Neue lateinisch-romanische Etymologien:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Bonn
Romanisches Seminar der Univ. Bonn
1980
|
Schriftenreihe: | Romanistische Versuche und Vorarbeiten
53 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 330 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV001008116 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20001116 | ||
007 | t | ||
008 | 890315s1980 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)7573048 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV001008116 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC301 | |
082 | 0 | |a 440/.0141 |2 19 | |
084 | |a IB 1445 |0 (DE-625)54475: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Meier, Harri |d 1905-1990 |e Verfasser |0 (DE-588)11858006X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Neue lateinisch-romanische Etymologien |c von Harri Meier |
264 | 1 | |a Bonn |b Romanisches Seminar der Univ. Bonn |c 1980 | |
300 | |a 330 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Romanistische Versuche und Vorarbeiten |v 53 | |
650 | 7 | |a Etymologie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Langues romanes - Étymologie | |
650 | 4 | |a Latin (Langue) | |
650 | 7 | |a Romaanse talen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Romance languages |x Etymology | |
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Romanistische Versuche und Vorarbeiten |v 53 |w (DE-604)BV000725038 |9 53 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000609519&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000609519 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK14480769 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115429674713088 |
---|---|
adam_text | Titel: Neue lateinisch-romanische Etymologien
Autor: Meier, Harri
Jahr: 1980
INHALTSVERZEICHNIS
Vorwort ................................................... 7
*flauta, ein Wanderwort weiter Verbreitung. Zur Etymologie-
geschichte von frz. flute und seinen Verwandten .......... 11
Aspan.-akat. impla, span. grlmpola, port.-gal. grimpa, ital.
gueffa und die germanische Familie von dt. Wimpel ........ 28
Frz. fleche Pfeil und fleche (de lard) Speckseite ___ 37
fleche Pfeil (38). fleche de lard Speckseite (40). Die
Semantik von fleche Pfeil (41). Frz. fleche und lat.
v i t t u 1 a (43) .
Port, britar, astur, briyar, okz. bretar, frz. debiter zer-
teilen .................................................. 51
Port.-gal.-astur, britar (51). Westastur. briyar (54). Okz.
bretar (54). Frz. debiter (55). Ausblick auf andere Bedeu-
tungen (58) .
Vlt. *plkkare stechen , plccus/blccus/
b e c c u s Schnabel ................................. 62
*p i c c a r e stechen (62) . stechen : schlagen und
andere Bedeutungsprobleme (74) . *p T c c u s / b I c c u s
/*b e c c u s Schnabel (76).
Der Zopf und die Dreizahl ................................ 84
Der Typ trina, trena (84). Der Typ ital. treccia, frz.
tresse (87). Der Typ span. trenza, port. tranca, destrin-
car (91). Zusammenfassender Überblick (94).
Probleme um lat. restare im Romanischen und um frz.
tas Haufen .............................................. 95
Lat. restare im Romanischen (95). Die Frage Erb-
wort : Buchwort (97) . Lat. restare /resti-
t a r e, vlt. arrestare (98). Aspan. rastar
(99). Dt. rasten (101). frz. _tas Haufen (102).
Die Familie von frz. trumeau, kat. turmell............... 108
Frz. faire gille sich fortstehlen ...................... 123
Frz. glui grobes Roggenstroh ........................... 127
Eine französische Wortreihe auf -got/-goter, -cot/-coter .. 131
Frz. deqoter (131). Frz. ergot abgestorbener Zweig1,
ergoter trockene Zweige abschneiden (134). Frz. ergot
Sporn des Hahns (138). Frz. ergoter sich um Kleinigkei-
ten streiten1 (139). Frz. ragoter klatschen, tratschen,
keifen (141). Frz. argot Rotwelsch (143). Nfrz. hari-
coter cultiver peniblement une mauvaise terre (145).
- 6 -
Mfrz. hargoter secouer (147). Frz. haricot Ragout
und haricot Bohne (148). Rückblick (150). Exkurs:
Port.-galiz. saracotear; span. recotin, recotan (154).
hervorsprudeln, herausquellen und hinausgehen ........ 157
Frz. jaillir (157). Port, jorrar/chorrar, jorro/ch6rro,
span. chorrar, chorro (160). Gal. xurdir, port-gal.-
astur.-sant. surdir (165). Span.-port. surtir (167).
Exkurs im Hinblick auf frz. sortir (169). Frz. sortir
hinausgehen (172).
Die Frage der Bedeutungsfiliation und das FEW ........... 180
Frz. grelot, grelotter (180). Gallisch *grodare brüten
(193). «grolla Schuh (198). Anfrk. »grogatjan knurren
(202).
Wortstämme vermeintlich germanischen oder onomatopoetischen
Ursprungs. Eine Skizze .................................. 206
Langob. * paita Gewand (206). Schallwort patta Pfote,
Tatze (208). Langob. pakka Backe und langob. »spahhan
spalten (213). Schallwort *pakk- schlagen. Schlag1
(216). Got. *pahha Backen , dt. packen (217). Dt. pack
an einer, der anfaßt (219). Schallwort pakkyare mit
den Zähnen zermalmen (220). Ndl. pak Ballen (223).
Germ, oder vorröm. *pauta, mndl. pote Pfote (224). Fläm.
pokken schlagen, klopfen und d^e Schallstämme pokk und
puts (228). Die Schallstämme pats und pots im Spanisch-
Portugiesischen (231). Stimmhafter Anlaut (234). *pottus
Topf (236). Frank. *pokka Tasche (239). Eine Skizze
(242).
Vlt. *t i r a r e ....................................... 245
Span.-port. enredar, enredo ............................. 267
Span, mella, port. mela ................................. 273
Gang und Stand der Forschung (273) . Experimente, unver-
bindlich (275). Ein neuer Weg (276).
Span, vera, port. beira ................................. 284
Span.-port.-kat. rosca un problema al parecer insoluble 293
Frz. fournir, ital. fornire, span.-port. fornecer ....... 302
Literaturverzeichnis und Abkürzungen .................... 308
Sachregister ............................................ 317
Wortregister ............................................ 320
|
any_adam_object | 1 |
author | Meier, Harri 1905-1990 |
author_GND | (DE-588)11858006X |
author_facet | Meier, Harri 1905-1990 |
author_role | aut |
author_sort | Meier, Harri 1905-1990 |
author_variant | h m hm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV001008116 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC301 |
callnumber-raw | PC301 |
callnumber-search | PC301 |
callnumber-sort | PC 3301 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IB 1445 |
ctrlnum | (OCoLC)7573048 (DE-599)BVBBV001008116 |
dewey-full | 440/.0141 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440/.0141 |
dewey-search | 440/.0141 |
dewey-sort | 3440 3141 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01768nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV001008116</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20001116 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890315s1980 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)7573048</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV001008116</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC301</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440/.0141</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1445</subfield><subfield code="0">(DE-625)54475:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Meier, Harri</subfield><subfield code="d">1905-1990</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)11858006X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Neue lateinisch-romanische Etymologien</subfield><subfield code="c">von Harri Meier</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bonn</subfield><subfield code="b">Romanisches Seminar der Univ. Bonn</subfield><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">330 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Romanistische Versuche und Vorarbeiten</subfield><subfield code="v">53</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues romanes - Étymologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin (Langue)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Romaanse talen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romanistische Versuche und Vorarbeiten</subfield><subfield code="v">53</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000725038</subfield><subfield code="9">53</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000609519&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000609519</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK14480769</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV001008116 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:22:29Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000609519 |
oclc_num | 7573048 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 330 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | Romanisches Seminar der Univ. Bonn |
record_format | marc |
series | Romanistische Versuche und Vorarbeiten |
series2 | Romanistische Versuche und Vorarbeiten |
spelling | Meier, Harri 1905-1990 Verfasser (DE-588)11858006X aut Neue lateinisch-romanische Etymologien von Harri Meier Bonn Romanisches Seminar der Univ. Bonn 1980 330 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Romanistische Versuche und Vorarbeiten 53 Etymologie gtt Langues romanes - Étymologie Latin (Langue) Romaanse talen gtt Romance languages Etymology Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd rswk-swf Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s Etymologie (DE-588)4015640-0 s DE-604 Romanistische Versuche und Vorarbeiten 53 (DE-604)BV000725038 53 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000609519&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Meier, Harri 1905-1990 Neue lateinisch-romanische Etymologien Romanistische Versuche und Vorarbeiten Etymologie gtt Langues romanes - Étymologie Latin (Langue) Romaanse talen gtt Romance languages Etymology Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4115788-6 (DE-588)4015640-0 |
title | Neue lateinisch-romanische Etymologien |
title_auth | Neue lateinisch-romanische Etymologien |
title_exact_search | Neue lateinisch-romanische Etymologien |
title_full | Neue lateinisch-romanische Etymologien von Harri Meier |
title_fullStr | Neue lateinisch-romanische Etymologien von Harri Meier |
title_full_unstemmed | Neue lateinisch-romanische Etymologien von Harri Meier |
title_short | Neue lateinisch-romanische Etymologien |
title_sort | neue lateinisch romanische etymologien |
topic | Etymologie gtt Langues romanes - Étymologie Latin (Langue) Romaanse talen gtt Romance languages Etymology Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd |
topic_facet | Etymologie Langues romanes - Étymologie Latin (Langue) Romaanse talen Romance languages Etymology Romanische Sprachen |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000609519&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000725038 |
work_keys_str_mv | AT meierharri neuelateinischromanischeetymologien |