Kontrastive feministische Linguistik: Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Ismaning
Hueber
1990
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Forum Sprache
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverzeichnis Seite 171 - [176] |
Beschreibung: | 175 S. |
ISBN: | 3190066051 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001830106 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240724 | ||
007 | t| | ||
008 | 890410s1990 gw |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3190066051 |9 3-19-006605-1 | ||
035 | |a (OCoLC)21763597 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001830106 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-29 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-521 |a DE-83 |a DE-634 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1074.75.H44 1990 | |
082 | 0 | |a 306.4/4/082 |2 20 | |
082 | 0 | |a 306.4/4/082 20 | |
084 | |a ER 555 |0 (DE-625)27728: |2 rvk | ||
084 | |a ES 150 |0 (DE-625)27804: |2 rvk | ||
084 | |a GC 5072 |0 (DE-625)38488: |2 rvk | ||
084 | |a HF 110 |0 (DE-625)48745: |2 rvk | ||
084 | |a 14 |2 sdnb | ||
084 | |a 53 |2 sdnb | ||
084 | |a 52 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Hellinger, Marlis |d 1943- |e Verfasser |0 (DE-588)172132932 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kontrastive feministische Linguistik |b Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Ismaning |b Hueber |c 1990 | |
300 | |a 175 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Forum Sprache | |
500 | |a Literaturverzeichnis Seite 171 - [176] | ||
650 | 7 | |a Discriminatie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taalgebruik |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vrouwen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Frau | |
650 | 4 | |a Sprachgebrauch | |
650 | 4 | |a English language -- Sex differences | |
650 | 4 | |a English language -- Grammar, Comparative -- German | |
650 | 4 | |a German language -- Grammar, Comparative -- English | |
650 | 4 | |a German language -- Sex differences | |
650 | 4 | |a Sexism in language | |
650 | 4 | |a Nonsexist language | |
650 | 4 | |a Feminism | |
650 | 0 | 7 | |a Sexismus |0 (DE-588)4116483-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschlechtsunterschied |0 (DE-588)4071781-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Feministische Linguistik |0 (DE-588)1042242453 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschlecht |0 (DE-588)4020547-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Diskriminierung |0 (DE-588)4012472-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Feminismus |0 (DE-588)4222126-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frau |0 (DE-588)4018202-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Frau |0 (DE-588)4018202-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Diskriminierung |0 (DE-588)4012472-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschlecht |0 (DE-588)4020547-2 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Feministische Linguistik |0 (DE-588)1042242453 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Sexismus |0 (DE-588)4116483-0 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Geschlechtsunterschied |0 (DE-588)4071781-1 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | |5 DE-188 | |
689 | 4 | 0 | |a Feminismus |0 (DE-588)4222126-2 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |D s |
689 | 4 | |5 DE-188 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001219090&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001219090 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817952796290318336 |
---|---|
adam_text |
Inhaltsverzeichnis
Vorwort. 9
Teil
I
Untersuchungen zum Verhältnis zwischen Sprache und Geschlecht.11
1 Nicht-feministische Perspektiven in der Beschreibung des Verhältnisses
zwischen Sprache und Geschlecht. 12
1.1 Untersuchungen im Rahmen der traditionellen Sprachwissenschaft. 13
1.2 Arten der geschlechtsspezifischen sprachlichen Variation. 18
1.3 Soziolinguistische Untersuchungen.20
2 Feministische Linguistik.25
2.1 Die Phase der unsystematischen Beobachtung.25
2.2 Die Phase der empirischen Begründung.27
2.2.1 Tag-Konstruktionen.27
2.2.2 Die Frage-Intonation.32
2.2.3 Unterbrechungen.33
2.2.4 Das sogenannte
generische
Maskulinum.36
2.3 Erklärungsmodelle.38
2.3.1 Das Modell der schweigenden Gruppe.38
2.3.2 Die sprachliche Relativitätstheorie.42
2.3.3 Das soziale Interaktionsmodell.44
2.4 Elemente einer feministischen Sprachtheorie.46
Teil
II
Grundzüge einer kontrastiven feministischen Linguistik.49
3 Kontrastive Linguistik.50
3.1 Der Gegenstandsbereich der kontrastiven Linguistik.50
3.2 Grundbegriffe der kontrastiven Linguistik.52
3.2.1 Vergleichbarkeit.52
3.2.2 Äquivalenz.53
3.2.3 InterSprache und Interferenz.56
3.3 Das Verhältnis zwischen kontrastiver Linguistik und feministischer Linguistik 58
4 Die Kategorie Genus im Deutschen und Englischen.60
4.1 Grammatisches, natürliches und soziales Geschlecht.60
4.2 Deutsch.63
4.3 Englisch.64
5
Die Struktur
des deutschen und englischen Personenbezeichnungssystems. 67
5.1 Mittel der Geschlechtsspezifikation im Deutschen und Englischen. 68
5.1.1 Grammatische Mittel. 68
5.1.2 Lexikalische Mittel. 69
5.1.3 Mittel der Wortbildung. 70
5.1.3.1 Deutsch. 70
5.1.3.2 Englisch. 72
5.2 Morphologische, semantische und historische Aspekte deutscher Feminina
auf
-ш
. 74
5.3 Mittel der Geschlechtsabstraktion im Deutschen und Englischen. 78
5.3.1 Grammatische Mittel. 78
5.3.2 Das englische singularische Pronomen
they
. 79
5.3.3 Lexikalische Mittel. 81
6 Der asymmetrische Gebrauch weiblicher und männlicher Personen¬
bezeichnungen im Deutschen und Englischen. 83
6.1 Arten des asymmetrischen Sprachgebrauchs. 83
6.2
Generische,
spezifische und geschlechtsneutrale Verwendungsweisen von
Personenbezeichnungen. 87
6.3 Das Konzept der Markiertheit. 92
6.4 Prototypische Bedeutungen. 99
6.5 Semantische Polaritätsprofile. 101
Teil
III
Sprachwandel und feministische Sprachpolitik: Ein Vergleich von
Tendenzen in verschiedenen Sprachen. 107
7 Sprachliche Variabilität und sprachlicher Wandel unter dem Einfluß der
Frauenbewegung. 108
7.1 Variabilität im Gebrauch deutscher und englischer Personenbezeichnungen. 108
7.2 Englische und deutsche Stellenanzeigen (1967, 1983,1986). 1
1
1
7.3 Tendenzen sprachlichen Wandels in einigen anderen europäischen Sprachen 115
7.3.1 Norwegisch. 116
7.3.2 Niederländisch. 117
7.3.3 Italienisch. 119
7.3.4 Französisch. 120
8 Feministische Sprachpolitik. 123
8.1 Empfehlungen zur Vermeidung von sexistischem Sprachgebrauch. 123
8.2 Ein Vergleich der englischen und deutschen Empfehlungen. 125
8.3 Behördliche Sprachregelungen und Rechtsfalle. 129
8.4 Strategien des Widerstands gegen nicht-sexistischen Sprachgebrauch. 133
Anhang
Anhang 1:
Guidelines for Equal Treatment of the Sexes in McGraw-Hill Book
Company Publications
(1972). 140
Anhang 2: Empfehlungen zur Vermeidung von sexistischem Sprachgebrauch in
öffentlicher Sprache (1985). 153
Literaturverzeichnis. 171 |
any_adam_object | 1 |
author | Hellinger, Marlis 1943- |
author_GND | (DE-588)172132932 |
author_facet | Hellinger, Marlis 1943- |
author_role | aut |
author_sort | Hellinger, Marlis 1943- |
author_variant | m h mh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001830106 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1074 |
callnumber-raw | PE1074.75.H44 1990 |
callnumber-search | PE1074.75.H44 1990 |
callnumber-sort | PE 41074.75 H44 41990 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | ER 555 ES 150 GC 5072 HF 110 |
ctrlnum | (OCoLC)21763597 (DE-599)BVBBV001830106 |
dewey-full | 306.4/4/082 306.4/4/08220 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 306 - Culture and institutions |
dewey-raw | 306.4/4/082 306.4/4/082 20 |
dewey-search | 306.4/4/082 306.4/4/082 20 |
dewey-sort | 3306.4 14 282 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Soziologie Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV001830106</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240724</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">890410s1990 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3190066051</subfield><subfield code="9">3-19-006605-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)21763597</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001830106</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1074.75.H44 1990</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">306.4/4/082</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">306.4/4/082 20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 555</subfield><subfield code="0">(DE-625)27728:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 150</subfield><subfield code="0">(DE-625)27804:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 5072</subfield><subfield code="0">(DE-625)38488:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 110</subfield><subfield code="0">(DE-625)48745:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">14</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">53</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">52</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hellinger, Marlis</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)172132932</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kontrastive feministische Linguistik</subfield><subfield code="b">Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ismaning</subfield><subfield code="b">Hueber</subfield><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">175 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Forum Sprache</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis Seite 171 - [176]</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Discriminatie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalgebruik</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vrouwen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frau</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language -- Sex differences</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language -- Grammar, Comparative -- German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language -- Grammar, Comparative -- English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language -- Sex differences</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sexism in language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Nonsexist language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Feminism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sexismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116483-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschlechtsunterschied</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071781-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Feministische Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)1042242453</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschlecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020547-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diskriminierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012472-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Feminismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4222126-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018202-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Frau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018202-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Diskriminierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012472-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschlecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020547-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Feministische Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)1042242453</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Sexismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116483-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Geschlechtsunterschied</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071781-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Feminismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4222126-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001219090&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001219090</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV001830106 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-09T09:01:30Z |
institution | BVB |
isbn | 3190066051 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001219090 |
oclc_num | 21763597 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-521 DE-83 DE-634 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-521 DE-83 DE-634 DE-11 DE-188 |
physical | 175 S. |
publishDate | 1990 |
publishDateSearch | 1990 |
publishDateSort | 1990 |
publisher | Hueber |
record_format | marc |
series2 | Forum Sprache |
spelling | Hellinger, Marlis 1943- Verfasser (DE-588)172132932 aut Kontrastive feministische Linguistik Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen 1. Aufl. Ismaning Hueber 1990 175 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Forum Sprache Literaturverzeichnis Seite 171 - [176] Discriminatie gtt Duits gtt Engels gtt Taalgebruik gtt Vrouwen gtt Deutsch Englisch Frau Sprachgebrauch English language -- Sex differences English language -- Grammar, Comparative -- German German language -- Grammar, Comparative -- English German language -- Sex differences Sexism in language Nonsexist language Feminism Sexismus (DE-588)4116483-0 gnd rswk-swf Geschlechtsunterschied (DE-588)4071781-1 gnd rswk-swf Feministische Linguistik (DE-588)1042242453 gnd rswk-swf Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd rswk-swf Geschlecht (DE-588)4020547-2 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd rswk-swf Diskriminierung (DE-588)4012472-1 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd rswk-swf Frau (DE-588)4018202-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 s Frau (DE-588)4018202-2 s Diskriminierung (DE-588)4012472-1 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Sprache (DE-588)4056449-6 s Geschlecht (DE-588)4020547-2 s Feministische Linguistik (DE-588)1042242453 s Sexismus (DE-588)4116483-0 s Geschlechtsunterschied (DE-588)4071781-1 s DE-188 Feminismus (DE-588)4222126-2 s Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 s Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001219090&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Hellinger, Marlis 1943- Kontrastive feministische Linguistik Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen Discriminatie gtt Duits gtt Engels gtt Taalgebruik gtt Vrouwen gtt Deutsch Englisch Frau Sprachgebrauch English language -- Sex differences English language -- Grammar, Comparative -- German German language -- Grammar, Comparative -- English German language -- Sex differences Sexism in language Nonsexist language Feminism Sexismus (DE-588)4116483-0 gnd Geschlechtsunterschied (DE-588)4071781-1 gnd Feministische Linguistik (DE-588)1042242453 gnd Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd Geschlecht (DE-588)4020547-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd Diskriminierung (DE-588)4012472-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd Frau (DE-588)4018202-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4116483-0 (DE-588)4071781-1 (DE-588)1042242453 (DE-588)4077732-7 (DE-588)4020547-2 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4191506-9 (DE-588)4012472-1 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4222126-2 (DE-588)4018202-2 |
title | Kontrastive feministische Linguistik Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen |
title_auth | Kontrastive feministische Linguistik Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen |
title_exact_search | Kontrastive feministische Linguistik Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen |
title_full | Kontrastive feministische Linguistik Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen |
title_fullStr | Kontrastive feministische Linguistik Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen |
title_full_unstemmed | Kontrastive feministische Linguistik Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen |
title_short | Kontrastive feministische Linguistik |
title_sort | kontrastive feministische linguistik mechanismen sprachlicher diskriminierung im englischen und deutschen |
title_sub | Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen |
topic | Discriminatie gtt Duits gtt Engels gtt Taalgebruik gtt Vrouwen gtt Deutsch Englisch Frau Sprachgebrauch English language -- Sex differences English language -- Grammar, Comparative -- German German language -- Grammar, Comparative -- English German language -- Sex differences Sexism in language Nonsexist language Feminism Sexismus (DE-588)4116483-0 gnd Geschlechtsunterschied (DE-588)4071781-1 gnd Feministische Linguistik (DE-588)1042242453 gnd Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd Geschlecht (DE-588)4020547-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd Diskriminierung (DE-588)4012472-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd Frau (DE-588)4018202-2 gnd |
topic_facet | Discriminatie Duits Engels Taalgebruik Vrouwen Deutsch Englisch Frau Sprachgebrauch English language -- Sex differences English language -- Grammar, Comparative -- German German language -- Grammar, Comparative -- English German language -- Sex differences Sexism in language Nonsexist language Feminism Sexismus Geschlechtsunterschied Feministische Linguistik Sprachpolitik Geschlecht Diskriminierung Sprache Feminismus |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001219090&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT hellingermarlis kontrastivefeministischelinguistikmechanismensprachlicherdiskriminierungimenglischenunddeutschen |