Bya tshig tshig mdzod:
Tibetan-Chinese dictionary of verbs.
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Chinese Tibetan |
Veröffentlicht: |
Pe-cin
Mi rigs dpe skrun khaṅ
1988
|
Ausgabe: | Par theṅs 1 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Tibetan-Chinese dictionary of verbs. |
Beschreibung: | Text tibet., chines.; Hier auch unveränderte Nachdrucke - 4, 1993 |
Beschreibung: | 2, 5, 8, 640 S. |
ISBN: | 7105004045 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001282115 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190731 | ||
007 | t | ||
008 | 890315s1988 |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 7105004045 |9 7-105-00404-5 | ||
035 | |a (OCoLC)83184532 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001282115 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a chi |a tib | |
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PL3637.T52 | |
084 | |a EG 6990 |0 (DE-625)23316: |2 rvk | ||
084 | |a EG 7030 |0 (DE-625)23318: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Bya tshig tshig mdzod |c Li Yuṅ-Khraṅ-gis 'dems sgrig byas-pa |
246 | 1 | 3 | |6 880-01 |a Zang wen dong ci ci dian |
250 | |a Par theṅs 1 | ||
264 | 1 | |a Pe-cin |b Mi rigs dpe skrun khaṅ |c 1988 | |
300 | |a 2, 5, 8, 640 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text tibet., chines.; Hier auch unveränderte Nachdrucke - 4, 1993 | ||
520 | 3 | |a Tibetan-Chinese dictionary of verbs. | |
650 | 4 | |a Tibetan language |v Dictionaries |x Chinese | |
650 | 4 | |a Tibetan language |x Verb |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tibetisch |0 (DE-588)4117212-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Tibetisch |0 (DE-588)4117212-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Li, Yongchang |e Sonstige |0 (DE-588)153666021 |4 oth | |
880 | 1 | 3 | |6 246-01/$1 |a 藏文动词词典 |
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000772935 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115673883869184 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)153666021 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001282115 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL3637 |
callnumber-raw | PL3637.T52 |
callnumber-search | PL3637.T52 |
callnumber-sort | PL 43637 T52 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EG 6990 EG 7030 |
ctrlnum | (OCoLC)83184532 (DE-599)BVBBV001282115 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | Par theṅs 1 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01631nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV001282115</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190731 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890315s1988 |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7105004045</subfield><subfield code="9">7-105-00404-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)83184532</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001282115</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="a">tib</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL3637.T52</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 6990</subfield><subfield code="0">(DE-625)23316:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 7030</subfield><subfield code="0">(DE-625)23318:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bya tshig tshig mdzod</subfield><subfield code="c">Li Yuṅ-Khraṅ-gis 'dems sgrig byas-pa</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Zang wen dong ci ci dian</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Par theṅs 1</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Pe-cin</subfield><subfield code="b">Mi rigs dpe skrun khaṅ</subfield><subfield code="c">1988</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2, 5, 8, 640 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text tibet., chines.; Hier auch unveränderte Nachdrucke - 4, 1993</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Tibetan-Chinese dictionary of verbs.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tibetan language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Chinese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tibetan language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tibetisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117212-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tibetisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117212-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Li, Yongchang</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)153666021</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-01/$1</subfield><subfield code="a">藏文动词词典</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000772935</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV001282115 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:26:21Z |
institution | BVB |
isbn | 7105004045 |
language | Chinese Tibetan |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000772935 |
oclc_num | 83184532 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | 2, 5, 8, 640 S. |
publishDate | 1988 |
publishDateSearch | 1988 |
publishDateSort | 1988 |
publisher | Mi rigs dpe skrun khaṅ |
record_format | marc |
spelling | Bya tshig tshig mdzod Li Yuṅ-Khraṅ-gis 'dems sgrig byas-pa 880-01 Zang wen dong ci ci dian Par theṅs 1 Pe-cin Mi rigs dpe skrun khaṅ 1988 2, 5, 8, 640 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text tibet., chines.; Hier auch unveränderte Nachdrucke - 4, 1993 Tibetan-Chinese dictionary of verbs. Tibetan language Dictionaries Chinese Tibetan language Verb Dictionaries Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Tibetisch (DE-588)4117212-7 s Verb (DE-588)4062553-9 s 1\p DE-604 Li, Yongchang Sonstige (DE-588)153666021 oth 246-01/$1 藏文动词词典 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Bya tshig tshig mdzod Tibetan language Dictionaries Chinese Tibetan language Verb Dictionaries Verb (DE-588)4062553-9 gnd Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4062553-9 (DE-588)4117212-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Bya tshig tshig mdzod |
title_alt | Zang wen dong ci ci dian |
title_auth | Bya tshig tshig mdzod |
title_exact_search | Bya tshig tshig mdzod |
title_full | Bya tshig tshig mdzod Li Yuṅ-Khraṅ-gis 'dems sgrig byas-pa |
title_fullStr | Bya tshig tshig mdzod Li Yuṅ-Khraṅ-gis 'dems sgrig byas-pa |
title_full_unstemmed | Bya tshig tshig mdzod Li Yuṅ-Khraṅ-gis 'dems sgrig byas-pa |
title_short | Bya tshig tshig mdzod |
title_sort | bya tshig tshig mdzod |
topic | Tibetan language Dictionaries Chinese Tibetan language Verb Dictionaries Verb (DE-588)4062553-9 gnd Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd |
topic_facet | Tibetan language Dictionaries Chinese Tibetan language Verb Dictionaries Verb Tibetisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT liyongchang byatshigtshigmdzod AT liyongchang zangwendongcicidian |