Grammatik der englischen Sprache:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Cornelsen-Velhagen & Klasing
1986
|
Ausgabe: | 8., völlig überarb. u. erw. Aufl., Neufassung |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 420 S. |
ISBN: | 3464006441 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001038379 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240320 | ||
007 | t | ||
008 | 890315s1986 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3464006441 |9 3-464-00644-1 | ||
035 | |a (OCoLC)180424228 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001038379 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-473 |a DE-862 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-188 | ||
084 | |a HF 181 |0 (DE-625)48785: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lamprecht, Adolf |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammatik der englischen Sprache |c Adolf Lamprecht |
250 | |a 8., völlig überarb. u. erw. Aufl., Neufassung | ||
264 | 1 | |a Berlin |b Cornelsen-Velhagen & Klasing |c 1986 | |
300 | |a 420 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Test |0 (DE-588)4059549-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schulleistungstest |0 (DE-588)4077203-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Test |0 (DE-588)4059549-3 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Schulleistungstest |0 (DE-588)4077203-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch Mainz |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000627953&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000627953 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-862_location | 2801 |
---|---|
DE-BY-FWS_call_number | 2900/06295 |
DE-BY-FWS_katkey | 36594 |
DE-BY-FWS_media_number | 083000011433 |
_version_ | 1806173631596724224 |
adam_text | ADOLF LAMPRECHT GRAMMATIK DER ENGLISCHEN SPRACHE INHALTSVERZEICHNIS DIE
IN KLAMMERN STEHENDEN ZIFFERN BEZEICHNEN DIE ABSCHNITTE. VERZEICHNIS DER
VERWENDETEN ABKUERZUNGEN UND ZEICHEN 17 EINFUEHRUNG 21 DIE ZWEI
BEZUGSEBENEN DER SATZGLIEDER - ANALYSE-EBENEN KOMPLEXER SAETZE -
INHALTSLEERES IT ALS FORMALES SATZGLIED - WORTARTEN UND SATZGLIEDER -
SATZGLIEDER UND SATZGLIEDTEILE DER SATZ 27 VOM WESEN DES SATZES (1) -
DIE SATZARTEN UND IHRE SATZZEICHEN (2-3) - VOM SINN UND BEDEU-
TUNGSINHALT EINES SATZES (4) - DIE SATZBEZIEHUNGSMITTEL (5-7) - DIE
SATZGLIEDSTELLUNG (8-9) - FUNKTIONSWOERTER (10-11) - DIE FLEXION (12) DIE
SATZGLIEDER IM EINZELNEN 35 DAS PRAEDIKAT (13-14) 35 *VERB +
ADVERB -VERBINDUNGEN ALS PRAEDIKAT (15-21) DAS SUBJEKT (22-24) 39 ZUR
STELLUNG DES SUBJEKTS (25): DIE STELLUNG DES SUBJEKTS IN SAETZEN OHNE
DIREKTES OBJEKT (26-31) - DIE SATZGLIEDSTELLUNG S-P-0 IN SAETZEN MIT
DIREKTEM OBJEKT (32) - S-P-0 IM AUSSAGESATZ UND IN DER SUBJEKTFRAGE
(33-34) - DAS HILFSVERB VOR DEM SUBJEKT: DIE *FRAGEKONSTRUKTION ALS
NORM (35) - DIE *FRAGEKONSTRUKTION ALS STILMITTEL (36-44) - SONDERFALL
1: DAS VOLLVERB VOR DEM SUB- JEKT (45-46) - SONDERFALL 2: P-S-0 (47) DAS
PRAEDIKATIV (48-53) 50 DAS PRAEDIKATIV AM SATZBEGINN (54-55) DIE OBJEKTE
(56) 52 DAS DIREKTE OBJEKT (57-58): DAS DIREKTE OBJEKT AM SATZBEGINN
(59-61) - DAS DIREKTE OBJEKT ALS GLIEDSATZ (62-63) - DAS INDIREKTE
OBJEKT (64-69): VERBEN MIT ZWEI PRAEPOSITIONSLOSEN OBJEKTEN (70) - DAS
INDIREKTE OBJEKT ALS GLIEDSATZ (71) - DAS PRAEPOSITIONALE OBJEKT (72-74):
DAS PRAEPOSI- TIONALE OBJEKT AM SATZBEGINN (75-76) - DAS PRAEPOSITIONALE
OBJEKT ALS GLIEDSATZ (77) - PRAEPOSITIO- NALES OBJEKT ODER
ADVERBIALBESTIMMUNG? (78-79) 11 INHALTSVERZEICHNIS DIE
PRAEDIKATSERGAENZUNG (80) 62 DIE PRADIKATSERGAENZUNG ZUM SUBJEKT (81-85) -
DIE PRAEDIKATSERGAENZUNG ZUM OBJEKT (86): DIE SUBSTANTIVISCHE
PRAEDIKATSERGAENZUNG ZUM OBJEKT (87-91) - DIE ADJEKTIVISCHE
PRAEDIKATSERGAEN- ZUNG ZUM OBJEKT (92-93) - DIE UMGESTELLTE
PRAEDIKATSERGAENZUNG (94) DIE ADVERBIALBESTIMMUNG (95-98) 66 DIE
APPOSITION (99) 67 DIE NOMINALE APPOSITION ALS FAKULTATIVES SATZGLIED
(100) - DER APPOSITIVSATZ (101-102) DAS SATZGLIEDTEIL ATTRIBUT (103-104)
( 69 ATTRIBUT ODER ADVERBIALBESTIMMUNG? (105) - ATTRIBUT ODER
PRAEPOSITIONALOBJEKT? (106) DIE WORTARTEN (107-110) 71 DAS SUBSTANTIV 72
ZUR FORM UND FUNKTION (111-112) - DAS GENUS (113-117): PERSONIFIZIERENDE
GESCHLECHTSBE- ZEICHNUNG (118-121) - DER NUMERUS: DER SINGULAR (122-124)
- DER PLURAL (125): BESONDERHEITEN IN AUSSPRACHE UND SCHREIBUNG
(126-128) - RESTE ALTER PLURALBILDUNG (129-132) - DER PLURAL VON
ZUSAMMENSETZUNGEN (133) - BESONDERHEITEN IN DER VERWENDUNG DES PLURALS
(134) - DER GRUPPEN- ODER EINHEITSPLURAL (135-144) - DER UNBEZEICHNETE
PLURAL (145-154) - PLURAL- ODER SINGULARKON- STRUKTION BEI SAMMELNAMEN
IM SINGULAR (155-158) - PLURAL BEI ZUGEHOERIGKEIT (159-160) - ZUR
DEKLINATION (161) - DER GENITIV: DIE FORM DES GENITIVS (162-163) - DIE
VERWENDUNG DES GENI- TIVS (FUEGUNGSWERT UND FUNKTION) (164-171) - GENITIV
UND PFFUEGUNG (172-173) - DER ALLEINSTE- HENDE GENITIV (174-177) DER
ARTIKEL (178) 94 DER BESTIMMTE ARTIKEL: ZUR FORM UND FUNKTION (179-181)
- EIGENNAMEN OHNE ARTIKEL (182-193) - ALLGEMEINVORSTELLUNGEN OHNE
ARTIKEL (194-201) - FESTSTEHENDE AUSDRUECKE OHNE AR- TIKEL (202-203) -
SETZEN DES BESTIMMTEN ARTIKELS (204-209) - ZUR STELLUNG UND WIEDERHOLUNG
DES BESTIMMTEN ARTIKELS (210) - DER UNBESTIMMTE ARTIKEL: ZUR FORM UND
FUNKTION (211-218) - FEHLEN DES UNBESTIMMTEN ARTIKELS (219) - ZUR
STELLUNG DES UNBESTIMMTEN ARTIKELS (220-221) DAS ADJEKTIV 107 ZUR FORM
UND FUNKTION (222-223) - DAS ATTRIBUTIVE ADJEKTIV (224-225): DAS
NACHGESTELLTE AT- TRIBUTIVE ADJEKTIV (226-233) - DAS PRAEDIKATIVE
ADJEKTIV (234-235) - DIE STEIGERUNG DES ADJEK- TIVS (236): DIE
SYNTHETISCHE STEIGERUNG MIT -ER/-EST (237-239) - DIE ANALYTISCHE
STEIGERUNG (240-241) - BESONDERHEITEN BEI DER STEIGERUNG (242-244) - DIE
UNREGELMAESSIGE STEIGERUNG (245) - DOPPELFORMEN (246-249) - DER VERGLEICH
(250-251) - DIE SUBSTANTIVIERUNG-DES ADJEK- TIVS (252): EINGESCHRAENKTE
SUBSTANTIVIERUNG (253-259) - VOLLE SUBSTANTIVIERUNG (260-264) - DAS
STUETZWORT ONE (265-272) DAS ADVERB 119 DIE FORM (273-274):
BESONDERHEITEN DER BILDUNG (275-279) - DIE VERWENDUNG (280-293) - DIE 12
INHALTSVERZEICHNIS STELLUNG DER ADVERBIEN: DAS ADVERB BEIM EINZELWORT
(294-296) - DIE ADVERBIALBESTIMMUNG (297-298): DIE ADVERBIALBESTIMMUNG
ZWISCHEN SUBJEKT UND VOLLVERB (299-306) - DIE ADVERBIAL- BESTIMMUNG AM
SATZENDE (307-316) - DIE ADVERBIALBESTIMMUNG AM SATZBEGINN (317-321) -
DIE ADVERBIALBESTIMMUNG VOR DEM DIREKTEN OBJEKT (322-324) DAS NUMERALE
(325) 132 ZU DEN KARDINALZAHLEN (326-335) - ZU DEN ORDINALZAHLEN
(336-338) - BRUCHZAHLEN (339-340) - ZAHLADVERBIEN (341-342) -
UNBESTIMMTE ZAHLWOERTER (343): SOME - ANY (344-361) - EACH - EVERY - ALL
- V/HOLE (362-367) - ONE - ANOTHER - OTHER (368-373) - EITHER - NEITHER
(374-381) - MUCH/MANY - A LOT/LOTS OF, PLENTY OF, A GREAT DEAL OF
(382-383) - LITTLE - FEW - LESS (384-386) - NO- NONE (387-392) DAS
PRONOMEN - 149 PERSONALPRONOMEN (393-397): ZUR VERWENDUNG VON IT (398) -
UNPERSOENLICHES IT (399-408) - KEINE ENTSPRECHUNG DES DT. *ES (409-411)
- RUECKWEISENDES SO (412) - VORAUSWEISENDES THERE (413) -
POSSESSIVPRONOMEN (414-419): DAS NACHGESTELLTE OF + POSSESSIVPRONOMEN
(420-421) - ZUSAMMENGESETZTE PRONOMEN (422-430) - DEMONSTRATIVPRONOMEN
(431-440): THE FORMET - THE LATTER (441) - INTERROGATIVPRONOMEN (442):
WHO(M)...? (443-444) - WHO...?/(WHOM...?) IN VER- BINDUNG MIT
PRAEPOSITIONEN (445-448) - WHOSE...? (449) - WHAT...? (450-451) -
WHICH...?. (452-455) - WHAT...? UND WHO...? NEBEN WHICH...? (456) -
WHAT/WHICH KIND/SORT OF...? (457) - RELATIVPRONOMEN (458-459) -
RELATIVA, DIE SICH AUF EIN WORT BEZIEHEN: BESTIMMENDE UND ERGAEN- ZENDE
RELATIVSAETZE (460-462) - WHO/WHOM (463) - WHICH (464-466) - WHOSE/(OF
WHICH) (467-468) - OF WHOM/OF WHICH (469) - THAT (470-474) - ANKNUEPFUNG
OHNE RELATIVPRONOMEN (*KONTAKTKONSTRUKTION ) (475-478) - RELATIVPRONOMEN
UND PRAEPOSITION (479-481) - SCHEMATI- SCHE UEBERSICHT... (482) -
RELATIVADVERBIEN (483) - RELATIVA, DIE SICH AUF EINEN SATZ BEZIEHEN
(484-485) - RELATIVA, DIE EINEN SUBJEKT-, OBJEKT- ODER PRAEDIKATSATZ
EINLEITEN (486): WHAT (487) - WHAT-, WHICH-, WHOEVER (488) DAS VERB 180
UEBERSICHT UEBER DEN FORMENBESTAND (489): ZUR KONJUGATION IM EINFACHEN
ASPEKT (490) - ZUR BIL- DUNG DES PRAESENS (491) - ZUM PRAETERITUM UND
PARTIZIP II (492-495) - HILFSVERBEN (496): DIE VOLL- STAENDIGEN
HILFSVERBEN (497) - TO HAVE (498-504) - TO HAVE TO (DO STH) (505-508) -
TO BE (509-515) - TO BE TO (DO STH) (516-517) - TO DO (518-521) - DIE
UNVOLLSTAENDIGEN MODALEN HILFS- VERBEN (522-523) - CAN/COULD (524-528) -
ALTERNATIVKONSTRUKTIONEN ZU CAN/COULD (529) - MAY/MIGHT (530-536) -
ALTERNATIVKONSTRUKTIONEN ZU MAY/MIGHT (537) - MUST (538-541) - ALTER-
NATIVKONSTRUKTIONEN ZU MUST (542) - SHALL (543-547) - SHOULD (548-552) -
SHOULD IN GLIEDSAETZEN (553-554) - OUGHT (TO) (555-556) - WILL (557-560)
- ALTERNATIVKONSTRUKTIONEN ZU WILL (561) - DAS FUNKTIONSWORT WILL (562)
- WOULD: AUF GEGENWART ODER ZUKUNFT BEZOGEN (563-565) - ALS PRAETERIUM
(566-568) - NEED (569-574 ) - DARE (575-581) - USED (TO) (582-586) DER
ASPEKT 209 *AKTIONSART UND ASPEKT (587) - ALLGEMEINES ZU DEN ASPEKTEN
(588-591) - DER EINFACHE ASPEKT (592-594) - DER PROGRESSIVE ASPEKT (595)
- DIE VERLAUFSFORM: ZUR FORM (596) - DIE VERWEN- DUNG DER VERLAUFSFORM
(597-603) - VERLAUFSFORM UND EINFACHE FORM ALS ENTSPRECHUNGEN VON TAE-
TIGKEITS- UND ZUSTANDSBEDEUTUNG (604-609) - DIE VERLAUFSFORM ALS
AUSDRUCK GEISTIGER TAETIGKEITEN (610-613) - DIE VERLAUFSFORM BEI
WIEDERHOLTEN HANDLUNGEN (614-617) - DIE EMPHATISCHE FORM (618-622) - DIE
ASPEKTE IM KONJUGATIONSSYSTEM (623) - SYSTEMATISCHE UEBERSICHT UEBER DIE
ASPEKTFORMEN (624) 13 INHALTSVERZEICHNIS AKTIV UND PASSIV (625) 225 DAS
PASSIV (626-627) - DAS PERSOENLICHE PASSIV (628-629): DAS DIREKTE OBJEKT
ALS SUBJEKT DER PASSIVKONSTRUKTION (630-631) - DAS INDIREKTE OBJEKT ALS
SUBJEKT DER PASSIVKONSTRUKTION (632-633) - DAS PRAEPOSITIONALE OBJEKT ALS
SUBJEKT DER PASSIVKONSTRUKTION (634-638) - DAS UNPER- SOENLICHE PASSIV
(639) DER MODUS (640) 231 DER INDIKATIV (641): DIE INDIREKTE REDE (642)
- DIE ZEITENFOLGE (643-650) - DER IMPERATIV (651-654) - DER KONJUNKTIV:
ZUR FORM, FUNKTION UND VERWENDUNG (655-656) - DER KONJUNKTIV DES PRAESENS
(657-663) - DER KONJUNKTIV DES PRAETERITUMS (664-667) - DER KONDITIONAL
(668): BE- DINGUNGSSAETZE (669-680) - UEBERSICHT (681) DIE TEMPORA 244
REALE ZEIT UND GRAMMATISCHES TEMPUS (682-683) - DAS PRAESENS: DIE
EINFACHE FORM DES PRAESENS (684-690) - DIE VERLAUFSFORM DES PRAESENS
(691-697) - DAS PRAETERITUM (698): DIE EINFACHE FORM DES PRAETERITUMS
(699-703) - DIE VERLAUFSFORM DES PRAETERITUMS (704) - WAS/WERE GOING (TO)
(705) - DAS MODALE PRAETERITUM (706-709) - DAS VERHAELTNIS ZWEIER
HANDLUNGEN IM TEMPORALSATZ (710-711) - DAS FUTUR I (712): ZUR HEUTIGEN
VERWENDUNG VON SHALL UND WILL (713-714) - DAS EIN- FACHE SAAK/WIFF-FUTUR
(715-718) - DIE VERLAUFSFORM DES SHALL/WILL-FUTURS (719-722) - DIE
FRAGE- FORM DER 2.PERSON (723-724) - DAS GOING O-FUTUR (725-730) -
UMSCHREIBUNGEN DES FUTUR I: TO BE ABOUT TO (DO STH)/TO BE ON THE POINT
OF(DOING STH) (731) - TO BE TO (732) - DAS PERFEKT (733): DIE EIN- FACHE
FORM DES PRESENT PETFECT (734-745) - DIE VERLAUFSFORM DES PRESENT
PERFECT (746-749) - DAS PLUSQUAMPERFEKT (750): DIE EINFACHE FORM DES
PAST PERFECT (751-753) - DIE VERLAUFSFORM DES PAST PERFECT (754) - DAS
FUTUR II (755): DIE EINFACHE FORM DES FUTUR II (756-757) - DIE VERLAUFS-
FORM DES FUTUR II (758) DIE INFINITEN VERBFORMEN (759) 268 DER INFINITIV
268 FUNKTION, FUEGUNGSWERT UND FORMEN (760-762) - DER INFINITIV OHNE TO
(763-769) - DER INFINITIV MIT TO (770-771) - DIE INFINITIVFUEGUNG MIT TO
ALS SATZGLIED: DIE INFINITIVFUEGUNG ALS SUBJEKT UND PRAEDIKATIV (772-773)
- ~ ALS DIREKTES OBJEKT (774-776) - - ALS PRAEDIKATSERGAENZUNG ZUM SUBJEKT
(777-783) - - ALS ADVERBIALBESTIMMUNG (784-788) - - ALS APPOSITION
(789-791) - - ALS ATTRIBUT (792-801) - DER PASSIVE INFINITIV (802-807) -
STELLVERTRETENDES TO (808) - DIE INFINTTIVFUEGUNG MIT *EIGENEM SUBJEKT
(809) - VOM SINNSUBJEKT UND SINNOBJEKT INFINITER FUEGUNGEN (810-811) -
DIE INFINITIVFUEGUNG MIT EIGENEM SINNSUBJEKT (812): DAS SINNSUBJEKT ALS
INDIREKTES OBJEKT AUF DER SATZ-EBENE (813-815) - DAS SINNSUBJEKT ALS
TEIL DES KOMPLEXEN DIREKTEN OBJEKTS (816-817) - SINNSUBJEKT + INFINITIV
OHNE TO (818-823) - SINNSUBJEKT + INFINITIV MIT TO (824-828) - DAS PRAE-
POSITIONALOBJEKT ALS TRAEGER DES SINNSUBJEKTS / DIE/OR-KONSTRUKTION
(829-832): DIE /^KONSTRUK- TION ALS PRAEPOSITIONALES OBJEKT (833-841) - -
ALS ADVERBIALBESTIMMUNG (842-844) - ~ ALS SUBJEKT (845) - - ALS
PRAEDIKATIV (846) - - ALS APPOSITION (847-851) - - ALS ATTRIBUT (852-853)
- MIT WITH EINGELEITETE INFINITIVFUEGUNGEN (854-855) - DIE *ABSOLUTE
INFINITIVKONSTRUKTION (856) DIE ING-FORM (857-858) 300 DIE
SUBSTANTTVISCH-KONSTRUIERTE ING-FORM: FORM, FUEGUNGSWERT UND FUNKTION
(859-867) - DIE SUBSTANTIVISCH + VERBAL-KONSTRUIERTE ING-FORM: FORM,
FUEGUNGSWERT UND FUNKTION (868-874) - SUBSTANTIVISCHE UND
SUBSTANTIVISCH-VERBALE ING-FUEGUNGEN ALS SATZGLIED (875): DIE MG-FUEGUNG
ALS SUBJEKT (876) - - ALS PRAEDIKATIV (877) - TO BE WORTH + ING-FORM
(878-884) - DIE MG-FUEGUNG NACH PAST, LIKE UND NEAR (885) -
SATZEINLEITENDES THERE ALS FORMALES SUBJEKT (886) - DIE MG-FUEGUNG ALS 14
INHALTSVERZEICHNIS DIREKTES OBJEKT (887-889) - - ALS PRAEPOSITIONALES
OBJEKT (890-898) - SONDERFALL: DIE PRAEPOSITION FOR + ING-FORM MIT
PRAEPOSITION (899) - DIE MG-FUEGUNG ALS ADVERBIALBESTIMMUNG (900-901) *
ALS APPOSITION (902): ZUM FORMALEN SUBJEKT (903-905) - ZUM FORMALEN
DIREKTEN OBJEKT (906) - SUBSTANTIVISCH-VERBALE ODER REIN VERBALE
ING-FORM? (907) - DIE SUBSTANTIVISCH-VERBALE ING-FUEGUNG MIT EIGENEM
SINNSUBJEKT (908): DER GENITIV ALS TRAEGER DES SINNSUBJEKTS (909) - DAS
POSSESSIVPRO- NOMEN ALS TRAEGER DES SINNSUBJEKTS (910) - DIE EINHEITSFORM
DES SUBSTANTIVS ALS SINNSUBJEKT (911-914) - DIE OBJEKTSFORM DES
PERSONALPRONOMENS ALS TRAEGER DES SINNSUBJEKTS (915-917) - DAS SINNOBJEKT
PASSIVER ING-FUEGUNGEN (918) - SONDERFAELLE (919-921) - REIN VERBALE ODER
SUBSTAN- TIVISCH-VERBALE ING-FORM? (922) - FORMALES THERE VOR
SUBSTANTIVISCH-VERBALEM FTEING (923-924) - DIE ING-FORM NEBEN DEM
INFINITIV: MG- UND INFINITIVFUEGUNGEN ALS DIREKTES OBJEKT (925 -936) -
PRAEPO- SITION + ING NEBEN DEM INFINITIV (937-944) - DIE VERBALEN ING-
UND ED-FUEGUNGEN (945-948) - DIE VERBAL-KONSTRUIERTE ING-FORM: FORM UND
FUEGUNGSWERT (949-951) - DIE VERBALE MG-FUEGUNG ALS SATZGLIED (952): DIE
VERBALE ING-FUEGUNG ALS PRAEDIKATSERGAENZUNG (953): ZUM SUBJEKT (954-960) -
ZUM OBJEKT (961-967) * ALS ADVERBIALBESTIMMUNG (968): DIE VERBALE
MG-FUEGUNG OHNE *EIGENES SUBJEKT (969-979) - - MIT OBLIGATORISCHER
KONJUNKTION (980-981) - DIE BEZIEHUNGSLOSE VERBALE ING-FUEGUNG (982) -
DIE VERBALE ING-FUEGUNG MIT *EIGENEM SUBJEKT (983-988) - DIE MIT WITH
EIN- GELEITETE VERBALE ING-FUEGUNG (989) - DIE VERBALE ING-FUEGUNG ALS
ATTRIBUT (990-991) DIE VERBAL-KONSTRUIERTE HAVING + ED-FORM 348 FORM UND
FUNKTION (992) - DIE VERBALE HAVING + ED-FUEGUNG ALS ADVERBIALBESTIMMUNG
(993): DIE VERBALE HAVING + ED-FUEGUNG OHNE *EIGENES SUBJEKT (994) * MIT
*EIGENEM SUBJEKT (995) DIE INFINITE ED-FORM 350 FORM UND FUNKTION
(996-997) - DIE ED-FUEGUNG ALS SATZGLIED (998): DIE ED-FORM ALS
PRAEDIKATSER- GAENZUNG (999): ZUM SUBJEKT (1000-1001) - DIE ED-FORM NACH
SATZEINLEITENDEM FORMALEM THERE (1002) - DIE ED-FORM ALS
PRAEDIKATSERGAENZUNG ZUM DIREKTEN OBJEKT (1003-1006) - DIE ED-FUEGUNG ALS
ADVERBIALBESTIMMUNG (1007): DIE ED-FUEGUNG OHNE *EIGENES SUBJEKT
(1008-1009) - - MIT *EI- GENEM SUBJEKT (1010-1011) - MIT WITH
EINGELEITETE ED-FUEGUNGEN (1012) - DIE ED-FUEGUNG ALS AT- TRIBUT
(1013-1020) DIE PRAEPOSITION 358 FORM, FUEGUNGSWERT, FUNKTION (1021-1032)
- DIE WICHTIGSTEN PRAEPOSITIONEN IN IHREN HAUPTSAECHLI- CHEN VERWENDUNGEN
(1033) - AT: IN ADVERBIALBESTIMMUNGEN (1034) - IN PRAEPOSITIONALOBJEKTEN
(1035) - BY: IN ADVERBIALBESTIMMUNGEN (1036) - IN PRAEPOSITIONALOBJEKTEN
(1037) - FOR. IN ADVER- BIALBESTIMMUNGEN (1038) - IN
PRAEPOSITIONALOBJEKTEN (1039-1040) - FROM: IN ADVERBIALBESTIMMUN- GEN
(1041) - IN PRAEPOSITIONALOBJEKTEN (1042-1043) - IN: IN
ADVERBIALBESTIMMUNGEN (1044) - IN PRAEPOSITIONALOBJEKTEN (1045-1047) -
OF: IN ADVERBIALBESTIMMUNGEN (1048) - IN PRAEPOSITIONALOB- JEKTEN
(1049-1051) - ON: IN ADVERBIALBESTIMMUNGEN (1052) - IN
PRAEPOSITIONALOBJEKTEN (1053-1055) - TO: IN ADVERBIALBESTIMMUNGEN (1056)
- IN PRAEPOSITIONALOBJEKTEN (1057-1060) - WIM: IN ADVERBIALBESTIMMUNGEN
(1061) - IN PRAEPOSITIONALOBJEKTEN (1062-1063) DIE KONJUNKTION (1064) 385
BEMERKUNGEN ZU EINZELNEN KONJUNKTIONEN: OEFTER, BEFORE, SINCE, TILL/UNTIL
(1065) - AS/BECAUSE/FOR, LIKE (1066-1070) - BUT (1071) - THAT
(1072-1075) - THOUGH (1076) - WHEN (1077-1078) 15 INHALTSVERZEICHNIS
ANHANG 390 A. ZUR SCHRIFT: I. GROSSE ANFANGSBUCHSTABEN - II. ZUR
RECHTSCHREIBUNG - B. ZUR SILBENTRENNUNG: I. TRENNUNG NACH SPRACHSILBEN -
II. TRENNUNG NACH SPRECHSILBEN - C. ZUR ZEICHENSETZUNG: I. KEINE
KOMMASETZUNG - II. KOMMASETZUNG FACHWOERTERVERZEICHNIS 397
SACHVERZEICHNIS 403 16
|
any_adam_object | 1 |
author | Lamprecht, Adolf |
author_facet | Lamprecht, Adolf |
author_role | aut |
author_sort | Lamprecht, Adolf |
author_variant | a l al |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001038379 |
classification_rvk | HF 181 |
ctrlnum | (OCoLC)180424228 (DE-599)BVBBV001038379 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 8., völlig überarb. u. erw. Aufl., Neufassung |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01979nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV001038379</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240320 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890315s1986 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3464006441</subfield><subfield code="9">3-464-00644-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)180424228</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001038379</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-862</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 181</subfield><subfield code="0">(DE-625)48785:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lamprecht, Adolf</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammatik der englischen Sprache</subfield><subfield code="c">Adolf Lamprecht</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8., völlig überarb. u. erw. Aufl., Neufassung</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Cornelsen-Velhagen & Klasing</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Test</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059549-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schulleistungstest</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077203-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Test</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059549-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Schulleistungstest</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077203-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch Mainz</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000627953&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000627953</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV001038379 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-01T10:36:43Z |
institution | BVB |
isbn | 3464006441 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000627953 |
oclc_num | 180424228 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-862 DE-BY-FWS DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-862 DE-BY-FWS DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
physical | 420 S. |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
publisher | Cornelsen-Velhagen & Klasing |
record_format | marc |
spellingShingle | Lamprecht, Adolf Grammatik der englischen Sprache Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Test (DE-588)4059549-3 gnd Schulleistungstest (DE-588)4077203-2 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4059549-3 (DE-588)4077203-2 (DE-588)4018428-6 (DE-588)4021806-5 |
title | Grammatik der englischen Sprache |
title_auth | Grammatik der englischen Sprache |
title_exact_search | Grammatik der englischen Sprache |
title_full | Grammatik der englischen Sprache Adolf Lamprecht |
title_fullStr | Grammatik der englischen Sprache Adolf Lamprecht |
title_full_unstemmed | Grammatik der englischen Sprache Adolf Lamprecht |
title_short | Grammatik der englischen Sprache |
title_sort | grammatik der englischen sprache |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Test (DE-588)4059549-3 gnd Schulleistungstest (DE-588)4077203-2 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Englisch Test Schulleistungstest Fremdsprachenunterricht Grammatik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000627953&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT lamprechtadolf grammatikderenglischensprache |
Inhaltsverzeichnis
Schweinfurt Magazin
Signatur: |
2900 06295 |
---|---|
Exemplar 1 | ausleihbar Verfügbar Bestellen |