Englische und französische Fachsprache im Auslandsbau: von der Voranfrage bis zur Bauausführung = International construction contracts terminology = L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English French |
Veröffentlicht: |
Wiesbaden
Bauverl.
1980
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 131 S. |
ISBN: | 3762512353 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001996532 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19990812 | ||
007 | t | ||
008 | 890928s1980 d||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3762512353 |9 3-7625-1235-3 | ||
035 | |a (OCoLC)438934788 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001996532 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng |a fre | |
049 | |a DE-91 |a DE-384 |a DE-M347 |a DE-210 |a DE-706 |a DE-634 |a DE-83 |a DE-525 |a DE-M157 | ||
080 | |a 624 | ||
084 | |a HD 232 |0 (DE-625)48460: |2 rvk | ||
084 | |a HF 145 |0 (DE-625)48770: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lange, Klaus |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Englische und französische Fachsprache im Auslandsbau |b von der Voranfrage bis zur Bauausführung = International construction contracts terminology = L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde |c Klaus Lange ; Luc Ferval ; Kurt Kellmann |
246 | 1 | 1 | |a International construction contracts terminology |
246 | 1 | 1 | |a L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde |
264 | 1 | |a Wiesbaden |b Bauverl. |c 1980 | |
300 | |a 131 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz. | ||
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bauwesen |0 (DE-588)4144204-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Bauwesen |0 (DE-588)4144204-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Bauwesen |0 (DE-588)4144204-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Bauwesen |0 (DE-588)4144204-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Bauwesen |0 (DE-588)4144204-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Ferval, Luc |e Verfasser |4 aut | |
700 | 1 | |a Kellmann, Kurt |e Verfasser |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001302359 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804116443667628032 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Lange, Klaus Ferval, Luc Kellmann, Kurt |
author_facet | Lange, Klaus Ferval, Luc Kellmann, Kurt |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Lange, Klaus |
author_variant | k l kl l f lf k k kk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001996532 |
classification_rvk | HD 232 HF 145 |
ctrlnum | (OCoLC)438934788 (DE-599)BVBBV001996532 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02346nam a2200589 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV001996532</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19990812 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890928s1980 d||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3762512353</subfield><subfield code="9">3-7625-1235-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)438934788</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001996532</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-210</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-525</subfield><subfield code="a">DE-M157</subfield></datafield><datafield tag="080" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">624</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 232</subfield><subfield code="0">(DE-625)48460:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 145</subfield><subfield code="0">(DE-625)48770:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lange, Klaus</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englische und französische Fachsprache im Auslandsbau</subfield><subfield code="b">von der Voranfrage bis zur Bauausführung = International construction contracts terminology = L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde</subfield><subfield code="c">Klaus Lange ; Luc Ferval ; Kurt Kellmann</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">International construction contracts terminology</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">Bauverl.</subfield><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">131 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bauwesen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144204-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bauwesen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144204-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Bauwesen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144204-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Bauwesen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144204-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Bauwesen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144204-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ferval, Luc</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kellmann, Kurt</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001302359</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV001996532 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:38:36Z |
institution | BVB |
isbn | 3762512353 |
language | German English French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001302359 |
oclc_num | 438934788 |
open_access_boolean | |
owner | DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-M347 DE-210 DE-706 DE-634 DE-83 DE-525 DE-M157 |
owner_facet | DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-M347 DE-210 DE-706 DE-634 DE-83 DE-525 DE-M157 |
physical | 131 S. |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | Bauverl. |
record_format | marc |
spelling | Lange, Klaus Verfasser aut Englische und französische Fachsprache im Auslandsbau von der Voranfrage bis zur Bauausführung = International construction contracts terminology = L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde Klaus Lange ; Luc Ferval ; Kurt Kellmann International construction contracts terminology L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde Wiesbaden Bauverl. 1980 131 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz. Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Bauwesen (DE-588)4144204-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Bauwesen (DE-588)4144204-0 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s Ferval, Luc Verfasser aut Kellmann, Kurt Verfasser aut |
spellingShingle | Lange, Klaus Ferval, Luc Kellmann, Kurt Englische und französische Fachsprache im Auslandsbau von der Voranfrage bis zur Bauausführung = International construction contracts terminology = L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Bauwesen (DE-588)4144204-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4144204-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Englische und französische Fachsprache im Auslandsbau von der Voranfrage bis zur Bauausführung = International construction contracts terminology = L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde |
title_alt | International construction contracts terminology L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde |
title_auth | Englische und französische Fachsprache im Auslandsbau von der Voranfrage bis zur Bauausführung = International construction contracts terminology = L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde |
title_exact_search | Englische und französische Fachsprache im Auslandsbau von der Voranfrage bis zur Bauausführung = International construction contracts terminology = L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde |
title_full | Englische und französische Fachsprache im Auslandsbau von der Voranfrage bis zur Bauausführung = International construction contracts terminology = L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde Klaus Lange ; Luc Ferval ; Kurt Kellmann |
title_fullStr | Englische und französische Fachsprache im Auslandsbau von der Voranfrage bis zur Bauausführung = International construction contracts terminology = L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde Klaus Lange ; Luc Ferval ; Kurt Kellmann |
title_full_unstemmed | Englische und französische Fachsprache im Auslandsbau von der Voranfrage bis zur Bauausführung = International construction contracts terminology = L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde Klaus Lange ; Luc Ferval ; Kurt Kellmann |
title_short | Englische und französische Fachsprache im Auslandsbau |
title_sort | englische und franzosische fachsprache im auslandsbau von der voranfrage bis zur bauausfuhrung international construction contracts terminology l anglais dans la terminologie de la construction et du batiment dans le monde |
title_sub | von der Voranfrage bis zur Bauausführung = International construction contracts terminology = L'anglais dans la terminologie de la construction et du bâtiment dans le monde |
topic | Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Bauwesen (DE-588)4144204-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Deutsch Französisch Bauwesen Englisch Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT langeklaus englischeundfranzosischefachspracheimauslandsbauvondervoranfragebiszurbauausfuhrunginternationalconstructioncontractsterminologylanglaisdanslaterminologiedelaconstructionetdubatimentdanslemonde AT fervalluc englischeundfranzosischefachspracheimauslandsbauvondervoranfragebiszurbauausfuhrunginternationalconstructioncontractsterminologylanglaisdanslaterminologiedelaconstructionetdubatimentdanslemonde AT kellmannkurt englischeundfranzosischefachspracheimauslandsbauvondervoranfragebiszurbauausfuhrunginternationalconstructioncontractsterminologylanglaisdanslaterminologiedelaconstructionetdubatimentdanslemonde AT langeklaus internationalconstructioncontractsterminology AT fervalluc internationalconstructioncontractsterminology AT kellmannkurt internationalconstructioncontractsterminology AT langeklaus langlaisdanslaterminologiedelaconstructionetdubatimentdanslemonde AT fervalluc langlaisdanslaterminologiedelaconstructionetdubatimentdanslemonde AT kellmannkurt langlaisdanslaterminologiedelaconstructionetdubatimentdanslemonde |