Medical and pharmaceutical dictionary: English - German : with a supplement comprising more than 17000 entries
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English German |
Veröffentlicht: |
Stuttgart u.a.
Thieme
1981
|
Ausgabe: | 4. ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Dt.-engl. Ausg. u.d.T.: Bunjes, Werner E.: Wörterbuch der Medizin und Pharmazeutik |
Beschreibung: | XXVII, 556, 140 S. |
ISBN: | 3133706047 0865770247 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001010709 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20231013 | ||
007 | t | ||
008 | 890315s1981 d||| 00||| eng d | ||
020 | |a 3133706047 |9 3-13-370604-7 | ||
020 | |a 0865770247 |9 0-86577-024-7 | ||
035 | |a (OCoLC)615177910 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001010709 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng |a ger | |
049 | |a DE-19 |a DE-91 |a DE-M49 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-29T |a DE-29 |a DE-83 |a DE-188 |a DE-578 | ||
084 | |a CN 1500 |0 (DE-625)18964: |2 rvk | ||
084 | |a VB 1154 |0 (DE-625)146993:13618 |2 rvk | ||
084 | |a XB 1600 |0 (DE-625)152424:12905 |2 rvk | ||
084 | |a CHE 893w |2 stub | ||
084 | |a MED 900w |2 stub | ||
084 | |a MED 001w |2 stub | ||
084 | |a MED 200w |2 stub | ||
084 | |a W 13 |2 nlm | ||
100 | 1 | |a Bunjes, Werner E. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Medical and pharmaceutical dictionary |b English - German : with a supplement comprising more than 17000 entries |
250 | |a 4. ed. | ||
264 | 1 | |a Stuttgart u.a. |b Thieme |c 1981 | |
300 | |a XXVII, 556, 140 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Dt.-engl. Ausg. u.d.T.: Bunjes, Werner E.: Wörterbuch der Medizin und Pharmazeutik | ||
650 | 7 | |a Pharmacy |2 cabt | |
650 | 7 | |a Medicine |2 cabt | |
650 | 7 | |a Dictionary |2 cabt | |
650 | 7 | |a German |2 cabt | |
650 | 7 | |a English |2 cabt | |
650 | 4 | |a Medizin | |
650 | 0 | 7 | |a Pharmazie |0 (DE-588)4045705-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Pharmazie |0 (DE-588)4045705-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Pharmazie |0 (DE-588)4045705-9 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Pharmazie |0 (DE-588)4045705-9 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000611108 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115432225898496 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bunjes, Werner E. |
author_facet | Bunjes, Werner E. |
author_role | aut |
author_sort | Bunjes, Werner E. |
author_variant | w e b we web |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001010709 |
classification_rvk | CN 1500 VB 1154 XB 1600 |
classification_tum | CHE 893w MED 900w MED 001w MED 200w |
ctrlnum | (OCoLC)615177910 (DE-599)BVBBV001010709 |
discipline | Chemie / Pharmazie Chemie Psychologie Medizin |
edition | 4. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02885nam a2200805 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV001010709</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20231013 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890315s1981 d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3133706047</subfield><subfield code="9">3-13-370604-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0865770247</subfield><subfield code="9">0-86577-024-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)615177910</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001010709</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-M49</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29T</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-578</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CN 1500</subfield><subfield code="0">(DE-625)18964:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VB 1154</subfield><subfield code="0">(DE-625)146993:13618</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XB 1600</subfield><subfield code="0">(DE-625)152424:12905</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CHE 893w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MED 900w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MED 001w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MED 200w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">W 13</subfield><subfield code="2">nlm</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bunjes, Werner E.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Medical and pharmaceutical dictionary</subfield><subfield code="b">English - German : with a supplement comprising more than 17000 entries</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart u.a.</subfield><subfield code="b">Thieme</subfield><subfield code="c">1981</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXVII, 556, 140 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dt.-engl. Ausg. u.d.T.: Bunjes, Werner E.: Wörterbuch der Medizin und Pharmazeutik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pharmacy</subfield><subfield code="2">cabt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Medicine</subfield><subfield code="2">cabt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dictionary</subfield><subfield code="2">cabt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">German</subfield><subfield code="2">cabt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English</subfield><subfield code="2">cabt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medizin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pharmazie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045705-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Pharmazie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045705-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Pharmazie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045705-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Pharmazie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045705-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000611108</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV001010709 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:22:31Z |
institution | BVB |
isbn | 3133706047 0865770247 |
language | English German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000611108 |
oclc_num | 615177910 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-91 DE-BY-TUM DE-M49 DE-BY-TUM DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29T DE-29 DE-83 DE-188 DE-578 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-91 DE-BY-TUM DE-M49 DE-BY-TUM DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29T DE-29 DE-83 DE-188 DE-578 |
physical | XXVII, 556, 140 S. |
publishDate | 1981 |
publishDateSearch | 1981 |
publishDateSort | 1981 |
publisher | Thieme |
record_format | marc |
spelling | Bunjes, Werner E. Verfasser aut Medical and pharmaceutical dictionary English - German : with a supplement comprising more than 17000 entries 4. ed. Stuttgart u.a. Thieme 1981 XXVII, 556, 140 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Dt.-engl. Ausg. u.d.T.: Bunjes, Werner E.: Wörterbuch der Medizin und Pharmazeutik Pharmacy cabt Medicine cabt Dictionary cabt German cabt English cabt Medizin Pharmazie (DE-588)4045705-9 gnd rswk-swf Medizin (DE-588)4038243-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Medizin (DE-588)4038243-6 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s 1\p DE-604 Pharmazie (DE-588)4045705-9 s 2\p DE-604 DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Bunjes, Werner E. Medical and pharmaceutical dictionary English - German : with a supplement comprising more than 17000 entries Pharmacy cabt Medicine cabt Dictionary cabt German cabt English cabt Medizin Pharmazie (DE-588)4045705-9 gnd Medizin (DE-588)4038243-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4045705-9 (DE-588)4038243-6 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4491366-7 |
title | Medical and pharmaceutical dictionary English - German : with a supplement comprising more than 17000 entries |
title_auth | Medical and pharmaceutical dictionary English - German : with a supplement comprising more than 17000 entries |
title_exact_search | Medical and pharmaceutical dictionary English - German : with a supplement comprising more than 17000 entries |
title_full | Medical and pharmaceutical dictionary English - German : with a supplement comprising more than 17000 entries |
title_fullStr | Medical and pharmaceutical dictionary English - German : with a supplement comprising more than 17000 entries |
title_full_unstemmed | Medical and pharmaceutical dictionary English - German : with a supplement comprising more than 17000 entries |
title_short | Medical and pharmaceutical dictionary |
title_sort | medical and pharmaceutical dictionary english german with a supplement comprising more than 17000 entries |
title_sub | English - German : with a supplement comprising more than 17000 entries |
topic | Pharmacy cabt Medicine cabt Dictionary cabt German cabt English cabt Medizin Pharmazie (DE-588)4045705-9 gnd Medizin (DE-588)4038243-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Pharmacy Medicine Dictionary German English Medizin Pharmazie Englisch Deutsch Wörterbuch Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT bunjeswernere medicalandpharmaceuticaldictionaryenglishgermanwithasupplementcomprisingmorethan17000entries |