Principles of Chinese Bible translation: as expressed in 5 selected versions of the New Testament and exemplified by Mt 5: 1 - 12 and Col 1
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Stockholm
Almqvist & Wiksell
1987
|
Schriftenreihe: | Coniectanea biblica New Testament series
19 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zugl.: Uppsala, Univ., Diss. |
Beschreibung: | 166 S. |
ISBN: | 9122009930 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001044646 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160307 | ||
007 | t | ||
008 | 890315s1987 m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9122009930 |9 91-22-00993-0 | ||
035 | |a (OCoLC)17687682 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001044646 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a BS315.C59 | |
082 | 0 | |a 220.5951 | |
084 | |a BC 6230 |0 (DE-625)9521: |2 rvk | ||
084 | |a BC 7500 |0 (DE-625)9681: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Strandenaes, Thor |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Principles of Chinese Bible translation |b as expressed in 5 selected versions of the New Testament and exemplified by Mt 5: 1 - 12 and Col 1 |c Thor Strandenaes |
264 | 1 | |a Stockholm |b Almqvist & Wiksell |c 1987 | |
300 | |a 166 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Coniectanea biblica : New Testament series |v 19 | |
500 | |a Zugl.: Uppsala, Univ., Diss. | ||
630 | 0 | 4 | |a Bible |x Translating |v Case studies |
630 | 0 | 4 | |a Bible |x Versions. |l Chinese |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p N.T. |x Versions. |l Chinese |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 0 | 7 | |a Hermeneutik |0 (DE-588)4128972-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4522595-3 |a Fallstudiensammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Hermeneutik |0 (DE-588)4128972-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |D u |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |D u |
689 | 2 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Coniectanea biblica |p New Testament series |v 19 |w (DE-604)BV000019474 |9 19 | |
940 | 1 | |q HUB-TE133201311 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000631461 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1813245621637742592 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Strandenaes, Thor |
author_facet | Strandenaes, Thor |
author_role | aut |
author_sort | Strandenaes, Thor |
author_variant | t s ts |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001044646 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BS315 |
callnumber-raw | BS315.C59 |
callnumber-search | BS315.C59 |
callnumber-sort | BS 3315 C59 |
callnumber-subject | BS - The Bible |
classification_rvk | BC 6230 BC 7500 |
ctrlnum | (OCoLC)17687682 (DE-599)BVBBV001044646 |
dewey-full | 220.5951 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 220 - Bible |
dewey-raw | 220.5951 |
dewey-search | 220.5951 |
dewey-sort | 3220.5951 |
dewey-tens | 220 - Bible |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV001044646</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160307</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890315s1987 m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9122009930</subfield><subfield code="9">91-22-00993-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)17687682</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001044646</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BS315.C59</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">220.5951</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 6230</subfield><subfield code="0">(DE-625)9521:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 7500</subfield><subfield code="0">(DE-625)9681:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Strandenaes, Thor</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Principles of Chinese Bible translation</subfield><subfield code="b">as expressed in 5 selected versions of the New Testament and exemplified by Mt 5: 1 - 12 and Col 1</subfield><subfield code="c">Thor Strandenaes</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stockholm</subfield><subfield code="b">Almqvist & Wiksell</subfield><subfield code="c">1987</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">166 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Coniectanea biblica : New Testament series</subfield><subfield code="v">19</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Uppsala, Univ., Diss.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="x">Translating</subfield><subfield code="v">Case studies</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="x">Versions.</subfield><subfield code="l">Chinese</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">N.T.</subfield><subfield code="x">Versions.</subfield><subfield code="l">Chinese</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Neues Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041771-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibel</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hermeneutik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128972-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4522595-3</subfield><subfield code="a">Fallstudiensammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Neues Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041771-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Hermeneutik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128972-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Coniectanea biblica</subfield><subfield code="p">New Testament series</subfield><subfield code="v">19</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000019474</subfield><subfield code="9">19</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-TE133201311</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000631461</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4522595-3 Fallstudiensammlung gnd-content (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Fallstudiensammlung Hochschulschrift |
geographic | China (DE-588)4009937-4 gnd |
geographic_facet | China |
id | DE-604.BV001044646 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-18T10:02:58Z |
institution | BVB |
isbn | 9122009930 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000631461 |
oclc_num | 17687682 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-11 |
physical | 166 S. |
psigel | HUB-TE133201311 |
publishDate | 1987 |
publishDateSearch | 1987 |
publishDateSort | 1987 |
publisher | Almqvist & Wiksell |
record_format | marc |
series | Coniectanea biblica New Testament series |
series2 | Coniectanea biblica : New Testament series |
spelling | Strandenaes, Thor Verfasser aut Principles of Chinese Bible translation as expressed in 5 selected versions of the New Testament and exemplified by Mt 5: 1 - 12 and Col 1 Thor Strandenaes Stockholm Almqvist & Wiksell 1987 166 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Coniectanea biblica : New Testament series 19 Zugl.: Uppsala, Univ., Diss. Bible Translating Case studies Bible Versions. Chinese Bible. N.T. Versions. Chinese Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd rswk-swf Bibel (DE-588)4006406-2 gnd rswk-swf Bibel Hermeneutik (DE-588)4128972-9 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf China (DE-588)4009937-4 gnd rswk-swf (DE-588)4522595-3 Fallstudiensammlung gnd-content (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Chinesisch (DE-588)4113214-2 s DE-604 China (DE-588)4009937-4 g Hermeneutik (DE-588)4128972-9 s Bibel (DE-588)4006406-2 u Coniectanea biblica New Testament series 19 (DE-604)BV000019474 19 |
spellingShingle | Strandenaes, Thor Principles of Chinese Bible translation as expressed in 5 selected versions of the New Testament and exemplified by Mt 5: 1 - 12 and Col 1 Coniectanea biblica New Testament series Bible Translating Case studies Bible Versions. Chinese Bible. N.T. Versions. Chinese Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Bibel Hermeneutik (DE-588)4128972-9 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4041771-2 (DE-588)4006406-2 (DE-588)4128972-9 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4009937-4 (DE-588)4522595-3 (DE-588)4113937-9 |
title | Principles of Chinese Bible translation as expressed in 5 selected versions of the New Testament and exemplified by Mt 5: 1 - 12 and Col 1 |
title_auth | Principles of Chinese Bible translation as expressed in 5 selected versions of the New Testament and exemplified by Mt 5: 1 - 12 and Col 1 |
title_exact_search | Principles of Chinese Bible translation as expressed in 5 selected versions of the New Testament and exemplified by Mt 5: 1 - 12 and Col 1 |
title_full | Principles of Chinese Bible translation as expressed in 5 selected versions of the New Testament and exemplified by Mt 5: 1 - 12 and Col 1 Thor Strandenaes |
title_fullStr | Principles of Chinese Bible translation as expressed in 5 selected versions of the New Testament and exemplified by Mt 5: 1 - 12 and Col 1 Thor Strandenaes |
title_full_unstemmed | Principles of Chinese Bible translation as expressed in 5 selected versions of the New Testament and exemplified by Mt 5: 1 - 12 and Col 1 Thor Strandenaes |
title_short | Principles of Chinese Bible translation |
title_sort | principles of chinese bible translation as expressed in 5 selected versions of the new testament and exemplified by mt 5 1 12 and col 1 |
title_sub | as expressed in 5 selected versions of the New Testament and exemplified by Mt 5: 1 - 12 and Col 1 |
topic | Bible Translating Case studies Bible Versions. Chinese Bible. N.T. Versions. Chinese Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Bibel Hermeneutik (DE-588)4128972-9 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Bible Translating Case studies Bible Versions. Chinese Bible. N.T. Versions. Chinese Bibel Neues Testament Bibel Hermeneutik Chinesisch Übersetzung China Fallstudiensammlung Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000019474 |
work_keys_str_mv | AT strandenaesthor principlesofchinesebibletranslationasexpressedin5selectedversionsofthenewtestamentandexemplifiedbymt5112andcol1 |