katalog technischer Ausdrücke für Krane, Hebezeuge und Aufzüge = Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts Cranes, derricks, etc. Dictionaries Polyglot Dictionaries, Polyglot Kran (DE-588)4032761-9 gnd Hebezeug (DE-588)4023920-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4032761-9 (DE-588)4023920-2 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113615-9 (DE-588)1071861417 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Katalog technischer Ausdrücke für Krane, Hebezeuge und Aufzüge = Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts |
title_alt | Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts |
title_auth | Katalog technischer Ausdrücke für Krane, Hebezeuge und Aufzüge = Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts |
title_exact_search | Katalog technischer Ausdrücke für Krane, Hebezeuge und Aufzüge = Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts |
title_full | Katalog technischer Ausdrücke für Krane, Hebezeuge und Aufzüge = Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts COEC ... |
title_fullStr | Katalog technischer Ausdrücke für Krane, Hebezeuge und Aufzüge = Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts COEC ... |
title_full_unstemmed | Katalog technischer Ausdrücke für Krane, Hebezeuge und Aufzüge = Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts COEC ... |
title_short | Katalog technischer Ausdrücke für Krane, Hebezeuge und Aufzüge |
title_sort | katalog technischer ausdrucke fur krane hebezeuge und aufzuge catalogue of technical expressions for cranes lifting appliances and lifts |
title_sub | = Catalogue of technical expressions for cranes, lifting appliances and lifts |
topic | Cranes, derricks, etc. Dictionaries Polyglot Dictionaries, Polyglot Kran (DE-588)4032761-9 gnd Hebezeug (DE-588)4023920-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Cranes, derricks, etc. Dictionaries Polyglot Dictionaries, Polyglot Kran Hebezeug Englisch Französisch Konferenzschrift Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT europeansymposiumofindependentinspectingorganizations katalogtechnischerausdruckefurkranehebezeugeundaufzugecatalogueoftechnicalexpressionsforcranesliftingappliancesandlifts AT vereinigungdertechnischenuberwachungsvereine katalogtechnischerausdruckefurkranehebezeugeundaufzugecatalogueoftechnicalexpressionsforcranesliftingappliancesandlifts AT europeansymposiumofindependentinspectingorganizations catalogueoftechnicalexpressionsforcranesliftingappliancesandlifts AT vereinigungdertechnischenuberwachungsvereine catalogueoftechnicalexpressionsforcranesliftingappliancesandlifts |