A dictionarie of the French and English tongues:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Mikrofilm Buch |
Sprache: | French English |
Veröffentlicht: |
London
Islip
1632
|
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001570869 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | hd|afuuuuuucu | ||
008 | 890628s1632 a|||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)187441349 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001570869 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PC2640.A2 | |
084 | |a HI 1330 |0 (DE-625)49836: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Cotgrave, Randle |d ca. -1634 |e Verfasser |0 (DE-588)120136228 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A dictionarie of the French and English tongues |
264 | 1 | |a London |b Islip |c 1632 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b h |2 rdamedia | ||
338 | |b hd |2 rdacarrier | ||
533 | |a Sekundärausgabe |b Ann Arbor, MI |c University Microfilms International |d 1938-1993 |f Early english books : STC 1. 1475-1640 |7 s1938 | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1611 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a English language |x Dictionaries |x French | |
650 | 4 | |a French language |x Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a French language |y Middle French, 1300-1600 |x Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 1611 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Cotgrave, Randle, ca. -1634 |t A dictionarie of the French and English tongues |d 1632 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001013618 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804116043375837184 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Cotgrave, Randle ca. -1634 |
author_GND | (DE-588)120136228 |
author_facet | Cotgrave, Randle ca. -1634 |
author_role | aut |
author_sort | Cotgrave, Randle ca. -1634 |
author_variant | r c rc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001570869 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2640 |
callnumber-raw | PC2640.A2 |
callnumber-search | PC2640.A2 |
callnumber-sort | PC 42640 A2 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | HI 1330 |
ctrlnum | (OCoLC)187441349 (DE-599)BVBBV001570869 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
era | Geschichte 1611 gnd |
era_facet | Geschichte 1611 |
format | Microfilm Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01927nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV001570869</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">hd|afuuuuuucu</controlfield><controlfield tag="008">890628s1632 a|||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)187441349</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001570869</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2640.A2</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HI 1330</subfield><subfield code="0">(DE-625)49836:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cotgrave, Randle</subfield><subfield code="d">ca. -1634</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)120136228</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A dictionarie of the French and English tongues</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Islip</subfield><subfield code="c">1632</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">h</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">hd</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sekundärausgabe</subfield><subfield code="b">Ann Arbor, MI</subfield><subfield code="c">University Microfilms International</subfield><subfield code="d">1938-1993</subfield><subfield code="f">Early english books : STC 1. 1475-1640</subfield><subfield code="7">s1938</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1611</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="y">Middle French, 1300-1600</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1611</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Cotgrave, Randle, ca. -1634</subfield><subfield code="t">A dictionarie of the French and English tongues</subfield><subfield code="d">1632</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001013618</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV001570869 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:32:14Z |
institution | BVB |
language | French English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001013618 |
oclc_num | 187441349 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
publishDate | 1632 |
publishDateSearch | 1632 |
publishDateSort | 1632 |
publisher | Islip |
record_format | marc |
spelling | Cotgrave, Randle ca. -1634 Verfasser (DE-588)120136228 aut A dictionarie of the French and English tongues London Islip 1632 txt rdacontent h rdamedia hd rdacarrier Sekundärausgabe Ann Arbor, MI University Microfilms International 1938-1993 Early english books : STC 1. 1475-1640 s1938 Geschichte 1611 gnd rswk-swf Englisch Französisch English language Dictionaries French French language Dictionaries English French language Middle French, 1300-1600 Dictionaries Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Slang (DE-588)4077490-9 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Geschichte 1611 z DE-604 Slang (DE-588)4077490-9 s 1\p DE-604 Reproduktion von Cotgrave, Randle, ca. -1634 A dictionarie of the French and English tongues 1632 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Cotgrave, Randle ca. -1634 A dictionarie of the French and English tongues Englisch Französisch English language Dictionaries French French language Dictionaries English French language Middle French, 1300-1600 Dictionaries Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Slang (DE-588)4077490-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4077490-9 (DE-588)4066724-8 |
title | A dictionarie of the French and English tongues |
title_auth | A dictionarie of the French and English tongues |
title_exact_search | A dictionarie of the French and English tongues |
title_full | A dictionarie of the French and English tongues |
title_fullStr | A dictionarie of the French and English tongues |
title_full_unstemmed | A dictionarie of the French and English tongues |
title_short | A dictionarie of the French and English tongues |
title_sort | a dictionarie of the french and english tongues |
topic | Englisch Französisch English language Dictionaries French French language Dictionaries English French language Middle French, 1300-1600 Dictionaries Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Slang (DE-588)4077490-9 gnd |
topic_facet | Englisch Französisch English language Dictionaries French French language Dictionaries English French language Middle French, 1300-1600 Dictionaries Slang Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT cotgraverandle adictionarieofthefrenchandenglishtongues |