Przekład artystyczny a kultura literacka: komunikacja i metakomunikacja literacka
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian Polish English |
Veröffentlicht: |
Wrocław
Wydawn. Uniw. Wrocł.
1987
|
Schriftenreihe: | Uniwersytet Wrocławski Imienia Bolesława Bieruta: Acta Universitatis Wratislaviensis
826 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zsfass. in engl. Sprache u.d.T.: Artistic translation vs literary culture, literary communication and metacommunication |
Beschreibung: | 111 S. |
ISBN: | 8322901976 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001192464 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20010621 | ||
007 | t | ||
008 | 890315s1987 |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 8322901976 |9 83-229-0197-6 | ||
035 | |a (OCoLC)18533940 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001192464 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus |a pol |a eng | |
049 | |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PN241 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Soliński, Wojciech |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Przekład artystyczny a kultura literacka |b komunikacja i metakomunikacja literacka |
264 | 1 | |a Wrocław |b Wydawn. Uniw. Wrocł. |c 1987 | |
300 | |a 111 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Uniwersytet Wrocławski Imienia Bolesława Bieruta: Acta Universitatis Wratislaviensis |v 826 | |
500 | |a Zsfass. in engl. Sprache u.d.T.: Artistic translation vs literary culture, literary communication and metacommunication | ||
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Uniwersytet Wrocławski Imienia Bolesława Bieruta: Acta Universitatis Wratislaviensis |v 826 |w (DE-604)BV021809791 |9 826 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000720877 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115592102281216 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Soliński, Wojciech |
author_facet | Soliński, Wojciech |
author_role | aut |
author_sort | Soliński, Wojciech |
author_variant | w s ws |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001192464 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN241 |
callnumber-raw | PN241 |
callnumber-search | PN241 |
callnumber-sort | PN 3241 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | ES 700 |
ctrlnum | (OCoLC)18533940 (DE-599)BVBBV001192464 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01471nam a2200385 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV001192464</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20010621 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890315s1987 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8322901976</subfield><subfield code="9">83-229-0197-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)18533940</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001192464</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">pol</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN241</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Soliński, Wojciech</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Przekład artystyczny a kultura literacka</subfield><subfield code="b">komunikacja i metakomunikacja literacka</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wrocław</subfield><subfield code="b">Wydawn. Uniw. Wrocł.</subfield><subfield code="c">1987</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">111 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Uniwersytet Wrocławski Imienia Bolesława Bieruta: Acta Universitatis Wratislaviensis</subfield><subfield code="v">826</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfass. in engl. Sprache u.d.T.: Artistic translation vs literary culture, literary communication and metacommunication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Uniwersytet Wrocławski Imienia Bolesława Bieruta: Acta Universitatis Wratislaviensis</subfield><subfield code="v">826</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV021809791</subfield><subfield code="9">826</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000720877</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV001192464 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:25:03Z |
institution | BVB |
isbn | 8322901976 |
language | Russian Polish English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000720877 |
oclc_num | 18533940 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 111 S. |
publishDate | 1987 |
publishDateSearch | 1987 |
publishDateSort | 1987 |
publisher | Wydawn. Uniw. Wrocł. |
record_format | marc |
series | Uniwersytet Wrocławski Imienia Bolesława Bieruta: Acta Universitatis Wratislaviensis |
series2 | Uniwersytet Wrocławski Imienia Bolesława Bieruta: Acta Universitatis Wratislaviensis |
spelling | Soliński, Wojciech Verfasser aut Przekład artystyczny a kultura literacka komunikacja i metakomunikacja literacka Wrocław Wydawn. Uniw. Wrocł. 1987 111 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Uniwersytet Wrocławski Imienia Bolesława Bieruta: Acta Universitatis Wratislaviensis 826 Zsfass. in engl. Sprache u.d.T.: Artistic translation vs literary culture, literary communication and metacommunication Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Uniwersytet Wrocławski Imienia Bolesława Bieruta: Acta Universitatis Wratislaviensis 826 (DE-604)BV021809791 826 |
spellingShingle | Soliński, Wojciech Przekład artystyczny a kultura literacka komunikacja i metakomunikacja literacka Uniwersytet Wrocławski Imienia Bolesława Bieruta: Acta Universitatis Wratislaviensis Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4035964-5 |
title | Przekład artystyczny a kultura literacka komunikacja i metakomunikacja literacka |
title_auth | Przekład artystyczny a kultura literacka komunikacja i metakomunikacja literacka |
title_exact_search | Przekład artystyczny a kultura literacka komunikacja i metakomunikacja literacka |
title_full | Przekład artystyczny a kultura literacka komunikacja i metakomunikacja literacka |
title_fullStr | Przekład artystyczny a kultura literacka komunikacja i metakomunikacja literacka |
title_full_unstemmed | Przekład artystyczny a kultura literacka komunikacja i metakomunikacja literacka |
title_short | Przekład artystyczny a kultura literacka |
title_sort | przeklad artystyczny a kultura literacka komunikacja i metakomunikacja literacka |
title_sub | komunikacja i metakomunikacja literacka |
topic | Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Translating and interpreting Übersetzung Literatur |
volume_link | (DE-604)BV021809791 |
work_keys_str_mv | AT solinskiwojciech przekładartystycznyakulturaliterackakomunikacjaimetakomunikacjaliteracka |