Pons dictionary of American slang and colloquial expressions:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Klett
1989
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Auch u.d.T.: NTC's dictionary of American slang and colloquial. - NT: Dictionary of American slang and colloquial expressions |
Beschreibung: | XV, 528 S. |
ISBN: | 312517080X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001807423 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210120 | ||
007 | t | ||
008 | 890213s1989 gw d||| 00||| eng d | ||
020 | |a 312517080X |9 3-12-517080-X | ||
035 | |a (OCoLC)246876943 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001807423 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 427/.973 | |
084 | |a AH 16050 |0 (DE-625)1173: |2 rvk | ||
084 | |a AH 16056 |0 (DE-625)1175: |2 rvk | ||
084 | |a HE 316 |0 (DE-625)48620: |2 rvk | ||
084 | |a HF 116 |0 (DE-625)48751: |2 rvk | ||
084 | |a HF 616 |0 (DE-625)48964: |2 rvk | ||
084 | |a HF 831 |0 (DE-625)49057: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Spears, Richard A. |d 1939- |e Verfasser |0 (DE-588)143444069 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a NTC's dictionary of American slang and colloquial expressions |
245 | 1 | 0 | |a Pons dictionary of American slang and colloquial expressions |
246 | 1 | 3 | |a Dictionary of American slang and colloquial expressions |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b Klett |c 1989 | |
300 | |a XV, 528 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Auch u.d.T.: NTC's dictionary of American slang and colloquial. - NT: Dictionary of American slang and colloquial expressions | ||
650 | 0 | 7 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001212427 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804116293826117633 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Spears, Richard A. 1939- |
author_GND | (DE-588)143444069 |
author_facet | Spears, Richard A. 1939- |
author_role | aut |
author_sort | Spears, Richard A. 1939- |
author_variant | r a s ra ras |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001807423 |
classification_rvk | AH 16050 AH 16056 HE 316 HF 116 HF 616 HF 831 |
ctrlnum | (OCoLC)246876943 (DE-599)BVBBV001807423 |
dewey-full | 427/.973 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427/.973 |
dewey-search | 427/.973 |
dewey-sort | 3427 3973 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Allgemeines Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02087nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV001807423</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210120 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890213s1989 gw d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">312517080X</subfield><subfield code="9">3-12-517080-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)246876943</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001807423</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427/.973</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 16050</subfield><subfield code="0">(DE-625)1173:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 16056</subfield><subfield code="0">(DE-625)1175:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 316</subfield><subfield code="0">(DE-625)48620:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 116</subfield><subfield code="0">(DE-625)48751:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 616</subfield><subfield code="0">(DE-625)48964:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 831</subfield><subfield code="0">(DE-625)49057:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Spears, Richard A.</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)143444069</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">NTC's dictionary of American slang and colloquial expressions</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Pons dictionary of American slang and colloquial expressions</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Dictionary of American slang and colloquial expressions</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Klett</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 528 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Auch u.d.T.: NTC's dictionary of American slang and colloquial. - NT: Dictionary of American slang and colloquial expressions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001212427</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV001807423 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:36:13Z |
institution | BVB |
isbn | 312517080X |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001212427 |
oclc_num | 246876943 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | XV, 528 S. |
publishDate | 1989 |
publishDateSearch | 1989 |
publishDateSort | 1989 |
publisher | Klett |
record_format | marc |
spelling | Spears, Richard A. 1939- Verfasser (DE-588)143444069 aut NTC's dictionary of American slang and colloquial expressions Pons dictionary of American slang and colloquial expressions Dictionary of American slang and colloquial expressions 1. Aufl. Stuttgart Klett 1989 XV, 528 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Auch u.d.T.: NTC's dictionary of American slang and colloquial. - NT: Dictionary of American slang and colloquial expressions Slang (DE-588)4077490-9 gnd rswk-swf Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd rswk-swf Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 s Umgangssprache (DE-588)4061588-1 s 1\p DE-604 Slang (DE-588)4077490-9 s 2\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Spears, Richard A. 1939- Pons dictionary of American slang and colloquial expressions Slang (DE-588)4077490-9 gnd Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077490-9 (DE-588)4061588-1 (DE-588)4094804-3 (DE-588)4066724-8 |
title | Pons dictionary of American slang and colloquial expressions |
title_alt | NTC's dictionary of American slang and colloquial expressions Dictionary of American slang and colloquial expressions |
title_auth | Pons dictionary of American slang and colloquial expressions |
title_exact_search | Pons dictionary of American slang and colloquial expressions |
title_full | Pons dictionary of American slang and colloquial expressions |
title_fullStr | Pons dictionary of American slang and colloquial expressions |
title_full_unstemmed | Pons dictionary of American slang and colloquial expressions |
title_short | Pons dictionary of American slang and colloquial expressions |
title_sort | pons dictionary of american slang and colloquial expressions |
topic | Slang (DE-588)4077490-9 gnd Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd |
topic_facet | Slang Umgangssprache Amerikanisches Englisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT spearsricharda ntcsdictionaryofamericanslangandcolloquialexpressions AT spearsricharda ponsdictionaryofamericanslangandcolloquialexpressions AT spearsricharda dictionaryofamericanslangandcolloquialexpressions |