Dictionnaire provençal-français: suivi d'un vocabulaire francais-provençal
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French Occitan |
Veröffentlicht: |
Apt
Cartier
1839
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- L.lat.f. 550 ah |
Beschreibung: | X, 481, 55 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001557466 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 890628s1839 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)490172993 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001557466 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre |a oci | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a IK 3071 |0 (DE-625)59997: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Avril, J. T. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire provençal-français |b suivi d'un vocabulaire francais-provençal |
264 | 1 | |a Apt |b Cartier |c 1839 | |
300 | |a X, 481, 55 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Provençal (dialecte) - Dictionnaires français |2 ram | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Provenzalisch |0 (DE-588)4120318-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Okzitanisch |0 (DE-588)4043439-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Okzitanisch |0 (DE-588)4043439-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Provenzalisch |0 (DE-588)4120318-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2010 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb10588367-6 |
856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10588367-6 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- L.lat.f. 550 ah |
912 | |a digit | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001001530 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804116027925069824 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Avril, J. T. |
author_facet | Avril, J. T. |
author_role | aut |
author_sort | Avril, J. T. |
author_variant | j t a jt jta |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001557466 |
classification_rvk | IK 3071 |
collection | digit |
ctrlnum | (OCoLC)490172993 (DE-599)BVBBV001557466 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01730nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV001557466</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890628s1839 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)490172993</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001557466</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">oci</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IK 3071</subfield><subfield code="0">(DE-625)59997:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Avril, J. T.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire provençal-français</subfield><subfield code="b">suivi d'un vocabulaire francais-provençal</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Apt</subfield><subfield code="b">Cartier</subfield><subfield code="c">1839</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 481, 55 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Provençal (dialecte) - Dictionnaires français</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Provenzalisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120318-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Okzitanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043439-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Okzitanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043439-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Provenzalisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120318-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Elektronische Reproduktion</subfield><subfield code="d">München : Bayerische Staatsbibliothek, 2010</subfield><subfield code="o">urn:nbn:de:bvb:12-bsb10588367-6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10588367-6</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- L.lat.f. 550 ah</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">digit</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001001530</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV001557466 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:31:59Z |
institution | BVB |
language | French Occitan |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001001530 |
oclc_num | 490172993 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | X, 481, 55 S. |
psigel | digit |
publishDate | 1839 |
publishDateSearch | 1839 |
publishDateSort | 1839 |
publisher | Cartier |
record_format | marc |
spelling | Avril, J. T. Verfasser aut Dictionnaire provençal-français suivi d'un vocabulaire francais-provençal Apt Cartier 1839 X, 481, 55 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Provençal (dialecte) - Dictionnaires français ram Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Provenzalisch (DE-588)4120318-5 gnd rswk-swf Okzitanisch (DE-588)4043439-4 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Okzitanisch (DE-588)4043439-4 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 Provenzalisch (DE-588)4120318-5 s Elektronische Reproduktion München : Bayerische Staatsbibliothek, 2010 urn:nbn:de:bvb:12-bsb10588367-6 http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10588367-6 Resolving-System kostenfrei Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- L.lat.f. 550 ah |
spellingShingle | Avril, J. T. Dictionnaire provençal-français suivi d'un vocabulaire francais-provençal Provençal (dialecte) - Dictionnaires français ram Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Provenzalisch (DE-588)4120318-5 gnd Okzitanisch (DE-588)4043439-4 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4120318-5 (DE-588)4043439-4 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionnaire provençal-français suivi d'un vocabulaire francais-provençal |
title_auth | Dictionnaire provençal-français suivi d'un vocabulaire francais-provençal |
title_exact_search | Dictionnaire provençal-français suivi d'un vocabulaire francais-provençal |
title_full | Dictionnaire provençal-français suivi d'un vocabulaire francais-provençal |
title_fullStr | Dictionnaire provençal-français suivi d'un vocabulaire francais-provençal |
title_full_unstemmed | Dictionnaire provençal-français suivi d'un vocabulaire francais-provençal |
title_short | Dictionnaire provençal-français |
title_sort | dictionnaire provencal francais suivi d un vocabulaire francais provencal |
title_sub | suivi d'un vocabulaire francais-provençal |
topic | Provençal (dialecte) - Dictionnaires français ram Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Provenzalisch (DE-588)4120318-5 gnd Okzitanisch (DE-588)4043439-4 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Provençal (dialecte) - Dictionnaires français Französisch Provenzalisch Okzitanisch Wörterbuch |
url | http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10588367-6 |
work_keys_str_mv | AT avriljt dictionnaireprovencalfrancaissuividunvocabulairefrancaisprovencal |