Semantic structures for the syntax of complements and auxiliaries in English:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
The Hague [u.a.]
Mouton
1981
|
Schriftenreihe: | Janua linguarum
Series minor ; 171 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VIII, 165 S. |
ISBN: | 9027934789 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001268855 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110430 | ||
007 | t | ||
008 | 890315s1981 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9027934789 |9 90-279-3478-9 | ||
035 | |a (OCoLC)185845387 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001268855 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 425 |2 19 | |
084 | |a HF 290 |0 (DE-625)48837: |2 rvk | ||
084 | |a HF 310 |0 (DE-625)48853: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ney, James W. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Semantic structures for the syntax of complements and auxiliaries in English |c James W. Ney |
264 | 1 | |a The Hague [u.a.] |b Mouton |c 1981 | |
300 | |a VIII, 165 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Janua linguarum : Series minor |v 171 | |
650 | 0 | 7 | |a Modalverb |0 (DE-588)4039791-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ergänzung |g Linguistik |0 (DE-588)4152752-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Modalverb |0 (DE-588)4039791-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Ergänzung |g Linguistik |0 (DE-588)4152752-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Janua linguarum |v Series minor ; 171 |w (DE-604)BV023552230 |9 171 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000765575&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000765575 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK15910476 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115662276132864 |
---|---|
adam_text | Titel: Semantic structures for the syntax of complements and auxiliaries in English
Autor: Ney, James W
Jahr: 1981
Contents Preface v List of Tables ix 1. Some Theoretical Concerns 1 - 1.0 Some Goals for Linguistic Theory 1 2.0 On Generative Systems 1 3.0 On the Use of Data for Theory Building 3 4.0 The Nature of Language and Linguistics Systems 4 5.0 Preoccupation with Trivial Problems 7 6.0 Linguistic Theory and Language Acquisition 7 7.0 Linguistic Theory and Partial Regularities 9 8.0 The Weinreich Proposal for Semantic Interpretation H 2. Some Support for Transfer Features and Semantic Governance of Syntactic Forms 14 1.0 A Description of Current Practices 14 2.0 Inherent and Non-inherent Features 15 3.0 Semantic Governance of Syntactic Rules 17 3. Studies on English Complement Structures 25 1.0 The Rosenbaum Study of Complementation in English 25 2.0 The Pizzini Study of Complements in English 34 3.0 The Iwakura Study 40 4.0 The Bresnan Study 42 5.0 Other Studies on Complements in English 46 6.0 Summary of Review on Complementizers 49 4. The Verbal Complements in English 50 1.0 Reasons for the Abandonment of the Autonomous Syntax Position 50 2.0 Meaning and the Distribution of Complements 5.1 3.0 Semantic Features and the Distribution of Complements 52
viii Contents 4.0 Classes of Verbs in the Study 55 5.0 Rules for the Verbal Complements 59 6.0 Summation 69 5. Studies on the English Modal Auxiliaries 70 1.0 The Palmer Study 70 2.0 The Leech Study 77 3.0 The Newmeyer Study 81 6. Further Studies on the English Modal Auxiliaries 93 1.0 The Pullum and Wilson Study 93 2.0 The Woisetschlaeger Study 105 3.0 The Huang Study 108 4.0 The Cook Study 115 7. A Semantic Feature Analysis of the English Modal Auxiliaries 125 1.0 Initial Assumptions 125 2.0 Features for the Modal Auxiliaries 128 3.0 Support for Feature Names and Matrices 130 4.0 Semantic Rules and Phonological Rules 134 5.0 Rules for the Modal Auxiliaries 135 6.0 Pattern in the Modal Auxiliaries 152 7.0 Definiteness and the Modal Auxiliaries 152 8.0 Further Studies on the Modals 156 9.0 New Questions about these Studies 157 References 159 Index of Names 165
|
any_adam_object | 1 |
author | Ney, James W. |
author_facet | Ney, James W. |
author_role | aut |
author_sort | Ney, James W. |
author_variant | j w n jw jwn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001268855 |
classification_rvk | HF 290 HF 310 |
ctrlnum | (OCoLC)185845387 (DE-599)BVBBV001268855 |
dewey-full | 425 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 425 |
dewey-search | 425 |
dewey-sort | 3425 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01906nam a2200481 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV001268855</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110430 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890315s1981 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027934789</subfield><subfield code="9">90-279-3478-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)185845387</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001268855</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">425</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 290</subfield><subfield code="0">(DE-625)48837:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)48853:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ney, James W.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Semantic structures for the syntax of complements and auxiliaries in English</subfield><subfield code="c">James W. Ney</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">The Hague [u.a.]</subfield><subfield code="b">Mouton</subfield><subfield code="c">1981</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 165 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Janua linguarum : Series minor</subfield><subfield code="v">171</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Modalverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039791-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ergänzung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152752-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Modalverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039791-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Ergänzung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152752-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Janua linguarum</subfield><subfield code="v">Series minor ; 171</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023552230</subfield><subfield code="9">171</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000765575&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000765575</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK15910476</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV001268855 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:26:10Z |
institution | BVB |
isbn | 9027934789 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000765575 |
oclc_num | 185845387 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-188 |
physical | VIII, 165 S. |
publishDate | 1981 |
publishDateSearch | 1981 |
publishDateSort | 1981 |
publisher | Mouton |
record_format | marc |
series | Janua linguarum |
series2 | Janua linguarum : Series minor |
spelling | Ney, James W. Verfasser aut Semantic structures for the syntax of complements and auxiliaries in English James W. Ney The Hague [u.a.] Mouton 1981 VIII, 165 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Janua linguarum : Series minor 171 Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd rswk-swf Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Semantik (DE-588)4054490-4 s Modalverb (DE-588)4039791-9 s DE-604 Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 s Janua linguarum Series minor ; 171 (DE-604)BV023552230 171 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000765575&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ney, James W. Semantic structures for the syntax of complements and auxiliaries in English Janua linguarum Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4039791-9 (DE-588)4152752-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4054490-4 |
title | Semantic structures for the syntax of complements and auxiliaries in English |
title_auth | Semantic structures for the syntax of complements and auxiliaries in English |
title_exact_search | Semantic structures for the syntax of complements and auxiliaries in English |
title_full | Semantic structures for the syntax of complements and auxiliaries in English James W. Ney |
title_fullStr | Semantic structures for the syntax of complements and auxiliaries in English James W. Ney |
title_full_unstemmed | Semantic structures for the syntax of complements and auxiliaries in English James W. Ney |
title_short | Semantic structures for the syntax of complements and auxiliaries in English |
title_sort | semantic structures for the syntax of complements and auxiliaries in english |
topic | Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
topic_facet | Modalverb Ergänzung Linguistik Englisch Semantik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000765575&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV023552230 |
work_keys_str_mv | AT neyjamesw semanticstructuresforthesyntaxofcomplementsandauxiliariesinenglish |