Strukturen der Frage im Französischen: synchronische und diachronische Untersuchungen zur direkten Frage im Französischen des 15. Jahrhunderts ; (1450 - 1500)
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German French |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
1980
|
Schriftenreihe: | Tübinger Beiträge zur Linguistik
142 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 156 S. |
ISBN: | 3878081421 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000001cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001008272 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090727 | ||
007 | t | ||
008 | 890315s1980 m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3878081421 |9 3-87808-142-1 | ||
035 | |a (OCoLC)8420817 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001008272 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2385 | |
082 | 0 | |a 445 | |
084 | |a ID 2125 |0 (DE-625)54694: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5180 |0 (DE-625)54801: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5220 |0 (DE-625)54803: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kaiser, Egbert |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Strukturen der Frage im Französischen |b synchronische und diachronische Untersuchungen zur direkten Frage im Französischen des 15. Jahrhunderts ; (1450 - 1500) |c Egbert Kaiser |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 1980 | |
300 | |a 156 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Tübinger Beiträge zur Linguistik |v 142 | |
502 | |a Zugl.: Aachen, Univ., Diss., 1980 | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1450-1500 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Word order | |
650 | 0 | 7 | |a Mittelfranzösisch |0 (DE-588)4120259-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interrogativsatz |0 (DE-588)4162135-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mittelfranzösisch |0 (DE-588)4120259-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Interrogativsatz |0 (DE-588)4162135-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 1450-1500 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Tübinger Beiträge zur Linguistik |v 142 |w (DE-604)BV000000079 |9 142 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000609610&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000609610 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK11160590 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115429814173696 |
---|---|
adam_text | Titel: Strukturen der Frage im Franzoesischen
Autor: Kaiser, Egbert
Jahr: 1980
Inhalt
Einleitung
1. Ein Blick auf neuere Arbeiten zur direkten Frage
im Neufranzösischen................................ 11
2. Sprachhistorische Arbeiten zur direkten Frage im
Französischen. Ein kurzgefaßter Forschungsbericht............ 12
SYNCHRONISCHE UND DIACHRONISCHE UNTERSUCHUNGEN
ZUR DIREKTEN FRAGE IM FRANZÖSISCHEN
DES 15. JAHRHUNDERTS
Teil I: Die Korpustexte
1. Gründe für die chronologische Fixierung der Untersuchung
auf das Mittelfranzösische der zweiten Hälfte des
15. Jahrhunderts .................................. 21
2. Vorstellung der für das Korpus ausgewählten Texte............ 22
3. Probleme des Textverständnisses und der Textedition.......... 26
4. Probleme der zeitlichen und örtlichen Lokalisierung der Texte .... 27
5. Die Sprache der Texte: geschriebene oder gesprochene Sprache? ... 29
Teil II: Die Auswertung der Texte
1. Frage und Fragesatz ................................ 32
2. Überlegungen zur Repräsentativität des Korpusmaterials......... 34
3. Klassifikation der Frageformen ......................... 35
Teil III: Präsentation der Frageformen des Korpus
1. Hinweise zum Aufbau der Präsentation .................. 37
2. A. Satzfragen..................................... 38
B. Wortfragen .................................... 43
1. Qui-Fragen................................... 44
2. üt/e-Fragen.................................. 47
3. Quel- und lequel-Fragen.......................... 57
4. Comment- und comme-Fragen ..................... 60
5. Oü- und otonf-Fragen............................ 64
6. Pourquoi-Fragen............................... 67
7. Quand-F ragen ................................ 69
8. Combien-Fragen............................... 70
10
C. Statistische Ergebnisse der Auswertung
in tabellarischer Übersicht ............................ 71
D. Exkurse
1. Exkurs: Qui anstelle von que ........................ 75
2. Exkurs: Aime-je,aime-je und aime-il, aime-t-il ............. 78
3. Exkurs: Et, comment, qu est-ce und andere Ausdrücke zur
Einleitung von Fragen........................ 81
4. Exkurs: Negierte Fragesätze ......................... 84
Teil IV: Interpretationen zu den Formen der direkten Frage im Korpus
1. Methoden und Ziele der Interpretation.................... 87
2. A. Inversionsfragen
1. Pronominale Satzfragen. Pronominale und nominale
Wortfragen................................... 88
2. Nominale Satzfragen mit einfacher und komplexer Inversion
a) Die komplexe Inversion als Satzbildungstypus.......... 89
b) Einfache und komplexe Inversion in diachronischer Sicht . 91
c) Synchronische Interpretation der Belege für Fragen mit
einfacher und komplexer Inversion im Korpus........ 93
B. Fragen ohne Subjektpronomen.......................100
C. Fragen mit gerader Wortstellung
a) Der Fragetyp in diachronischer Sicht ...............105
b) Synchronische Interpretation der Belege für Fragen
mit gerader Wortstellung im Korpus ..............107
D. Periphrastische Fragen
a) Periphrastische Fragen im Neufranzösischen...........110
b) Die periphrastische Frage in diachronischer Sicht.......112
c) Synchronische Interpretation der Belege für
periphrastische Fragen im Korpus..................119
Zusammenfassung: Versuch einer kritischen Bilanz der Untersuchung . . 126
Literaturverzeichnis ..................................130
Anhang: Fundstellenverzeichnis ..........................139
|
any_adam_object | 1 |
author | Kaiser, Egbert |
author_facet | Kaiser, Egbert |
author_role | aut |
author_sort | Kaiser, Egbert |
author_variant | e k ek |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001008272 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2385 |
callnumber-raw | PC2385 |
callnumber-search | PC2385 |
callnumber-sort | PC 42385 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 2125 ID 5180 ID 5220 |
ctrlnum | (OCoLC)8420817 (DE-599)BVBBV001008272 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
era | Geschichte 1450-1500 gnd |
era_facet | Geschichte 1450-1500 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02057nam a22005051cb4500</leader><controlfield tag="001">BV001008272</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090727 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890315s1980 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3878081421</subfield><subfield code="9">3-87808-142-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)8420817</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001008272</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2385</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2125</subfield><subfield code="0">(DE-625)54694:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5180</subfield><subfield code="0">(DE-625)54801:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5220</subfield><subfield code="0">(DE-625)54803:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kaiser, Egbert</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Strukturen der Frage im Französischen</subfield><subfield code="b">synchronische und diachronische Untersuchungen zur direkten Frage im Französischen des 15. Jahrhunderts ; (1450 - 1500)</subfield><subfield code="c">Egbert Kaiser</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">156 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tübinger Beiträge zur Linguistik</subfield><subfield code="v">142</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Aachen, Univ., Diss., 1980</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1450-1500</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Word order</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120259-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interrogativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162135-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mittelfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120259-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Interrogativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162135-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1450-1500</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Tübinger Beiträge zur Linguistik</subfield><subfield code="v">142</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000079</subfield><subfield code="9">142</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000609610&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000609610</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK11160590</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV001008272 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:22:29Z |
institution | BVB |
isbn | 3878081421 |
language | German French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000609610 |
oclc_num | 8420817 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 156 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series | Tübinger Beiträge zur Linguistik |
series2 | Tübinger Beiträge zur Linguistik |
spelling | Kaiser, Egbert Verfasser aut Strukturen der Frage im Französischen synchronische und diachronische Untersuchungen zur direkten Frage im Französischen des 15. Jahrhunderts ; (1450 - 1500) Egbert Kaiser Tübingen Narr 1980 156 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Tübinger Beiträge zur Linguistik 142 Zugl.: Aachen, Univ., Diss., 1980 Geschichte 1450-1500 gnd rswk-swf Französisch French language Word order Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd rswk-swf Interrogativsatz (DE-588)4162135-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 s Interrogativsatz (DE-588)4162135-9 s Geschichte 1450-1500 z DE-604 Tübinger Beiträge zur Linguistik 142 (DE-604)BV000000079 142 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000609610&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kaiser, Egbert Strukturen der Frage im Französischen synchronische und diachronische Untersuchungen zur direkten Frage im Französischen des 15. Jahrhunderts ; (1450 - 1500) Tübinger Beiträge zur Linguistik Französisch French language Word order Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd Interrogativsatz (DE-588)4162135-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120259-4 (DE-588)4162135-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Strukturen der Frage im Französischen synchronische und diachronische Untersuchungen zur direkten Frage im Französischen des 15. Jahrhunderts ; (1450 - 1500) |
title_auth | Strukturen der Frage im Französischen synchronische und diachronische Untersuchungen zur direkten Frage im Französischen des 15. Jahrhunderts ; (1450 - 1500) |
title_exact_search | Strukturen der Frage im Französischen synchronische und diachronische Untersuchungen zur direkten Frage im Französischen des 15. Jahrhunderts ; (1450 - 1500) |
title_full | Strukturen der Frage im Französischen synchronische und diachronische Untersuchungen zur direkten Frage im Französischen des 15. Jahrhunderts ; (1450 - 1500) Egbert Kaiser |
title_fullStr | Strukturen der Frage im Französischen synchronische und diachronische Untersuchungen zur direkten Frage im Französischen des 15. Jahrhunderts ; (1450 - 1500) Egbert Kaiser |
title_full_unstemmed | Strukturen der Frage im Französischen synchronische und diachronische Untersuchungen zur direkten Frage im Französischen des 15. Jahrhunderts ; (1450 - 1500) Egbert Kaiser |
title_short | Strukturen der Frage im Französischen |
title_sort | strukturen der frage im franzosischen synchronische und diachronische untersuchungen zur direkten frage im franzosischen des 15 jahrhunderts 1450 1500 |
title_sub | synchronische und diachronische Untersuchungen zur direkten Frage im Französischen des 15. Jahrhunderts ; (1450 - 1500) |
topic | Französisch French language Word order Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd Interrogativsatz (DE-588)4162135-9 gnd |
topic_facet | Französisch French language Word order Mittelfranzösisch Interrogativsatz Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000609610&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000079 |
work_keys_str_mv | AT kaiseregbert strukturenderfrageimfranzosischensynchronischeunddiachronischeuntersuchungenzurdirektenfrageimfranzosischendes15jahrhunderts14501500 |