Translation studies: an integrated approach
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam u.a.
Benjamins
1988
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VIII, 163 S. |
ISBN: | 9027220603 9027220565 1556190522 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001775550 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19920716 | ||
007 | t | ||
008 | 890728s1988 ne m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9027220603 |9 90-272-2060-3 | ||
020 | |a 9027220565 |9 90-272-2056-5 | ||
020 | |a 1556190522 |9 1-55619-052-2 | ||
035 | |a (OCoLC)18557448 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001775550 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a ne |c XA-NL | ||
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-521 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P306 | |
082 | 0 | |a 418/.02 |2 19 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Snell-Hornby, Mary |d 1940- |e Verfasser |0 (DE-588)12209946X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Translation studies |b an integrated approach |c Mary Snell-Hornby |
264 | 1 | |a Amsterdam u.a. |b Benjamins |c 1988 | |
300 | |a VIII, 163 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |a Zugl.: Zürich, Univ., Diss., 1987 | ||
650 | 4 | |a Traduction | |
650 | 7 | |a Traduction et interprétation |2 ram | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001196628 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804116268181094400 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Snell-Hornby, Mary 1940- |
author_GND | (DE-588)12209946X |
author_facet | Snell-Hornby, Mary 1940- |
author_role | aut |
author_sort | Snell-Hornby, Mary 1940- |
author_variant | m s h msh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001775550 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306 |
callnumber-search | P306 |
callnumber-sort | P 3306 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 700 ES 705 |
ctrlnum | (OCoLC)18557448 (DE-599)BVBBV001775550 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01812nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV001775550</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19920716 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890728s1988 ne m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027220603</subfield><subfield code="9">90-272-2060-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027220565</subfield><subfield code="9">90-272-2056-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556190522</subfield><subfield code="9">1-55619-052-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)18557448</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001775550</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ne</subfield><subfield code="c">XA-NL</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Snell-Hornby, Mary</subfield><subfield code="d">1940-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12209946X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation studies</subfield><subfield code="b">an integrated approach</subfield><subfield code="c">Mary Snell-Hornby</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam u.a.</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">1988</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 163 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Zürich, Univ., Diss., 1987</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Traduction et interprétation</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001196628</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV001775550 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:35:48Z |
institution | BVB |
isbn | 9027220603 9027220565 1556190522 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001196628 |
oclc_num | 18557448 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-29 DE-521 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-29 DE-521 DE-11 DE-188 |
physical | VIII, 163 S. |
publishDate | 1988 |
publishDateSearch | 1988 |
publishDateSort | 1988 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
spelling | Snell-Hornby, Mary 1940- Verfasser (DE-588)12209946X aut Translation studies an integrated approach Mary Snell-Hornby Amsterdam u.a. Benjamins 1988 VIII, 163 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zugl.: Zürich, Univ., Diss., 1987 Traduction Traduction et interprétation ram Vertalen gtt Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Linguistik (DE-588)4074250-7 s DE-604 Literatur (DE-588)4035964-5 s |
spellingShingle | Snell-Hornby, Mary 1940- Translation studies an integrated approach Traduction Traduction et interprétation ram Vertalen gtt Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4074250-7 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4113937-9 |
title | Translation studies an integrated approach |
title_auth | Translation studies an integrated approach |
title_exact_search | Translation studies an integrated approach |
title_full | Translation studies an integrated approach Mary Snell-Hornby |
title_fullStr | Translation studies an integrated approach Mary Snell-Hornby |
title_full_unstemmed | Translation studies an integrated approach Mary Snell-Hornby |
title_short | Translation studies |
title_sort | translation studies an integrated approach |
title_sub | an integrated approach |
topic | Traduction Traduction et interprétation ram Vertalen gtt Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Traduction Traduction et interprétation Vertalen Translating and interpreting Übersetzung Linguistik Literatur Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT snellhornbymary translationstudiesanintegratedapproach |