Musical, Poetical, and Historical Relicks of The Welsh Bards and Druids: drawn from authentic documents of remote antiquity ; (with great pains now rescued from oblivion) and never before published 2 The Bardic Museum, of primitive British literature, and other admirable rarities : containing the bardic triads, historic odes, ... ; with english translations and historic illustrations, likewise the ancient war-tunes of the bards, ... ; to these national melodies are added new basses, with variations for the harp, or harpsichord, violin or flute
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , , , , , , , |
---|---|
Weitere Verfasser: | , , , |
Format: | Buch |
Sprache: | English Welsh |
Veröffentlicht: |
London
Strahan
1802
|
Online-Zugang: | kostenfrei |
Beschreibung: | XX, 112 S. Ill. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001606506 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181109 | ||
007 | t | ||
008 | 890628s1802 a||| |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)220567356 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001606506 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng |a wel | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Jones, Edward |d 1752-1824 |e Verfasser |0 (DE-588)12957385X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Musical, Poetical, and Historical Relicks of The Welsh Bards and Druids |b drawn from authentic documents of remote antiquity ; (with great pains now rescued from oblivion) and never before published |n 2 |p The Bardic Museum, of primitive British literature, and other admirable rarities : containing the bardic triads, historic odes, ... ; with english translations and historic illustrations, likewise the ancient war-tunes of the bards, ... ; to these national melodies are added new basses, with variations for the harp, or harpsichord, violin or flute |c by Edward Jones |
264 | 1 | |a London |b Strahan |c 1802 | |
300 | |a XX, 112 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 8 | 0 | |g S. 8 |t Grammatical Rules of Welsh Poetry, Extract with a list of poets and historians, who have written Rules of British Poetry, Rhetoric and Grammar, and two compiled dictionnaries |g S. 9 |t Memorials of the tombs of the Warriors |r with notes by Edw. Jones |g S. 17 |t <<The>> Song of the Inondation of Cantrev Gwaelad |r a fragment translated from the Welsh. With notes by E. Jones |g S. 27 |t Mabinogion Part the first containing the juvenile adventures and exploits of Pwyll, prince of Dywed |r translated from the Welsh by E. Jones |g S. 36 |t <<The>> Eulogy of Owain Gwyne dd. Prince of North Wales |r translated from the Welsh into English verses, by Gray |g S. 36 |t Hywel ab Owain a'i cant |r a song, composed by Howel, the son of Owen: Translated from teh Welsh |g S. 37 |t Gorhoffedd Hywel, the boast of Howel |r translated by Meirion from the Welsh |g S. 39 |t Englinion a gant teulu Owain Cyveilioy, i Gylchan Cymen: or, Verses, sung by the Family of Prince Owen Cyveiliog to the circuits of Wales |r translated from the Welsh |g S. 40 |t <<The>> song of Eva, Daughter of Madawc, the son of Maredydd, the last Prince of Powys : a fragment |r translated from the Welsh |g S. 41 |t <<An>> Elegy on the death of Llywelyn ab Gruffydd |r translated from the Welsh by the Rev. Williams of Vron |g S. 41 |t <<An>> elegiac ode to West, the Doughter of Howel |r Einion, ab Gwalchonai. Translated from the Welsh, by Williams |g S. 45 |t <<The>> Legend of Tydecho, the Patron Saint of Llaa y Mawddwy |r with some explanatory noites, by Lewis Morris |
505 | 8 | 0 | |g S. 47 |t <<The>> thirteen rarities of kingly Regalia, of the Island of Britain, which were formerly kept at Caerlleon |g S. 50 |t <<The>> seven wonders of North-Wales |g S. 53 |t Welsh Adages |r with an English translation |g S. 56 |t Dialogue between Einion and his wife |r Richard Jones |g S. 61 |t <<The>> ancient War-tunes of the Bards, viz. the Tribanau, Erddiganau, Blodau ... by inns, pastorals ; jigs, and deligths ; to these National Melodies are added new Basses, with variations, for the Harp, or Harpsichord, Violin, or Flute |t <<The>> Bardic Triads |r literally translated from an ancient Welsh manuscript, to which are added notes and illustrations, by Jones |t <<An>> Ode to Llywelyn, ab Iorwerth |r versified from the Welsh in English by the Rev. Williams, of Vron |t Dialogue between King Arthur, in his youth with his second wife, Gwenhwyas |r translated from the Welsh by Jones |
700 | 1 | |a Jones, Edward |d 1752-1824 |0 (DE-588)12957385X |4 edt | |
700 | 1 | |a Benvras, David |4 aut | |
700 | 1 | |a Williams, ... |4 trl | |
700 | 0 | |a Cynddelw |4 aut | |
700 | 0 | |a Gruffudd |c ab yr Ynad Coch |0 (DE-588)102847800 |4 aut | |
700 | 1 | |a Gwalchmai, ... |4 aut | |
700 | 1 | |a Gray, ... |4 trl | |
700 | 0 | |a Hywel |c ab Owain Gwynedd |d 1140-1170 |0 (DE-588)102857474 |4 aut | |
700 | 0 | |a Meirion |4 trl | |
700 | 1 | |a Jones, Richard |4 aut | |
700 | 1 | |a Lloyd, David |4 aut | |
700 | 1 | |a Lewis, Morris |4 edt | |
700 | 0 | |a Owain |c Cyveiliog |0 (DE-588)100549101 |4 aut | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV001606505 |g 2 |
776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2010 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb10007494-9 |
856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10007494-9 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 4 P.o.rel. 50-2 |
912 | |a digit | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001046275 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804116083801587716 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Jones, Edward 1752-1824 Benvras, David Cynddelw Gruffudd ab yr Ynad Coch Gwalchmai, .. Hywel ab Owain Gwynedd 1140-1170 Jones, Richard Lloyd, David Owain Cyveiliog |
author2 | Jones, Edward 1752-1824 Williams, .. Gray, .. Meirion Lewis, Morris |
author2_role | edt trl trl trl edt |
author2_variant | e j ej w g m m l ml |
author_GND | (DE-588)12957385X (DE-588)102847800 (DE-588)102857474 (DE-588)100549101 |
author_additional | with notes by Edw. Jones a fragment translated from the Welsh. With notes by E. Jones translated from the Welsh by E. Jones translated from the Welsh into English verses, by Gray a song, composed by Howel, the son of Owen: Translated from teh Welsh translated by Meirion from the Welsh translated from the Welsh translated from the Welsh by the Rev. Williams of Vron Einion, ab Gwalchonai. Translated from the Welsh, by Williams with some explanatory noites, by Lewis Morris with an English translation Richard Jones literally translated from an ancient Welsh manuscript, to which are added notes and illustrations, by Jones versified from the Welsh in English by the Rev. Williams, of Vron translated from the Welsh by Jones |
author_facet | Jones, Edward 1752-1824 Benvras, David Cynddelw Gruffudd ab yr Ynad Coch Gwalchmai, .. Hywel ab Owain Gwynedd 1140-1170 Jones, Richard Lloyd, David Owain Cyveiliog Jones, Edward 1752-1824 Williams, .. Gray, .. Meirion Lewis, Morris |
author_role | aut aut aut aut aut aut aut aut aut |
author_sort | Jones, Edward 1752-1824 |
author_variant | e j ej d b db c g g h r j rj d l dl o |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001606506 |
collection | digit |
contents | Grammatical Rules of Welsh Poetry, Extract with a list of poets and historians, who have written Rules of British Poetry, Rhetoric and Grammar, and two compiled dictionnaries Memorials of the tombs of the Warriors <<The>> Song of the Inondation of Cantrev Gwaelad Mabinogion Part the first containing the juvenile adventures and exploits of Pwyll, prince of Dywed <<The>> Eulogy of Owain Gwyne dd. Prince of North Wales Hywel ab Owain a'i cant Gorhoffedd Hywel, the boast of Howel Englinion a gant teulu Owain Cyveilioy, i Gylchan Cymen: or, Verses, sung by the Family of Prince Owen Cyveiliog to the circuits of Wales <<The>> song of Eva, Daughter of Madawc, the son of Maredydd, the last Prince of Powys : a fragment <<An>> Elegy on the death of Llywelyn ab Gruffydd <<An>> elegiac ode to West, the Doughter of Howel <<The>> Legend of Tydecho, the Patron Saint of Llaa y Mawddwy <<The>> thirteen rarities of kingly Regalia, of the Island of Britain, which were formerly kept at Caerlleon <<The>> seven wonders of North-Wales Welsh Adages Dialogue between Einion and his wife <<The>> ancient War-tunes of the Bards, viz. the Tribanau, Erddiganau, Blodau ... by inns, pastorals ; jigs, and deligths ; to these National Melodies are added new Basses, with variations, for the Harp, or Harpsichord, Violin, or Flute <<The>> Bardic Triads <<An>> Ode to Llywelyn, ab Iorwerth Dialogue between King Arthur, in his youth with his second wife, Gwenhwyas |
ctrlnum | (OCoLC)220567356 (DE-599)BVBBV001606506 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04533nam a2200469 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV001606506</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181109 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890628s1802 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)220567356</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001606506</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">wel</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jones, Edward</subfield><subfield code="d">1752-1824</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12957385X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Musical, Poetical, and Historical Relicks of The Welsh Bards and Druids</subfield><subfield code="b">drawn from authentic documents of remote antiquity ; (with great pains now rescued from oblivion) and never before published</subfield><subfield code="n">2</subfield><subfield code="p">The Bardic Museum, of primitive British literature, and other admirable rarities : containing the bardic triads, historic odes, ... ; with english translations and historic illustrations, likewise the ancient war-tunes of the bards, ... ; to these national melodies are added new basses, with variations for the harp, or harpsichord, violin or flute</subfield><subfield code="c">by Edward Jones</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Strahan</subfield><subfield code="c">1802</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XX, 112 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="g">S. 8</subfield><subfield code="t">Grammatical Rules of Welsh Poetry, Extract with a list of poets and historians, who have written Rules of British Poetry, Rhetoric and Grammar, and two compiled dictionnaries</subfield><subfield code="g">S. 9</subfield><subfield code="t">Memorials of the tombs of the Warriors</subfield><subfield code="r">with notes by Edw. Jones</subfield><subfield code="g">S. 17</subfield><subfield code="t"><<The>> Song of the Inondation of Cantrev Gwaelad</subfield><subfield code="r">a fragment translated from the Welsh. With notes by E. Jones</subfield><subfield code="g">S. 27</subfield><subfield code="t">Mabinogion Part the first containing the juvenile adventures and exploits of Pwyll, prince of Dywed</subfield><subfield code="r">translated from the Welsh by E. Jones</subfield><subfield code="g">S. 36</subfield><subfield code="t"><<The>> Eulogy of Owain Gwyne dd. Prince of North Wales</subfield><subfield code="r">translated from the Welsh into English verses, by Gray</subfield><subfield code="g">S. 36</subfield><subfield code="t">Hywel ab Owain a'i cant</subfield><subfield code="r">a song, composed by Howel, the son of Owen: Translated from teh Welsh</subfield><subfield code="g">S. 37</subfield><subfield code="t">Gorhoffedd Hywel, the boast of Howel</subfield><subfield code="r">translated by Meirion from the Welsh</subfield><subfield code="g">S. 39</subfield><subfield code="t">Englinion a gant teulu Owain Cyveilioy, i Gylchan Cymen: or, Verses, sung by the Family of Prince Owen Cyveiliog to the circuits of Wales</subfield><subfield code="r">translated from the Welsh</subfield><subfield code="g">S. 40</subfield><subfield code="t"><<The>> song of Eva, Daughter of Madawc, the son of Maredydd, the last Prince of Powys : a fragment</subfield><subfield code="r">translated from the Welsh</subfield><subfield code="g">S. 41</subfield><subfield code="t"><<An>> Elegy on the death of Llywelyn ab Gruffydd</subfield><subfield code="r">translated from the Welsh by the Rev. Williams of Vron</subfield><subfield code="g">S. 41</subfield><subfield code="t"><<An>> elegiac ode to West, the Doughter of Howel</subfield><subfield code="r">Einion, ab Gwalchonai. Translated from the Welsh, by Williams</subfield><subfield code="g">S. 45</subfield><subfield code="t"><<The>> Legend of Tydecho, the Patron Saint of Llaa y Mawddwy</subfield><subfield code="r">with some explanatory noites, by Lewis Morris</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="g">S. 47</subfield><subfield code="t"><<The>> thirteen rarities of kingly Regalia, of the Island of Britain, which were formerly kept at Caerlleon</subfield><subfield code="g">S. 50</subfield><subfield code="t"><<The>> seven wonders of North-Wales</subfield><subfield code="g">S. 53</subfield><subfield code="t">Welsh Adages</subfield><subfield code="r">with an English translation</subfield><subfield code="g">S. 56</subfield><subfield code="t">Dialogue between Einion and his wife</subfield><subfield code="r">Richard Jones</subfield><subfield code="g">S. 61</subfield><subfield code="t"><<The>> ancient War-tunes of the Bards, viz. the Tribanau, Erddiganau, Blodau ... by inns, pastorals ; jigs, and deligths ; to these National Melodies are added new Basses, with variations, for the Harp, or Harpsichord, Violin, or Flute</subfield><subfield code="t"><<The>> Bardic Triads</subfield><subfield code="r">literally translated from an ancient Welsh manuscript, to which are added notes and illustrations, by Jones</subfield><subfield code="t"><<An>> Ode to Llywelyn, ab Iorwerth</subfield><subfield code="r">versified from the Welsh in English by the Rev. Williams, of Vron</subfield><subfield code="t">Dialogue between King Arthur, in his youth with his second wife, Gwenhwyas</subfield><subfield code="r">translated from the Welsh by Jones</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jones, Edward</subfield><subfield code="d">1752-1824</subfield><subfield code="0">(DE-588)12957385X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Benvras, David</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Williams, ...</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cynddelw</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Gruffudd</subfield><subfield code="c">ab yr Ynad Coch</subfield><subfield code="0">(DE-588)102847800</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gwalchmai, ...</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gray, ...</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Hywel</subfield><subfield code="c">ab Owain Gwynedd</subfield><subfield code="d">1140-1170</subfield><subfield code="0">(DE-588)102857474</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Meirion</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jones, Richard</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lloyd, David</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lewis, Morris</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Owain</subfield><subfield code="c">Cyveiliog</subfield><subfield code="0">(DE-588)100549101</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV001606505</subfield><subfield code="g">2</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Elektronische Reproduktion</subfield><subfield code="d">München : Bayerische Staatsbibliothek, 2010</subfield><subfield code="o">urn:nbn:de:bvb:12-bsb10007494-9</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10007494-9</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 4 P.o.rel. 50-2</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">digit</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001046275</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV001606506 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:32:49Z |
institution | BVB |
language | English Welsh |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001046275 |
oclc_num | 220567356 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XX, 112 S. Ill. |
psigel | digit |
publishDate | 1802 |
publishDateSearch | 1802 |
publishDateSort | 1802 |
publisher | Strahan |
record_format | marc |
spelling | Jones, Edward 1752-1824 Verfasser (DE-588)12957385X aut Musical, Poetical, and Historical Relicks of The Welsh Bards and Druids drawn from authentic documents of remote antiquity ; (with great pains now rescued from oblivion) and never before published 2 The Bardic Museum, of primitive British literature, and other admirable rarities : containing the bardic triads, historic odes, ... ; with english translations and historic illustrations, likewise the ancient war-tunes of the bards, ... ; to these national melodies are added new basses, with variations for the harp, or harpsichord, violin or flute by Edward Jones London Strahan 1802 XX, 112 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier S. 8 Grammatical Rules of Welsh Poetry, Extract with a list of poets and historians, who have written Rules of British Poetry, Rhetoric and Grammar, and two compiled dictionnaries S. 9 Memorials of the tombs of the Warriors with notes by Edw. Jones S. 17 <<The>> Song of the Inondation of Cantrev Gwaelad a fragment translated from the Welsh. With notes by E. Jones S. 27 Mabinogion Part the first containing the juvenile adventures and exploits of Pwyll, prince of Dywed translated from the Welsh by E. Jones S. 36 <<The>> Eulogy of Owain Gwyne dd. Prince of North Wales translated from the Welsh into English verses, by Gray S. 36 Hywel ab Owain a'i cant a song, composed by Howel, the son of Owen: Translated from teh Welsh S. 37 Gorhoffedd Hywel, the boast of Howel translated by Meirion from the Welsh S. 39 Englinion a gant teulu Owain Cyveilioy, i Gylchan Cymen: or, Verses, sung by the Family of Prince Owen Cyveiliog to the circuits of Wales translated from the Welsh S. 40 <<The>> song of Eva, Daughter of Madawc, the son of Maredydd, the last Prince of Powys : a fragment translated from the Welsh S. 41 <<An>> Elegy on the death of Llywelyn ab Gruffydd translated from the Welsh by the Rev. Williams of Vron S. 41 <<An>> elegiac ode to West, the Doughter of Howel Einion, ab Gwalchonai. Translated from the Welsh, by Williams S. 45 <<The>> Legend of Tydecho, the Patron Saint of Llaa y Mawddwy with some explanatory noites, by Lewis Morris S. 47 <<The>> thirteen rarities of kingly Regalia, of the Island of Britain, which were formerly kept at Caerlleon S. 50 <<The>> seven wonders of North-Wales S. 53 Welsh Adages with an English translation S. 56 Dialogue between Einion and his wife Richard Jones S. 61 <<The>> ancient War-tunes of the Bards, viz. the Tribanau, Erddiganau, Blodau ... by inns, pastorals ; jigs, and deligths ; to these National Melodies are added new Basses, with variations, for the Harp, or Harpsichord, Violin, or Flute <<The>> Bardic Triads literally translated from an ancient Welsh manuscript, to which are added notes and illustrations, by Jones <<An>> Ode to Llywelyn, ab Iorwerth versified from the Welsh in English by the Rev. Williams, of Vron Dialogue between King Arthur, in his youth with his second wife, Gwenhwyas translated from the Welsh by Jones Jones, Edward 1752-1824 (DE-588)12957385X edt Benvras, David aut Williams, ... trl Cynddelw aut Gruffudd ab yr Ynad Coch (DE-588)102847800 aut Gwalchmai, ... aut Gray, ... trl Hywel ab Owain Gwynedd 1140-1170 (DE-588)102857474 aut Meirion trl Jones, Richard aut Lloyd, David aut Lewis, Morris edt Owain Cyveiliog (DE-588)100549101 aut (DE-604)BV001606505 2 Elektronische Reproduktion München : Bayerische Staatsbibliothek, 2010 urn:nbn:de:bvb:12-bsb10007494-9 http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10007494-9 Resolving-System kostenfrei Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 4 P.o.rel. 50-2 |
spellingShingle | Jones, Edward 1752-1824 Benvras, David Cynddelw Gruffudd ab yr Ynad Coch Gwalchmai, .. Hywel ab Owain Gwynedd 1140-1170 Jones, Richard Lloyd, David Owain Cyveiliog Musical, Poetical, and Historical Relicks of The Welsh Bards and Druids drawn from authentic documents of remote antiquity ; (with great pains now rescued from oblivion) and never before published Grammatical Rules of Welsh Poetry, Extract with a list of poets and historians, who have written Rules of British Poetry, Rhetoric and Grammar, and two compiled dictionnaries Memorials of the tombs of the Warriors <<The>> Song of the Inondation of Cantrev Gwaelad Mabinogion Part the first containing the juvenile adventures and exploits of Pwyll, prince of Dywed <<The>> Eulogy of Owain Gwyne dd. Prince of North Wales Hywel ab Owain a'i cant Gorhoffedd Hywel, the boast of Howel Englinion a gant teulu Owain Cyveilioy, i Gylchan Cymen: or, Verses, sung by the Family of Prince Owen Cyveiliog to the circuits of Wales <<The>> song of Eva, Daughter of Madawc, the son of Maredydd, the last Prince of Powys : a fragment <<An>> Elegy on the death of Llywelyn ab Gruffydd <<An>> elegiac ode to West, the Doughter of Howel <<The>> Legend of Tydecho, the Patron Saint of Llaa y Mawddwy <<The>> thirteen rarities of kingly Regalia, of the Island of Britain, which were formerly kept at Caerlleon <<The>> seven wonders of North-Wales Welsh Adages Dialogue between Einion and his wife <<The>> ancient War-tunes of the Bards, viz. the Tribanau, Erddiganau, Blodau ... by inns, pastorals ; jigs, and deligths ; to these National Melodies are added new Basses, with variations, for the Harp, or Harpsichord, Violin, or Flute <<The>> Bardic Triads <<An>> Ode to Llywelyn, ab Iorwerth Dialogue between King Arthur, in his youth with his second wife, Gwenhwyas |
title | Musical, Poetical, and Historical Relicks of The Welsh Bards and Druids drawn from authentic documents of remote antiquity ; (with great pains now rescued from oblivion) and never before published |
title_alt | Grammatical Rules of Welsh Poetry, Extract with a list of poets and historians, who have written Rules of British Poetry, Rhetoric and Grammar, and two compiled dictionnaries Memorials of the tombs of the Warriors <<The>> Song of the Inondation of Cantrev Gwaelad Mabinogion Part the first containing the juvenile adventures and exploits of Pwyll, prince of Dywed <<The>> Eulogy of Owain Gwyne dd. Prince of North Wales Hywel ab Owain a'i cant Gorhoffedd Hywel, the boast of Howel Englinion a gant teulu Owain Cyveilioy, i Gylchan Cymen: or, Verses, sung by the Family of Prince Owen Cyveiliog to the circuits of Wales <<The>> song of Eva, Daughter of Madawc, the son of Maredydd, the last Prince of Powys : a fragment <<An>> Elegy on the death of Llywelyn ab Gruffydd <<An>> elegiac ode to West, the Doughter of Howel <<The>> Legend of Tydecho, the Patron Saint of Llaa y Mawddwy <<The>> thirteen rarities of kingly Regalia, of the Island of Britain, which were formerly kept at Caerlleon <<The>> seven wonders of North-Wales Welsh Adages Dialogue between Einion and his wife <<The>> ancient War-tunes of the Bards, viz. the Tribanau, Erddiganau, Blodau ... by inns, pastorals ; jigs, and deligths ; to these National Melodies are added new Basses, with variations, for the Harp, or Harpsichord, Violin, or Flute <<The>> Bardic Triads <<An>> Ode to Llywelyn, ab Iorwerth Dialogue between King Arthur, in his youth with his second wife, Gwenhwyas |
title_auth | Musical, Poetical, and Historical Relicks of The Welsh Bards and Druids drawn from authentic documents of remote antiquity ; (with great pains now rescued from oblivion) and never before published |
title_exact_search | Musical, Poetical, and Historical Relicks of The Welsh Bards and Druids drawn from authentic documents of remote antiquity ; (with great pains now rescued from oblivion) and never before published |
title_full | Musical, Poetical, and Historical Relicks of The Welsh Bards and Druids drawn from authentic documents of remote antiquity ; (with great pains now rescued from oblivion) and never before published 2 The Bardic Museum, of primitive British literature, and other admirable rarities : containing the bardic triads, historic odes, ... ; with english translations and historic illustrations, likewise the ancient war-tunes of the bards, ... ; to these national melodies are added new basses, with variations for the harp, or harpsichord, violin or flute by Edward Jones |
title_fullStr | Musical, Poetical, and Historical Relicks of The Welsh Bards and Druids drawn from authentic documents of remote antiquity ; (with great pains now rescued from oblivion) and never before published 2 The Bardic Museum, of primitive British literature, and other admirable rarities : containing the bardic triads, historic odes, ... ; with english translations and historic illustrations, likewise the ancient war-tunes of the bards, ... ; to these national melodies are added new basses, with variations for the harp, or harpsichord, violin or flute by Edward Jones |
title_full_unstemmed | Musical, Poetical, and Historical Relicks of The Welsh Bards and Druids drawn from authentic documents of remote antiquity ; (with great pains now rescued from oblivion) and never before published 2 The Bardic Museum, of primitive British literature, and other admirable rarities : containing the bardic triads, historic odes, ... ; with english translations and historic illustrations, likewise the ancient war-tunes of the bards, ... ; to these national melodies are added new basses, with variations for the harp, or harpsichord, violin or flute by Edward Jones |
title_short | Musical, Poetical, and Historical Relicks of The Welsh Bards and Druids |
title_sort | musical poetical and historical relicks of the welsh bards and druids drawn from authentic documents of remote antiquity with great pains now rescued from oblivion and never before published the bardic museum of primitive british literature and other admirable rarities containing the bardic triads historic odes with english translations and historic illustrations likewise the ancient war tunes of the bards to these national melodies are added new basses with variations for the harp or harpsichord violin or flute |
title_sub | drawn from authentic documents of remote antiquity ; (with great pains now rescued from oblivion) and never before published |
url | http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10007494-9 |
volume_link | (DE-604)BV001606505 |
work_keys_str_mv | AT jonesedward musicalpoeticalandhistoricalrelicksofthewelshbardsanddruidsdrawnfromauthenticdocumentsofremoteantiquitywithgreatpainsnowrescuedfromoblivionandneverbeforepublished2 AT benvrasdavid musicalpoeticalandhistoricalrelicksofthewelshbardsanddruidsdrawnfromauthenticdocumentsofremoteantiquitywithgreatpainsnowrescuedfromoblivionandneverbeforepublished2 AT williams musicalpoeticalandhistoricalrelicksofthewelshbardsanddruidsdrawnfromauthenticdocumentsofremoteantiquitywithgreatpainsnowrescuedfromoblivionandneverbeforepublished2 AT cynddelw musicalpoeticalandhistoricalrelicksofthewelshbardsanddruidsdrawnfromauthenticdocumentsofremoteantiquitywithgreatpainsnowrescuedfromoblivionandneverbeforepublished2 AT gruffudd musicalpoeticalandhistoricalrelicksofthewelshbardsanddruidsdrawnfromauthenticdocumentsofremoteantiquitywithgreatpainsnowrescuedfromoblivionandneverbeforepublished2 AT gwalchmai musicalpoeticalandhistoricalrelicksofthewelshbardsanddruidsdrawnfromauthenticdocumentsofremoteantiquitywithgreatpainsnowrescuedfromoblivionandneverbeforepublished2 AT gray musicalpoeticalandhistoricalrelicksofthewelshbardsanddruidsdrawnfromauthenticdocumentsofremoteantiquitywithgreatpainsnowrescuedfromoblivionandneverbeforepublished2 AT hywel musicalpoeticalandhistoricalrelicksofthewelshbardsanddruidsdrawnfromauthenticdocumentsofremoteantiquitywithgreatpainsnowrescuedfromoblivionandneverbeforepublished2 AT meirion musicalpoeticalandhistoricalrelicksofthewelshbardsanddruidsdrawnfromauthenticdocumentsofremoteantiquitywithgreatpainsnowrescuedfromoblivionandneverbeforepublished2 AT jonesrichard musicalpoeticalandhistoricalrelicksofthewelshbardsanddruidsdrawnfromauthenticdocumentsofremoteantiquitywithgreatpainsnowrescuedfromoblivionandneverbeforepublished2 AT lloyddavid musicalpoeticalandhistoricalrelicksofthewelshbardsanddruidsdrawnfromauthenticdocumentsofremoteantiquitywithgreatpainsnowrescuedfromoblivionandneverbeforepublished2 AT lewismorris musicalpoeticalandhistoricalrelicksofthewelshbardsanddruidsdrawnfromauthenticdocumentsofremoteantiquitywithgreatpainsnowrescuedfromoblivionandneverbeforepublished2 AT owain musicalpoeticalandhistoricalrelicksofthewelshbardsanddruidsdrawnfromauthenticdocumentsofremoteantiquitywithgreatpainsnowrescuedfromoblivionandneverbeforepublished2 |